Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.135 (2021-12-31)

1′ [ ]x x[

2′ [ ] ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS [

ši-pa-an-ti
to pour a libation-3SG.PRS

3′ [ ]x(-)na?-a-x x[

4′ [ I]Š-TU? DUGÚTULpot-…:ABL;
pot-…:INS
za-nu-[an-zito cook-3PL.PRS

I]Š-TU? DUGÚTULza-nu-[an-zi
pot-…
ABL
pot-…
INS
to cook-3PL.PRS

5′ [ (-)š]a?-r[a]-ma-aš ḫa-aš-š[a?-

6′ [ ]x-ti?-en 1one-QUANcar NINDA.GU[R₄?.RAloaf-ACC.SG(UNM)

1NINDA.GU[R₄?.RA
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)

7′ [ UZUNÍG].GIGliver-ACC.SG(UNM) UZUŠÀheart-ACC.SG(UNM) [

UZUNÍG].GIGUZUŠÀ
liver-ACC.SG(UNM)heart-ACC.SG(UNM)

8′ [ ]x[ ]x x[

Text bricht ab

0.69147491455078