Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 44.180 (2021-12-31)

1′ NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
E]M-ṢAsour-{(UNM)} G[ALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
a-aš-k]a-a[zgate-ABL;
(from) outside-;
out(side)-;
gate-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
gate-{VOC.SG, ALL, STF}
ú-da-i]to bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG

NINDA.GUR₄.RAE]M-ṢAG[ALa-aš-k]a-a[zú-da-i]
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
sour-{(UNM)}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
gate-ABL
(from) outside-
out(side)-
gate-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
gate-{VOC.SG, ALL, STF}
to bring (here)-3SG.PRS
-GN.D/L.SG

2′ -i]š-kán-zi wa-a[l-

3′ LU]GAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
[

LU]GAL-ipa-a-iLUGAL
-DN.D/L.SG
king-D/L.SG
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}

4′ SA]GI.Acupbearer-{(UNM)} LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
NINDAbread-{(UNM)} x[

SA]GI.ALUGAL-iNINDA
cupbearer-{(UNM)}-DN.D/L.SG
king-D/L.SG
bread-{(UNM)}

5′ p]é-e-da-ito take-3SG.PRS;
to take-2SG.IMP
[ ]


p]é-e-da-i
to take-3SG.PRS
to take-2SG.IMP

6′ ]x-aš UŠ-KE-EN-NUto prostrate-3PL.PRS Dx[

UŠ-KE-EN-NU
to prostrate-3PL.PRS

7′ NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
E]M-ṢAsour-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
a-aš-ka-[azgate-ABL;
(from) outside-;
out(side)-;
gate-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
gate-{VOC.SG, ALL, STF}

NINDA.GUR₄.RAE]M-ṢAGALa-aš-ka-[az
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
sour-{(UNM)}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
gate-ABL
(from) outside-
out(side)-
gate-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
gate-{VOC.SG, ALL, STF}

8′ S]AGI.Acupbearer-{(UNM)} x[

S]AGI.A
cupbearer-{(UNM)}

9′ S]AGI.Acupbearer-{(UNM)} x[

S]AGI.A
cupbearer-{(UNM)}

10′ p]é-e-da-ito take-3SG.PRS;
to take-2SG.IMP


p]é-e-da-i
to take-3SG.PRS
to take-2SG.IMP

11′ ]x[ ]x x[

Text bricht ab

1.1916320323944