Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 44.51 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ EGIR-an-d]a-⸢ma⸣afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [
… | EGIR-an-d]a-⸢ma⸣ | … |
---|---|---|
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
2′ E]GIR-⸢an-da⸣-maafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [
… | E]GIR-⸢an-da⸣-ma | … |
---|---|---|
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
3′ pár-ši-i]ato break-2SG.IMP;
to flee-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to break-2PL.IMP EGIR-an-da-maafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [
… | pár-ši-i]a | EGIR-an-da-ma | … |
---|---|---|---|
to break-2SG.IMP to flee-2SG.IMP morsel-D/L.SG to break-2PL.IMP | afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
4′ ] EGIR-an-da-maafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [
… | EGIR-an-da-ma | … |
---|---|---|
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
5′ ] pár-ši-iato break-2SG.IMP;
to flee-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to break-2PL.IMP [
… | pár-ši-ia | … |
---|---|---|
to break-2SG.IMP to flee-2SG.IMP morsel-D/L.SG to break-2PL.IMP |
6′ ]x-az pé!-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} pár-š[i-iato break-2SG.IMP;
to flee-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to break-2PL.IMP
… | pé!-ra-an | ar-ḫa | pár-š[i-ia | |
---|---|---|---|---|
before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to break-2SG.IMP to flee-2SG.IMP morsel-D/L.SG to break-2PL.IMP |
7′ GIŠBA]NŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP [
… | GIŠBA]NŠUR | EGIR-pa | da-a-i | … |
---|---|---|---|---|
table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
8′ PA]-NI GIŠBANŠURtable-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} kat-tabelow-;
under- ḫa-an-[da-ez-zi(?)to arrange-3SG.PRS
… | PA]-NI GIŠBANŠUR | kat-ta | ḫa-an-[da-ez-zi(?) |
---|---|---|---|
table-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | below- under- | to arrange-3SG.PRS |
9′ PA]-NI DINGIR-LIMgod-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP [
… | PA]-NI DINGIR-LIM | EGIR-pa | da-a-i | … |
---|---|---|---|---|
god-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?)-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} divinity-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
10′ GEŠT]INwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} ⸢ḫar⸣-zito have-3SG.PRS nuCONNn EGIR-an-d[aafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
… | GEŠT]IN | ⸢ḫar⸣-zi | nu | EGIR-an-d[a |
---|---|---|---|---|
wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | to have-3SG.PRS | CONNn | afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
11′ B]A.BA.ZAbarley porridge-{(UNM)} PA-NI ⸢D⸣10Storm-god-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
valor(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} [
… | B]A.BA.ZA | PA-NI ⸢D⸣10 | … |
---|---|---|---|
barley porridge-{(UNM)} | Storm-god-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} valor(?)-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} -{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
12′ pár-ši-i]ato break-2SG.IMP;
to flee-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to break-2PL.IMP nu-uš-k ⸢še⸣-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} [
… | pár-ši-i]a | nu-uš-k | ⸢še⸣-er | … |
---|---|---|---|---|
to break-2SG.IMP to flee-2SG.IMP morsel-D/L.SG to break-2PL.IMP | up- on- -{DN(UNM)} |
13′ ]x-kán NINDAḫar-aš-pa-u-w[a-an-
… | ||
---|---|---|
14′ ]x-aš-kán1 ŠA DINGIRM[EŠdivinity-{GEN.SG, GEN.PL};
ecstatic-{GEN.SG, GEN.PL};
deity-{GEN.SG, GEN.PL};
god-{GEN.SG, GEN.PL}
… | … | ŠA DINGIRM[EŠ | |
---|---|---|---|
divinity-{GEN.SG, GEN.PL} ecstatic-{GEN.SG, GEN.PL} deity-{GEN.SG, GEN.PL} god-{GEN.SG, GEN.PL} |
15′ ] ⸢A⸣-[N]A ENlordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SÍSKURsacrifice-{(UNM)} [
… | ⸢A⸣-[N]A EN | SÍSKUR | … |
---|---|---|---|
lordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | sacrifice-{(UNM)} |
16′ ḫ]a-at-ta-an-t[ato pierce-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to pierce-3PL.PRS.MP
… | ḫ]a-at-ta-an-t[a |
---|---|
to pierce-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to pierce-3PL.PRS.MP |
17′ ] DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} [
… | DINGIRMEŠ | … |
---|---|---|
divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} |
18′ ]x ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SÍSK[URsacrifice-{(UNM)}
… | EN | SÍSK[UR | |
---|---|---|---|
lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} |
19′ EGIR-an(?)]-da-maafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [
… | EGIR-an(?)]-da-ma | … |
---|---|---|
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|