Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 44.144 (2021-12-31)

Vs. I


Vs. I 1′ [pár-aš-na]-u-aš-kánto squat-VBN.GEN.SG;
squatter-GENunh
ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS
D[


[pár-aš-na]-u-aš-kánú-ez-zi
to squat-VBN.GEN.SG
squatter-GENunh
to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS

Vs. I 2′ [ ]x ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
URUzi-i[p-pa-la-an-da-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

ti-an-ziURUzi-i[p-pa-la-an-da
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs. I 3′ [ ]x-an-ku-uš-ša URUta-ú-wi₅-n[i-

Vs. I 4′ [ DU]Gḫa-ni-iš-ša-ašscooping bowl-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
scooping bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
URUdur-m[i-it-ta-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

DU]Gḫa-ni-iš-ša-ašGEŠTINURUdur-m[i-it-ta
scooping bowl-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
scooping bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs. I 5′ URUda-an-ku-wa-za-GN.ABL;
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
6six-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
ŠA ½one half-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar SA₂₀-A-[TI(unit of volume)-{(UNM)}

URUda-an-ku-wa-za6NINDA.GUR₄.RAŠA ½SA₂₀-A-[TI
-GN.ABL
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
six-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
one half-{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}-QUANcar
(unit of volume)-{(UNM)}

Vs. I 6′ UR[U]a-li-ša-za-GN.ABL;
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
5five-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
1one-QUANcar NINDAše-e-na-aš-š[afigure-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

UR[U]a-li-ša-za5NINDA.GUR₄.RA1NINDAše-e-na-aš-š[a
-GN.ABL
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
five-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
one-QUANcarfigure-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. I 7′ 2two-QUANcar [DUG]a-ni-iš-ša-ašscooping bowl-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
scooping bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
2two-QUANcar TA-PALpair-{(UNM)} ḫa-tar-x[

2[DUG]a-ni-iš-ša-ašGEŠTIN2TA-PAL
two-QUANcarscooping bowl-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
scooping bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}
two-QUANcarpair-{(UNM)}

Vs. I 8′ UZUNÍG.GIG-ia-kánliver-{D/L.SG, ALL};
liver-{(UNM)}
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
SANGApriest-{(UNM)} D[

UZUNÍG.GIG-ia-kánan-daSANGA
liver-{D/L.SG, ALL}
liver-{(UNM)}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
priest-{(UNM)}

Vs. I 9′ GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
ME-ŠE-DIbody guard-{(UNM)} LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
NINDAta-pár-waa-šu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C x[


GALME-ŠE-DILUGAL-iNINDAta-pár-waa-šu-un
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
body guard-{(UNM)}-DN.D/L.SG
king-D/L.SG
(bread or pastry)-ACC.SG.C

Vs. I 10′ pár-aš-na-u-aš-kánto squat-VBN.GEN.SG;
squatter-GENunh
ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS
DKAL[Stag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
-{PNm(UNM)}


pár-aš-na-u-aš-kánú-ez-ziDKAL[
to squat-VBN.GEN.SG
squatter-GENunh
to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS
Stag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
-{PNm(UNM)}

Vs. I 11′ pár-aš-na-u-aš-kánto squat-VBN.GEN.SG;
squatter-GENunh
ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS
D[

pár-aš-na-u-aš-kánú-ez-zi
to squat-VBN.GEN.SG
squatter-GENunh
to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS

Vs. I 12′ ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
[ ]


ti-an-zi
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

Vs. I 13′ pár-aš-na-u-aš-kánto squat-VBN.GEN.SG;
squatter-GENunh
ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS
[

pár-aš-na-u-aš-kánú-ez-zi
to squat-VBN.GEN.SG
squatter-GENunh
to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS

Vs. I 14′ AG[RIG?]administrator-{(UNM)} URUzi-ip-l[a-an-da-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

AG[RIG?]URUzi-ip-l[a-an-da
administrator-{(UNM)}-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs. I 15′ [ U]RUan-[ku]-wa[-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

U]RUan-[ku]-wa[
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs. I 16′ [ ] QA-TIcompleted-{(UNM)};
to come to an end-3SG.PRS;
hand-{(UNM)}
t[i-

QA-TI
completed-{(UNM)}
to come to an end-3SG.PRS
hand-{(UNM)}

Vs. I 17′ [ ]x-š[a

Vs. I bricht ab

Rs. 1′ [ ]x[

Rs. 2′ [ GIŠŠUK]URḪI.Aspear-{(UNM)} d[a-


GIŠŠUK]URḪI.A
spear-{(UNM)}

Rs. 3′ pár-aš-na-u-aš-kánto squat-VBN.GEN.SG;
squatter-GENunh
ú-[ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS

pár-aš-na-u-aš-kánú-[ez-zi
to squat-VBN.GEN.SG
squatter-GENunh
to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS

Rs. 4′ GIŠŠUKURspear-{(UNM)} GIŠkal-mu-u[šlituus (the king’s crook)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

GIŠŠUKURGIŠkal-mu-u[š
spear-{(UNM)}lituus (the king’s crook)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Rs. 5′ GIŠBANŠURḪI.Atable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF}
d[a-


GIŠBANŠURḪI.A
table-{(UNM)}
table-{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. ca. 5 Zeilen radiert


Rs. lk. Kol. bricht ab

0.66393899917603