Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 44.139 (2021-12-31)

Vs. (II) 1′ ]x-a?

Vs. (II) 2′ L]ÚALAM.Z[U₉]-iacult actor-NOM.SG(UNM)=CNJadd

L]ÚALAM.Z[U₉]-ia
cult actor-NOM.SG(UNM)=CNJadd

Vs. (II) 3′ ]x-zi


Vs. (II) 4′ ]-li

Vs. (II) 5′ ]x [ ]x-ši-x ku-išwhich-REL.NOM.SG.C

ku-iš
which-REL.NOM.SG.C

Vs. (II) 6′ L]ÚME-ŠE-DIbody guard-NOM.SG(UNM);
body guard-ACC.SG(UNM);
body guard-GEN.SG(UNM);
body guard-D/L.SG(UNM)
ta-p[u-uš]-zaaside-ADV

L]ÚME-ŠE-DIta-p[u-uš]-za
body guard-NOM.SG(UNM)
body guard-ACC.SG(UNM)
body guard-GEN.SG(UNM)
body guard-D/L.SG(UNM)
aside-ADV

Vs. (II) 7′ ]x-kán ḫa-aš-ša-anhearth-ACC.SG.C

ḫa-aš-ša-an
hearth-ACC.SG.C

Vs. (II) 8′ ]x ta-at-kánCONNt=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk;
CONNt=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk
*〈〈a x x〉〉*

ta-at-kán
CONNt=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk
CONNt=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk
CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk

Vs. (II) 9′ me-na]-aḫ-ḫa-an-daopposite-ADV;
opposite-POSP
ku-un-na-azright-ADV

me-na]-aḫ-ḫa-an-daku-un-na-az
opposite-ADV
opposite-POSP
right-ADV

Vs. (II) 10′ ]x-ši-ma-kán GUNNIhearth-ACC.SG(UNM);
hearth-GEN.SG(UNM);
hearth-D/L.SG(UNM)

GUNNI
hearth-ACC.SG(UNM)
hearth-GEN.SG(UNM)
hearth-D/L.SG(UNM)

Vs. (II) 11′ ] ta-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG ZAG-azright of-POSP

ta-anḫa-aš-ši-iZAG-az
CONNt=PPRO.3SG.C.ACChearth-D/L.SGright of-POSP

Vs. (II) 12′ ]-en-zi


Vs. (II) 13′ DUMU].É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM);
palace servant-GEN.PL(UNM)
GALcup-ACC.SG(UNM) Awater-GEN.SG(UNM) da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS

DUMU].É.GALGALAda-a-i
palace servant-NOM.SG(UNM)
palace servant-GEN.PL(UNM)
cup-ACC.SG(UNM)water-GEN.SG(UNM)to take-3SG.PRS
to sit-3SG.PRS

Vs. (II) 14′ -ḫ]u-u-i-šar ki-i-it-tato lie-3SG.PRS.MP

ki-i-it-ta
to lie-3SG.PRS.MP

Vs. (II) 15′ ] Dzi-it-ḫa-ri-ia-an-DN.ACC.SG.C

Dzi-it-ḫa-ri-ia-an
-DN.ACC.SG.C

Vs. (II) 16′ ]x-ia-aḫ-ḫi

Vs. (II) 17′ ]x x MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM);
queen-ACC.SG(UNM);
queen-GEN.SG(UNM);
queen-D/L.SG(UNM)

Vs. II bricht ab

MUNUS.LUGAL
queen-NOM.SG(UNM)
queen-ACC.SG(UNM)
queen-GEN.SG(UNM)
queen-D/L.SG(UNM)

Vs. (III) 1′ [ ]-ḫa-[ ]

Vs. (III) 2′ DUḪ-ma[release-NOM.SG(UNM)=CNJctr;
release-ACC.SG(UNM)=CNJctr;
release-GEN.SG(UNM)=CNJctr;
release-D/L.SG(UNM)=CNJctr;
release-ABL(UNM)=CNJctr;
release-INS(UNM)=CNJctr;
release-ALL(UNM)=CNJctr
]

DUḪ-ma[
release-NOM.SG(UNM)=CNJctr
release-ACC.SG(UNM)=CNJctr
release-GEN.SG(UNM)=CNJctr
release-D/L.SG(UNM)=CNJctr
release-ABL(UNM)=CNJctr
release-INS(UNM)=CNJctr
release-ALL(UNM)=CNJctr

Vs. (III) 3′ šu-uḫ-ḫ[a- ]


Vs. (III) 4′ MUḪALDIMcook-NOM.SG(UNM);
cook-ACC.SG(UNM);
cook-GEN.SG(UNM);
cook-D/L.SG(UNM)
ta-x[ ]

MUḪALDIM
cook-NOM.SG(UNM)
cook-ACC.SG(UNM)
cook-GEN.SG(UNM)
cook-D/L.SG(UNM)

Vs. (III) 5′ mar-nu-wa-an(kind of beer)-ACC.SG.N A-N[Ato-…:D/L.SG ]

mar-nu-wa-anA-N[A
(kind of beer)-ACC.SG.Nto-…
D/L.SG

Vs. (III) 6′ e-ep-zito seize-3SG.PRS MUNUS.LUGAL-a[šqueen-NOM.SG.C ]

e-ep-ziMUNUS.LUGAL-a[š
to seize-3SG.PRSqueen-NOM.SG.C

Vs. (III) 7′ tu-u-wa-azfrom afar-ADV QA-TAMlikewise-ADV x[ ]

tu-u-wa-azQA-TAM
from afar-ADVlikewise-ADV

Vs. (III) 8′ MUḪALDIMcook-NOM.SG(UNM) ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG 3three-QUANcar [ ]

MUḪALDIMḫa-aš-ši-i3
cook-NOM.SG(UNM)hearth-D/L.SGthree-QUANcar

Vs. (III) 9′ MUḪALDIMcook-NOM.SG(UNM) ˽GIŠBANŠUR-x[ ]

MUḪALDIM
cook-NOM.SG(UNM)

Vs. (III) 10′ šu-up-pí-ia-aḫ-ḫa-an-z[ito make holy-3PL.PRS ]

šu-up-pí-ia-aḫ-ḫa-an-z[i
to make holy-3PL.PRS

Vs. (III) 11′ MUḪALDIMcook-NOM.SG(UNM) PA-NI Dzi-it-[ḫa-ri-ia(?)-…:D/L.SG_vor:POSP ]

MUḪALDIMPA-NI Dzi-it-[ḫa-ri-ia(?)
cook-NOM.SG(UNM)-…
D/L.SG_vor
POSP

Vs. (III) 12′ GIŠDAG-tithrone-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul GIŠlu-ut-t[a-i(?)window-D/L.SG ]

GIŠDAG-ti1-ŠUGIŠlu-ut-t[a-i(?)
throne-D/L.SGonce-QUANmulwindow-D/L.SG

Vs. (III) 13′ GIŠḫa-at-tal-wa-〈aš〉bolt-GEN.SG GIŠ-ru-iwood-D/L.SG [ ]

GIŠḫa-at-tal-wa-〈aš〉GIŠ-ru-i
bolt-GEN.SGwood-D/L.SG

Vs. (III) 14′ nam-mathen-CNJ ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG ta-pu-u[š-zabeside-POSP ]

nam-maḫa-aš-ši-ita-pu-u[š-za
then-CNJhearth-D/L.SGbeside-POSP

Vs. (III) 15′ 1-ŠUonce-QUANmul ši-ip-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS [ ]


1-ŠUši-ip-pa-an-ti
once-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

Vs. (III) 16′ MUḪALDIMcook-NOM.SG(UNM) ta-pí-ša-na-an(vessel)-ACC.SG.C KÙ.BABB[AR]silver-GEN.SG(UNM)

MUḪALDIMta-pí-ša-na-anKÙ.BABB[AR]
cook-NOM.SG(UNM)(vessel)-ACC.SG.Csilver-GEN.SG(UNM)

Vs. (III) 17′ wa-al-ḫi-iawalḫi- beer-ACC.SG.N=CNJadd;
walḫi- beer-GEN.SG(UNM)=CNJadd
A-NA MUNUS.LUGALqueen-…:D/L.SG pa-ra-aout (to)-PREV

wa-al-ḫi-iaA-NA MUNUS.LUGALpa-ra-a
walḫi- beer-ACC.SG.N=CNJadd
walḫi- beer-GEN.SG(UNM)=CNJadd
queen-…
D/L.SG
out (to)-PREV

Vs. (III) 18′ e-ep-zito seize-3SG.PRS MUNUS.LUGAL-aš-ša-anqueen-NOM.SG.C=OBPs

e-ep-ziMUNUS.LUGAL-aš-ša-an
to seize-3SG.PRSqueen-NOM.SG.C=OBPs

Vs. (III) 19′ tu-u-wa-azfrom afar-ADV QA-TAMhand-ACC.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS MUḪALDIMcook-NOM.SG(UNM)

tu-u-wa-azQA-TAMda-a-iMUḪALDIM
from afar-ADVhand-ACC.SG(UNM)to sit-3SG.PRScook-NOM.SG(UNM)

Vs. (III) 20′ ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG 3-ŠUthrice-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS

ḫa-aš-ši-i3-ŠUši-pa-an-ti
hearth-D/L.SGthrice-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

Vs. (III) 21′ [ ]x x GIŠBANŠUR-iatable-D/L.SG(UNM)=CNJadd;
table-ACC.SG(UNM)=CNJadd
an-d[a-POSP;
inside-PREV;
therein-ADV
]

GIŠBANŠUR-iaan-d[a
table-D/L.SG(UNM)=CNJadd
table-ACC.SG(UNM)=CNJadd
-POSP
inside-PREV
therein-ADV

Vs. (III) 22′ [ ]x x x[ ]

Vs. III bricht ab

Rs. (IV) 1′ [ ]x AN x[ ]

Rs. (IV) 2′ [ ] pa-ra-aout (to)-PREV e-ep-z[ito seize-3SG.PRS ]

pa-ra-ae-ep-z[i
out (to)-PREVto seize-3SG.PRS

Rs. (IV) 3′ 〈MUNUS〉.LUGAL-aš-ša-anqueen-NOM.SG.C=OBPs tu-u-wa-azfrom afar-ADV x[ ]

〈MUNUS〉.LUGAL-aš-ša-antu-u-wa-az
queen-NOM.SG.C=OBPsfrom afar-ADV

Rs. (IV) 4′ da-a-ito take-3SG.PRS MUḪALDIMcook-NOM.SG(UNM) ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG 3[Uthrice-QUANmul ]

da-a-iMUḪALDIMḫa-aš-ši-i3[U
to take-3SG.PRScook-NOM.SG(UNM)hearth-D/L.SGthrice-QUANmul

Rs. (IV) 5′ ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS MUḪALDIMcook-NOM.SG(UNM) ˽GIŠBA[NŠUR]table man-NOM.SG(UNM)

ši-pa-an-tiMUḪALDIM˽GIŠBA[NŠUR]
to pour a libation-3SG.PRScook-NOM.SG(UNM)table man-NOM.SG(UNM)

Rs. (IV) 6′ an-dainside-PREV šu-up-pí-ia-aḫ-ḫa-an-zito make holy-3PL.PRS [ ]

an-dašu-up-pí-ia-aḫ-ḫa-an-zi
inside-PREVto make holy-3PL.PRS

Rs. (IV) 7′ MUḪALDIMcook-NOM.SG(UNM) PA-NI Dzi-it-ḫa-ri-ia-…:D/L.SG_vor:POSP [ ]

MUḪALDIMPA-NI Dzi-it-ḫa-ri-ia
cook-NOM.SG(UNM)-…
D/L.SG_vor
POSP

Rs. (IV) 8′ GIŠDAG-tithrone-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul GIŠAB-iawindow-D/L.SG(UNM)=CNJadd 1-ŠUonce-QUANmul

GIŠDAG-ti1-ŠUGIŠAB-ia1-ŠU
throne-D/L.SGonce-QUANmulwindow-D/L.SG(UNM)=CNJaddonce-QUANmul

Rs. (IV) 9′ *GIŠ*ḫa-at-tal-wa-ašbolt-GEN.SG GIŠ-iwood-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul

*GIŠ*ḫa-at-tal-wa-ašGIŠ-i1-ŠU
bolt-GEN.SGwood-D/L.SGonce-QUANmul

Rs. (IV) 10′ nam-mathen-CNJ ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG ta-pu-uš-zabeside-POSP 1-ŠUonce-QUANmul

nam-maḫa-aš-ši-ita-pu-uš-za1-ŠU
then-CNJhearth-D/L.SGbeside-POSPonce-QUANmul

Rs. (IV) 11′ ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS [ ]


ši-pa-an-ti
to pour a libation-3SG.PRS

Rs. (IV) 12′ MEŠ˽GIŠBANŠURtable man-NOM.PL(UNM) GADA-anlinen cloth-ACC.SG.C ú-d[a- ]

MEŠ˽GIŠBANŠURGADA-an
table man-NOM.PL(UNM)linen cloth-ACC.SG.C

Rs. (IV) 13′ ta-aš-taCONNt=OBPst NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf-ACC.PL(UNM) ka-x-x[ ]

ta-aš-taNINDA.GUR₄.RAḪI.A
CONNt=OBPstloaf-ACC.PL(UNM)

Rs. (IV) 14′ MUḪALDIMcook-NOM.SG(UNM) ta-pí-ša-na-an(vessel)-ACC.SG.C K[Ù.SI₂₂gold-GEN.SG(UNM) ]

MUḪALDIMta-pí-ša-na-anK[Ù.SI₂₂
cook-NOM.SG(UNM)(vessel)-ACC.SG.Cgold-GEN.SG(UNM)

Rs. (IV) 15′ da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS
ta--taCONNt=OBPst NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) [ ]

da-a-ita--taNINDA.GUR₄.RA
to take-3SG.PRS
to sit-3SG.PRS
CONNt=OBPstloaf-ACC.SG(UNM)

Rs. (IV) 16′ pé-ra-anbefore-PREV ar-ḫaaway from-PREV GUL-zisketch; hieroglyphic document-D/L.SG [ ]

pé-ra-anar-ḫaGUL-zi
before-PREVaway from-PREVsketch
hieroglyphic document-D/L.SG

Rs. (IV) 17′ nam-mathen-CNJ ta-pí-ša-na-an(vessel)-ACC.SG.C [KÙ.SI₂₂]gold-GEN.SG(UNM)

nam-mata-pí-ša-na-an[KÙ.SI₂₂]
then-CNJ(vessel)-ACC.SG.Cgold-GEN.SG(UNM)

Rs. (IV) 18′ PA-NI NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf-…:D/L.PL_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS [ ]

PA-NI NINDA.GUR₄.RAḪI.Ada-a-i
loaf-…
D/L.PL_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

Rs. (IV) 19′ ŠU-ašhand-GEN.SG UZUNÍG.GIGḪI.Aliver-ACC.PL(UNM) A-[NAto-…:D/L.SG;
to-…:D/L.PL
]

ŠU-ašUZUNÍG.GIGḪI.AA-[NA
hand-GEN.SGliver-ACC.PL(UNM)to-…
D/L.SG
to-…
D/L.PL

Rs. (IV) 20′ e-ep-zito seize-3SG.PRS [ ] ta-aš-t[a?CONNt=OBPst ]

e-ep-zita-aš-t[a?
to seize-3SG.PRSCONNt=OBPst

Rs. (IV) 21′ [ ]x- x-i-x[ ]

Rs. (IV) 22′ [ ]x x[ ]

Rs. IV bricht ab

Rs. (V)


Rs. (V) 1′ ]x pa-ra-afurther-ADV;
out-POSP;
out (to)-PREV

pa-ra-a
further-ADV
out-POSP
out (to)-PREV

Rs. (V) 2′ -r]a-a-az-zi GIŠAB-iawindow-D/L.SG

GIŠAB-ia
window-D/L.SG

Rs. (V) 3′ ]x-e-ez-zi

Rs. (V) 4′ L]ÚMEŠ˽GIŠBANŠURḪI.Atable man-NOM.PL(UNM);
table man-GEN.PL(UNM);
table man-D/L.PL(UNM)
NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf-ACC.PL(UNM)

L]ÚMEŠ˽GIŠBANŠURḪI.ANINDA.GUR₄.RAḪI.A
table man-NOM.PL(UNM)
table man-GEN.PL(UNM)
table man-D/L.PL(UNM)
loaf-ACC.PL(UNM)

Rs. (V) 5′ ]x GIŠḫar-ši-al-li-ašstorage vessel-D/L.PL

GIŠḫar-ši-al-li-aš
storage vessel-D/L.PL

Rs. (V) 6′ ŠÀ].BAtherein-ADV 30-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) GE₆to become dark-NOM.SG(UNM)

ŠÀ].BA30NINDA.GUR₄.RAGE₆
therein-ADV-QUANcarloaf-NOM.SG(UNM)to become dark-NOM.SG(UNM)

Rs. (V) 7′ z]i-ip-pa-la-an-ta-GN.GEN.SG(UNM)

z]i-ip-pa-la-an-ta
-GN.GEN.SG(UNM)

Rs. (V) 8′ ]x-aš-ša pár-na-ašhouse-GEN.SG;
house-GEN.PL;
house-D/L.PL

pár-na-aš
house-GEN.SG
house-GEN.PL
house-D/L.PL

Rs. (V) 9′ ] pé-ra-anbefore-PREV;
before-POSP;
before-ADV

pé-ra-an
before-PREV
before-POSP
before-ADV

Rs. (V) 10′ ]x-da ŠÀ.BAtherein-ADV

ŠÀ.BA
therein-ADV

Rs. (V) 11′ ]x-a

Rs. (V) 12′ ]x-ki

Rs. (V) 13′ ] (Zeilenende unbeschrieben)

Rs. (V) 14″ ]-ez-zi

Rs. (V) 15″ ]x x x

Rs. (V) 16″ ]x-un

Rs. V bricht ab

1.8186428546906