Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 44.228 (2021-12-31)

KBo 44.228 (CTH 582) [adapted by TLHdig]

KBo 44.228
Abbreviations (morphological glossing)

obv. I


obv. I 1′ ]x SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS

obv. I breaks off

SIG₅
good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

obv. II 1′ ]x[


obv. II 2′ IŠ-TU L[ÚḪALextispicy expert-{ABL, INS}

IŠ-TU L[ÚḪAL
extispicy expert-{ABL, INS}

obv. II 3′ GÙB-zato the left-ADV;
left side-ABL;
left side-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
state of being left-{(UNM)};
left-{(UNM)}
GAM[below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)}


GÙB-zaGAM[
to the left-ADV
left side-ABL
left side-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
state of being left-{(UNM)}
left-{(UNM)}
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{(UNM)}

obv. II 4′ ma-a-anas- DBAD-t[aḫ-ḫa-

ma-a-an
as-

obv. II 5′ Ú-ULnot-NEG ku-iš-k[isomeone-INDFany.NOM.SG.C


Ú-ULku-iš-k[i
not-NEGsomeone-INDFany.NOM.SG.C

obv. II 6′ nuCONNn Dša-pu-uk-[

nu
CONNn

obv. II 7′ IŠ-TU MUNUSENS[Ifemale diviner-{ABL, INS}


IŠ-TU MUNUSENS[I
female diviner-{ABL, INS}

obv. II 8′ ma-a-anas- DBAD-taḫ-ḫa-a[š?

ma-a-anDBAD-taḫ-ḫa-a[š?
as-

obv. II 9′ nam-ma-mastill-;
then-
KI.MINditto-ADV x[

nam-ma-maKI.MIN
still-
then-
ditto-ADV

obv. II 10′ ŠA DKALStag-god-{GEN.SG, GEN.PL};
-{GEN.SG, GEN.PL}
GÙB-zato the left-ADV;
left side-ABL;
left side-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
state of being left-{(UNM)};
left-{(UNM)}
[


ŠA DKALGÙB-za
Stag-god-{GEN.SG, GEN.PL}
-{GEN.SG, GEN.PL}
to the left-ADV
left side-ABL
left side-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
state of being left-{(UNM)}
left-{(UNM)}

obv. II 11′ ma-a-an-kánas- A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[

ma-a-an-kánA-NA
as-to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

obv. II 12′ DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
a-ra-[

DINGIRMEŠpé-ra-an
divinity-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

obv. II 13′ DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Ú-[ULnot-NEG

DINGIR-LUMpé-ra-anÚ-[UL
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
not-NEG

obv. II 14′ nuCONNn IGI-zi-{(ABBR)};
to see-;
to see-3SG.PRS;
to see-3PL.PRS;
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
TEMEŠ-{(UNM)};
cheek-{(UNM)}
S[IG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS

nuIGI-ziTEMEŠS[IG₅
CONNn-{(ABBR)}
to see-
to see-3SG.PRS
to see-3PL.PRS
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
-{(UNM)}
cheek-{(UNM)}
good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

obv. II 15′ IGI-zi-{(ABBR)};
to see-;
to see-3SG.PRS;
to see-3PL.PRS;
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
TEMEŠ-{(UNM)};
cheek-{(UNM)}
1 ni(oracle term)-{(ABBR)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
š[i(mng. unkn.)-D/L.SG;
(oracle term)-{(ABBR)};
water-{HURR.ABS.SG, STF}

IGI-ziTEMEŠniš[i
-{(ABBR)}
to see-
to see-3SG.PRS
to see-3PL.PRS
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
-{(UNM)}
cheek-{(UNM)}
(oracle term)-{(ABBR)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
(mng. unkn.)-D/L.SG
(oracle term)-{(ABBR)}
water-{HURR.ABS.SG, STF}

obv. II 16′ 12twelve-QUANcar ŠÀDIRcoils of the intestines-{(UNM)} SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
EG[IRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}


12ŠÀDIRSIG₅EG[IR
twelve-QUANcarcoils of the intestines-{(UNM)}good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}

obv. II 17′ pa-a-an-zito go-3PL.PRS a-šito remain-2SG.IMP;
humiliation(?)-D/L.SG;
that one-{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C};
-{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
[

pa-a-an-zia-ši
to go-3PL.PRSto remain-2SG.IMP
humiliation(?)-D/L.SG
that one-{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C}
-{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

obv. II 18′ nu-uš-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L
ma-a-an[as-

nu-uš-šima-a-an[
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L
- CONNn=PPRO.3SG.D/L
as-

obv. II 19′ IŠ-TUout of-{ABL, INS} [

IŠ-TU
out of-{ABL, INS}

obv. II 20′ na[m-mastill-;
then-

na[m-ma
still-
then-

obv. II 21′ x[

obv. II breaks off

rev. III 1′ me-e[k-ki?much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

me-e[k-ki?
much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

rev. III 2′ nu-zaCONNn=REFL SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
[

nu-zaSISKUR
CONNn=REFLsacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

rev. III 3′ SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
erasure ták-na-ašearth-GEN.SG x[

SISKURták-na-aš
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
earth-GEN.SG

rev. III 4′ ŠA DUB.SARscribe-{GEN.SG, GEN.PL} ZAG?-[

ŠA DUB.SAR
scribe-{GEN.SG, GEN.PL}

rev. III 5′ ma-a-an-ma-kánas- ku-it-ma-[anwhile-;
for a while-

ma-a-an-ma-kánku-it-ma-[an
as-while-
for a while-

rev. III 6′ ma-a-an-maas- A-NA DUTU[-ŠI-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘my sun’-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

ma-a-an-maA-NA DUTU[-ŠI
as--{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
‘my sun’-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

rev. III 7′ IŠ-TU MUNUSENSIfemale diviner-{ABL, INS} [


IŠ-TU MUNUSENSI
female diviner-{ABL, INS}

rev. III 8′ IŠ-TU ḪALextispicy expert-{ABL, INS} ER-TU[M-{(UNM)}

IŠ-TU ḪALER-TU[M
extispicy expert-{ABL, INS}-{(UNM)}

rev. III 9′ IGI-zi-{(ABBR)};
to see-;
to see-3SG.PRS;
to see-3PL.PRS;
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
SUMEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)}
ni(oracle term)-{(ABBR)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ši[(mng. unkn.)-D/L.SG;
(oracle term)-{(ABBR)};
water-{HURR.ABS.SG, STF}

IGI-ziSUMEŠniši[
-{(ABBR)}
to see-
to see-3SG.PRS
to see-3PL.PRS
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
-{GN(UNM)}
(flesh) omen-{(UNM)}
meat-{(UNM)}
(oracle term)-{(ABBR)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
(mng. unkn.)-D/L.SG
(oracle term)-{(ABBR)}
water-{HURR.ABS.SG, STF}

rev. III 10′ GÙB-zato the left-ADV;
left side-ABL;
left side-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
state of being left-{(UNM)};
left-{(UNM)}
RA-IṢto strike-3SG.PRS;
beaten-{a →(UNM), b →(UNM)}
z[ifrom this side-;
tapeworm larva(?)-{(ABBR)};
-GN.D/L.SG;
-{GN(ABBR)};
-{PNf(ABBR)}

GÙB-zaRA-IṢz[i
to the left-ADV
left side-ABL
left side-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
state of being left-{(UNM)}
left-{(UNM)}
to strike-3SG.PRS
beaten-{a →(UNM), b →(UNM)}
from this side-
tapeworm larva(?)-{(ABBR)}
-GN.D/L.SG
-{GN(ABBR)}
-{PNf(ABBR)}

rev. III 11′ EGIRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
SUMEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)}
SAG.ME(technical term of extispicy)-{(UNM)} [


EGIRSUMEŠSAG.ME
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
-{GN(UNM)}
(flesh) omen-{(UNM)}
meat-{(UNM)}
(technical term of extispicy)-{(UNM)}

rev. III 12′ pa-iz-zito go-3SG.PRS A-NA DUT[U-ŠI?-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘my sun’-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

pa-iz-ziA-NA DUT[U-ŠI?
to go-3SG.PRS-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
‘my sun’-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

rev. III 13′ ma-ni-in-ku-u-a[nnear-;
short-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
short-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

ma-ni-in-ku-u-a[n
near-
short-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
short-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

rev. III 14′ ma-a-an-ma-zaas- DU[TU-ŠI-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

ma-a-an-ma-zaDU[TU-ŠI
as--{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

rev. III 15′ ma-ni-in-ku-u-a[nnear-;
short-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
short-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

ma-ni-in-ku-u-a[n
near-
short-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
short-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

rev. III 16′ ma-[l]a-a-anthought-HITT.ACC.SG.C;
(mng. unkn.)-{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N};
to accept-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vigorous-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
-GN.ACC.SG.C;
-PNf.ACC.SG.C;
brains-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(mng. unkn.)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
ḫar-t[ito have-2SG.PRS;
(mng. unkn.)-LUW||HITT.D/L.SG


ma-[l]a-a-anḫar-t[i
thought-HITT.ACC.SG.C
(mng. unkn.)-{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N}
to accept-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vigorous-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
-GN.ACC.SG.C
-PNf.ACC.SG.C
brains-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(mng. unkn.)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
to have-2SG.PRS
(mng. unkn.)-LUW||HITT.D/L.SG

rev. III 17′ IŠ-TU MUNUSŠU.G[Iold woman-{ABL, INS}

IŠ-TU MUNUSŠU.G[I
old woman-{ABL, INS}

rev. III 18′ ḪULto do evil-3SG.PRS;
to become evil-{(UNM)};
evil-{(UNM)};
to become evil-3SG.PRS
ME-anto take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to take-PTCP.ACC.SG.C;
to sit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to sit-PTCP.ACC.SG.C;
hundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}


ḪULME-an
to do evil-3SG.PRS
to become evil-{(UNM)}
evil-{(UNM)}
to become evil-3SG.PRS
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to take-PTCP.ACC.SG.C
to sit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to sit-PTCP.ACC.SG.C
hundred-QUANcar
water-{(UNM)}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

rev. III 19′ ]x[ ]x[

rev. III breaks off

rev. IV 1′ ] x x

rev. IV 2′ ]


rev. IV 3′ ]x-ra-a-an

rev. IV 4′ ]x-iš

rev. IV 5′ ]


rev. IV 6′ ]

rev. IV 7′ ]xḪI.A

rev. IV 8′ ]GIŠTUKULtool-{(UNM)}

]GIŠTUKUL
tool-{(UNM)}

rev. unreadable traces, ca. 6 lines


rev. unreadable traces, 3 lines

rev. breaks off

Or SUMEŠ; as in the previous line, may be mistáken for SU. Cfr. infra rev. III 9´, 11´.
1.6403279304504