Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.183 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
§ 1′
| … | … | ||
|---|---|---|---|
2′ [ … ]-kán ZAG[rightness-{(UNM)};
to make right-3SG.PRS;
to become favourable-3SG.PRS;
border-{(UNM)};
right-{(UNM)};
shoulder-{(UNM)} … ]
| … | ZAG[ | … | |
|---|---|---|---|
| rightness-{(UNM)} to make right-3SG.PRS to become favourable-3SG.PRS border-{(UNM)} right-{(UNM)} shoulder-{(UNM)} |
3′ [ … ]1one-QUANcar DUGKA.GAG.⸢A⸣[-{(UNM)} … ]
| … | ]1 | DUGKA.GAG.⸢A⸣[ | … |
|---|---|---|---|
| one-QUANcar | -{(UNM)} |
4′ [ … -t]i? e-eš-ša-[an-zi?to make-3PL.PRS.IMPF … ]
§ 2′
| … | e-eš-ša-[an-zi? | … | |
|---|---|---|---|
| to make-3PL.PRS.IMPF |
5′ 2 [ … -a]n ku-tar-ma-a-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
(horse)-;
torso-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ŠA ⸢GIŠ⸣KI[RI₆garden-{GEN.SG, GEN.PL} … ]
| … | ku-tar-ma-a | ŠA ⸢GIŠ⸣KI[RI₆ | … | |
|---|---|---|---|---|
| -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} (horse)- torso-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | garden-{GEN.SG, GEN.PL} |
6′ [ … ]-du-wa ar-ta-ri[to stand-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} … ]
| … | ar-ta-ri[ | … | |
|---|---|---|---|
| to stand-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
7′ [ … ] 50-QUANcar NINDAbread-{(UNM)} 5five-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} 1one-QUANcar DU[G?vessel-{(UNM)} … ]
| … | 50 | NINDA | 5 | DUG | KAŠ | 1 | DU[G? | … |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| -QUANcar | bread-{(UNM)} | five-QUANcar | vessel-{(UNM)} | beer-{(UNM)} | one-QUANcar | vessel-{(UNM)} |
(breaks off)
| … | … | … | ||
|---|---|---|---|---|