Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.142 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Rs. 1′ [ NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} E]M-⸢ṢA⸣sour-{(UNM)} [LUGAL-i]-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
… | NINDA.GUR₄.RA | E]M-⸢ṢA⸣ | [LUGAL-i] |
---|---|---|---|
bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | sour-{(UNM)} | -DN.D/L.SG king-D/L.SG |
Rs. 2′ [pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely- LUG]AL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} pár-ši-i[a]to break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
[pa-a-i | LUG]AL-uš | pár-ši-i[a] |
---|---|---|
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- | king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Rs. 3′ [ DU]MUMEŠ.É.GALpalace servant-{(UNM)} [
… | DU]MUMEŠ.É.GAL | … |
---|---|---|
palace servant-{(UNM)} |
Rs. 4′ [ ] ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS [
… | ti-an-zi | … |
---|---|---|
to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
Rs. 5′ [LÚMEŠ˽GIŠBAN]ŠURtable man-{(UNM)} GIŠBANŠURḪI.Atable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} [
[LÚMEŠ˽GIŠBAN]ŠUR | GIŠBANŠURḪI.A | … |
---|---|---|
table man-{(UNM)} | table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. 6′ [ ]-zi ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV} ap-p[a-a-ito be finished-3SG.PRS
Kolophon
… | ta | ap-p[a-a-i | |
---|---|---|---|
- CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} | to be finished-3SG.PRS |
… | … | |
---|---|---|
Rs. bricht ab
… | ||
---|---|---|