Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 44.149 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
2′ ]x-ma (Rasur) NIND[A]x-x[
… | ||
---|---|---|
3′ A-N]A(?) MUNUSAMA.DINGIR-LIMmother of god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-a-[i?to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
… | A-N]A(?) MUNUSAMA.DINGIR-LIM | pa-a-[i? |
---|---|---|
mother of god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
4′ ] ⸢a⸣-ku-wa-a-an-nato drink-INF;
stone-GEN.PL;
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí-an-z[ito give-3PL.PRS
… | ⸢a⸣-ku-wa-a-an-na | pí-an-z[i |
---|---|---|
to drink-INF stone-GEN.PL stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to give-3PL.PRS |
5′ ]x-aš D⸢lu?⸣-u-la-pu-un-DN.ACC.SG.C Dḫal-pu-u-ti-[li-
… | D⸢lu?⸣-u-la-pu-un | ||
---|---|---|---|
-DN.ACC.SG.C |
6′ ] da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | da-a-i |
---|---|
to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
7′ e]-ku-zito drink-3SG.PRS GIŠ.INANNAstringed instrument-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
… | e]-ku-zi | GIŠ.INANNA | GAL | SÌR-RU |
---|---|---|---|---|
to drink-3SG.PRS | stringed instrument-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
8′ IŠ-T]U GALgrandee-{ABL, INS};
cup-{ABL, INS};
big-{ABL, INS};
-{ABL, INS} e-ku-zito drink-3SG.PRS GIŠ.*INANNAstringed instrument-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} SÌ[R*-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
… | IŠ-T]U GAL | e-ku-zi | GIŠ.*INANNA | GAL | SÌ[R*-RU |
---|---|---|---|---|---|
grandee-{ABL, INS} cup-{ABL, INS} big-{ABL, INS} -{ABL, INS} | to drink-3SG.PRS | stringed instrument-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
9′ GIŠ.INANNA]stringed instrument-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} NINDAta-kar-m[u-un(bread or pastry)-ACC.SG.C
GIŠ.INANNA] | GAL | SÌR-RU | NINDAta-kar-m[u-un |
---|---|---|---|
stringed instrument-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | (bread or pastry)-ACC.SG.C |
10′ ] ⸢3⸣-ŠUthrice-QUANmul wa-ḫa-an-zito turn-3PL.PRS ḫu-u-ḫu-pí-i[š-
… | ⸢3⸣-ŠU | wa-ḫa-an-zi | |
---|---|---|---|
thrice-QUANmul | to turn-3PL.PRS |
11′ ]x-DA-RI-ŠU pa-iz-zito go-3SG.PRS
Text bricht ab
… | pa-iz-zi | |
---|---|---|
to go-3SG.PRS |