Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 44.190 (2021-12-31)

1′ a-ku-wa-an-nato drink-INF;
stone-GEN.PL;
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ú]-e-ek-z[ito wish-3SG.PRS

a-ku-wa-an-naú]-e-ek-z[i
to drink-INF
stone-GEN.PL
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to wish-3SG.PRS

2′ ] ú-da-an-z[ito bring (here)-3PL.PRS

ú-da-an-z[i
to bring (here)-3PL.PRS

3′ NINDA.GUR₄.R]Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
EM!-ṢAsour-{(UNM)} TURsmall-{(UNM)} a-r[a-aḫ-zasurrounding-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
outside-

NINDA.GUR₄.R]AEM!-ṢATURa-r[a-aḫ-za
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
sour-{(UNM)}small-{(UNM)}surrounding-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
outside-

4′ ]-un a-ku-w[a-an-zito drink-3PL.PRS

a-ku-w[a-an-zi
to drink-3PL.PRS

5′ GIŠ.D]INANNAstringed instrument-{(UNM)} x[

Text bricht ab

GIŠ.D]INANNA
stringed instrument-{(UNM)}
1.7506439685822