Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.145 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs.? 1′ [ ]x ⸢da-a-i?⸣to take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
… | ⸢da-a-i?⸣ | … | |
---|---|---|---|
to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs.? 2′ [ ]-aš-kán IŠ-TUout of-{ABL, INS} ⸢É?⸣[
… | IŠ-TU | … | |
---|---|---|---|
out of-{ABL, INS} |
Vs.? 3′ ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS ta-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST} ⸢I?⸣-[NA-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
ú-ez-zi | ta-aš | ⸢I?⸣-[NA |
---|---|---|
to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS | -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} | -{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs.? 4′ pár-aš-na-u-wa-aš-kánto squat-VBN.GEN.SG;
squatter-GENunh ⸢ú⸣-[ez-zi]to come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS
pár-aš-na-u-wa-aš-kán | ⸢ú⸣-[ez-zi] |
---|---|
to squat-VBN.GEN.SG squatter-GENunh | to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS |
Vs.? 5′ LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)} GUB-ašto rise-3SG.PST;
standing-ADV;
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Dx[ a-ku-wa-an-zi]to drink-3PL.PRS
LUGAL | MUNUS.LUGAL | GUB-aš | … | a-ku-wa-an-zi] | |
---|---|---|---|---|---|
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen-{(UNM)} | to rise-3SG.PST standing-ADV to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink-3PL.PRS |
Vs.? 6′ GIŠ.DINANNAstringed instrument-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} wa-al-ḫa-a[n-zi-iš-ša-an]to strike-3PL.PRS=OBPs
GIŠ.DINANNA | GAL | wa-al-ḫa-a[n-zi-iš-ša-an] |
---|---|---|
stringed instrument-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | to strike-3PL.PRS=OBPs |
Vs.? 7′ LÚ.MEŠ[A]LAM.ZU₉cult actor-{(UNM)} pal-w[i₅-iš-kán-zito intone-3PL.PRS.IMPF
LÚ.MEŠ[A]LAM.ZU₉ | pal-w[i₅-iš-kán-zi |
---|---|
cult actor-{(UNM)} | to intone-3PL.PRS.IMPF |
Vs.? 8′ LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} ḫu-u-u[p-pá]rbowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ši-pa-[an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
LUGAL-uš | ḫu-u-u[p-pá]r | ši-pa-[an-ti |
---|---|---|
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs.? 9′ LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely- LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} p[ár-ši-ia]to break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
LUGAL-i | pa-a-i | LUGAL-uš | p[ár-ši-ia] |
---|---|---|---|
-DN.D/L.SG king-D/L.SG | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- | king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Vs.? 10′ LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} A-NA LÚALAM.Z[U₉cult actor-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
LUGAL-uš | A-NA LÚALAM.Z[U₉ |
---|---|
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | cult actor-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs.? 11′ [t]a-za- CONNt=REFL;
to take-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV} [
[t]a-za | da-a-i | ta | … |
---|---|---|---|
- CONNt=REFL to take-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | - CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} |
Vs.? 12′ [p]ár-aš-na-u-wa-aš-kánto squat-VBN.GEN.SG;
squatter-GENunh ú-ez-z[ito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)} ]
[p]ár-aš-na-u-wa-aš-kán | ú-ez-z[i | LUGAL | MUNUS.LUGAL | … |
---|---|---|---|---|
to squat-VBN.GEN.SG squatter-GENunh | to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen-{(UNM)} |
Vs.? 13′ ⸢ D⸣ḫal-ma-aš-šu-it-ti-in-DN.ACC.SG.C a-[ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS
D⸣ḫal-ma-aš-šu-it-ti-in | a-[ku-wa-an-zi |
---|---|
-DN.ACC.SG.C | to drink-3PL.PRS |
Vs.? 14′ [ ]x LÚSAGI.Acupbearer-{(UNM)} 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.R[Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
… | LÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.R[A | |
---|---|---|---|---|
cupbearer-{(UNM)} | one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} |
Vs.? 15′ [ ]-aš-ta LÚ.MEŠSA[GIcupbearer-{(UNM)}
… | LÚ.MEŠSA[GI | |
---|---|---|
cupbearer-{(UNM)} |
Vs.? lk. Kol. bricht ab
… | |
---|---|
Rs.? 1′ ⸢LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} MUNUS⸣.[LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}
⸢LUGAL | MUNUS⸣.[LUGAL |
---|---|
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen-{(UNM)} |
Rs.? 2′ GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} DUMU.⸢É⸣.[GALpalace servant-{(UNM)}
GAL | DUMU.⸢É⸣.[GAL |
---|---|
grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | palace servant-{(UNM)} |
Rs.? 3′ ⸢a⸣-an-ša-an-z[ito wipe off-3PL.PRS
⸢a⸣-an-ša-an-z[i |
---|
to wipe off-3PL.PRS |
Rs.? 4′ ⸢GAL⸣grandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} ME-ŠE-DI-ma-kánbody guard-{(UNM)} [
⸢GAL⸣ | ME-ŠE-DI-ma-kán | … |
---|---|---|
grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | body guard-{(UNM)} |
Rs.? 5′ ŠA GIŠŠUKURspear-{GEN.SG, GEN.PL} KÙ.SI₂₂[gold-{(UNM)}
ŠA GIŠŠUKUR | KÙ.SI₂₂[ |
---|---|
spear-{GEN.SG, GEN.PL} | gold-{(UNM)} |
Rs.? 6′ GIŠŠUKURspear-{(UNM)} pé-⸢e-da⸣-[ito take-3SG.PRS;
to take-2SG.IMP
GIŠŠUKUR | pé-⸢e-da⸣-[i |
---|---|
spear-{(UNM)} | to take-3SG.PRS to take-2SG.IMP |
Rs.? 7′ [DUM]U.É.GAL-mapalace servant-{(UNM)} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [
[DUM]U.É.GAL-ma | EGIR-pa | … |
---|---|---|
palace servant-{(UNM)} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Rs.? 8′ [ G]ALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.⸢É⸣.GALpalace servant-{(UNM)} x[
… | G]AL | DUMUMEŠ.⸢É⸣.GAL | |
---|---|---|---|
grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | palace servant-{(UNM)} |
Rs.? 9′ [i]-⸢ia-az⸣-zito make-3SG.PRS x[
[i]-⸢ia-az⸣-zi | |
---|---|
to make-3SG.PRS |
Rs.? 10′ [ ] pa-⸢iz⸣-z[ito go-3SG.PRS
… | pa-⸢iz⸣-z[i |
---|---|
to go-3SG.PRS |
Rs.? lk. Kol. bricht ab
… | |
---|---|