Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.119 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
r. Kol. 1′ taCONNt NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) UDU-iasheep-ACC.SG(UNM)=CNJadd [
| ta | NINDA.GUR₄.RA | UDU-ia | … |
|---|---|---|---|
| CONNt | loaf-ACC.SG(UNM) | sheep-ACC.SG(UNM)=CNJadd |
r. Kol. 2′ ú-e-te-ni-itwater-INS šu-up-pí-aḫ-ḫ[a-an-zi]to make holy-3PL.PRS
| ú-e-te-ni-it | šu-up-pí-aḫ-ḫ[a-an-zi] |
|---|---|
| water-INS | to make holy-3PL.PRS |
r. Kol. 3′ LÚ˽GIŠBANŠURtable man-NOM.SG(UNM) NINDAḫar-ši-inloaf-ACC.SG.C [
| LÚ˽GIŠBANŠUR | NINDAḫar-ši-in | … |
|---|---|---|
| table man-NOM.SG(UNM) | loaf-ACC.SG.C |
r. Kol. 4′ pé-e-⸢da-i⸣to take-3SG.PRS ta-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC EGI[R-paagain-ADV
| pé-e-⸢da-i⸣ | ta-an | EGI[R-pa |
|---|---|---|
| to take-3SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.C.ACC | again-ADV |
r. Kol. 5′ GIŠḫar-ši-al-li-ia-ašstorage vessel-D/L.PL p[é-ra-anbefore-POSP;
before-PREV
| GIŠḫar-ši-al-li-ia-aš | p[é-ra-an |
|---|---|
| storage vessel-D/L.PL | before-POSP before-PREV |
r. Kol. 6′ ⸢LÚ⸣MUḪALDIMcook-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar ⸢UDU⸣sheep-ACC.SG(UNM) pé-en-na-a-ito drive there-3SG.PRS [
| ⸢LÚ⸣MUḪALDIM | 1 | ⸢UDU⸣ | pé-en-na-a-i | … |
|---|---|---|---|---|
| cook-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | sheep-ACC.SG(UNM) | to drive there-3SG.PRS |
r. Kol. 7′ na-an-k[á]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk A-NA UDUHI.A[sheep-…:D/L.PL
| na-an-k[á]n | A-NA UDUHI.A[ |
|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | sheep-… D/L.PL |
r. Kol. bricht ab
| … |
|---|