Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.265 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ke-e-mawinter-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
winter-{VOC.SG, ALL, STF};
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)} ki-n[a-an-tato sift-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
ke-e-ma | ki-n[a-an-ta |
---|---|
winter-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} winter-{VOC.SG, ALL, STF} this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being-{(ABBR)} | to sift-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
2′ GIŠIN-BUfruit-{(UNM)} GIŠPÈS [
GIŠIN-BU | GIŠPÈS | … |
---|---|---|
fruit-{(UNM)} |
3′ TU₇˽BA.BA.ZAbarley porridge soup-{(UNM)} TU₇ká[n-ga-ti(kind of mash)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
TU₇˽BA.BA.ZA | TU₇ká[n-ga-ti |
---|---|
barley porridge soup-{(UNM)} | (kind of mash)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
4′ 2two-QUANcar SÍGpít-tu-u-lu-u[šsling-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
2 | SÍGpít-tu-u-lu-u[š |
---|---|
two-QUANcar | sling-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
5′ 1one-QUANcar ⸢DUGḫa-an-ni-iš-ša⸣-[aš] 2two-QUANcar [
Text bricht ab
1 | ⸢DUGḫa-an-ni-iš-ša⸣-[aš] | 2 | … |
---|---|---|---|
one-QUANcar | two-QUANcar |