Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 43.319 (2021-12-31)

Vs. I


Vs. I 1′ nuCONNn UDUsheep-{(UNM)} [

nuUDU
CONNnsheep-{(UNM)}

Vs. I 2′ Dḫé-pát-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} x x[

Dḫé-pát
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Vs. I 3′ at!?-ta-ašfather-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
-{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
DINGIRM[E]Š!?divinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIRM[(?)divinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}

at!?-ta-ašDINGIRM[E]Š!?DINGIRM[(?)
father-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
-{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. I 4′ DUTU-ušSolar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
DINGIRdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
da-ga-a[n-zi-pa-aš(?)earth-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

DUTU-ušDINGIRGALda-ga-a[n-zi-pa-aš(?)
Solar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG}
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
earth-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I 5′ na-ak-ku-uš-ši-išsubstitute-LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)}
SISKU[Rsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}


na-ak-ku-uš-ši-išENSISKU[R
substitute-LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.Clordship-{(UNM)}
lord-{(UNM)}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

Vs. I 6′ nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ŠA ENlordship-{GEN.SG, GEN.PL};
lord-{GEN.SG, GEN.PL}
SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
wa-aš-túlsin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫa-ra-a-[taroffense-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
attack-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N}

nu-waŠA ENSISKURwa-aš-túlḫa-ra-a-[tar
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
lordship-{GEN.SG, GEN.PL}
lord-{GEN.SG, GEN.PL}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}offense-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
attack-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N}

Vs. I 7′ iš-ḫa-aḫ-rutears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} na-ak-ku-uš-ši-išsubstitute-LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C d[a-a-úto take-3SG.IMP;
to sit-3SG.IMP;
eye-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}

iš-ḫa-aḫ-runa-ak-ku-uš-ši-išd[a-a-ú
tears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}substitute-LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.Cto take-3SG.IMP
to sit-3SG.IMP
eye-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}

Vs. I 8′ pé-e-da-a-úto take-3SG.IMP UDU-ma-wa-ra-atsheep-{(UNM)}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC} SÍGpu-u[t-taranimal hair-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N}

pé-e-da-a-úUDU-ma-wa-ra-atSÍGpu-u[t-tar
to take-3SG.IMPsheep-{(UNM)}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC}animal hair-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N}

Vs. I 9′ pár-ku-iš-wa-ra-ašpure-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} nam-mastill-;
then-
e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF
p[ár-ku-iš-wa-ra-aš(?)pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}


pár-ku-iš-wa-ra-ašnam-mae-eš-dup[ár-ku-iš-wa-ra-aš(?)
pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}still-
then-
to sit-3SG.IMP
to be-3SG.IMP
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP
to make-3SG.IMP.IMPF
pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I 10′ nu-zaCONNn=REFL UDUsheep-{(UNM)} UZ₆nanny goat-{(UNM)} MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
EGIR-an-da-maafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} A-N[A?to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

nu-zaUDUUZ₆MUNUSŠU.GIda-a-iEGIR-an-da-maA-N[A?
CONNn=REFLsheep-{(UNM)}nanny goat-{(UNM)}old woman-{(UNM)}to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal-2SG.IMP
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I 11′ nuCONNn MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me-ma-ito speak-3SG.PRS ku-iš-wa-aš-šiwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C
[

nuMUNUSŠU.GIki-iš-ša-anme-ma-iku-iš-wa-aš-ši
CONNnold woman-{(UNM)}thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to speak-3SG.PRSwhich-REL.NOM.SG.C
who?-INT.NOM.SG.C

Vs. I 12′ ḫa-an-ta-an-zato arrange-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
true-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to trust-PTCP.ACC.SG.C;
to arrange-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
truly-;
true-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Ú-ULnot-NEG ka-ni-iš-tato find out-{2SG.PST, 3SG.PST};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
-
nu-wa-ra-an-kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC-=OBPk ku-u-u[nthis-DEM1.ACC.SG.C

ḫa-an-ta-an-zaÚ-ULka-ni-iš-tanu-wa-ra-an-kánku-u-u[n
to arrange-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
true-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to trust-PTCP.ACC.SG.C
to arrange-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
truly-
true-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
not-NEGto find out-{2SG.PST, 3SG.PST}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
-
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC-=OBPkthis-DEM1.ACC.SG.C

Vs. I 13′ e-eš-ḫa-na-ašblood-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lord-{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
iš-ḫa-aḫ-ru-wa-aštears-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ḫa-ra-at-na-ašattack-{LUW||HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} a-pád-dathere-;
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
da-aḫ-ḫ[u-unto take-1SG.PST

e-eš-ḫa-na-ašiš-ḫa-aḫ-ru-wa-ašḫa-ra-at-na-aša-pád-dada-aḫ-ḫ[u-un
blood-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
lord-{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
tears-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
tears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
attack-{LUW||HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}there-
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
to take-1SG.PST

Vs. I 14′ ku-u-unthis-DEM1.ACC.SG.C ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)}
SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
nam-mastill-;
then-
e-eš-ḫa-na-an-zablood-{NOM.SG.C, VOC.SG};
blood-ABL
iš-ḫa-aḫ-ru-wa-an-zato cry-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(ERG) crying-{NOM.SG.C, VOC.SG};
tears-GEN.PL;
to cry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
[

ku-u-unENSISKURnam-mae-eš-ḫa-na-an-zaiš-ḫa-aḫ-ru-wa-an-za
this-DEM1.ACC.SG.Clordship-{(UNM)}
lord-{(UNM)}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
still-
then-
blood-{NOM.SG.C, VOC.SG}
blood-ABL
to cry-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
(ERG) crying-{NOM.SG.C, VOC.SG}
tears-GEN.PL
to cry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Vs. I 15′ i-na-na-an-zadisease-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} le-enot!-NEG ú-e-mi-ia-anto find-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to find-2SG.IMP
ḫar-zito have-3SG.PRS


i-na-na-an-zale-eú-e-mi-ia-anḫar-zi
disease-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}not!-NEGto find-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to find-2SG.IMP
to have-3SG.PRS

Vs. I 16′ an-tu-uḫ-ša-anhuman-{ACC.SG.C, GEN.PL} na-aš-šuor-CNJ -anman-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
manhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
na-aš-ma-anor-CNJ=PPRO.3SG.C.ACC MUNUS-anwoman-ACC.SG.C;
woman-{(UNM)}
ti-it-ta-nu-an-[zito place-3PL.PRS

an-tu-uḫ-ša-anna-aš-šu-anna-aš-ma-anMUNUS-anti-it-ta-nu-an-[zi
human-{ACC.SG.C, GEN.PL}or-CNJman-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
manhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
or-CNJ=PPRO.3SG.C.ACCwoman-ACC.SG.C
woman-{(UNM)}
to place-3PL.PRS

Vs. I 17′ nuCONNn MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me-ma-ito speak-3SG.PRS ka-a-ša-wathis-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT;
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
-
ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)}
SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
e-eš-[

nuMUNUSŠU.GIki-iš-ša-anme-ma-ika-a-ša-waENSISKURku-it
CONNnold woman-{(UNM)}thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to speak-3SG.PRSthis-DEM1.NOM.SG.C
(mng. unkn.)-HATT
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
-
lordship-{(UNM)}
lord-{(UNM)}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-

Vs. I 18′ na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ne-pí-šisky-D/L.SG da-ga-an-zi-píearth-D/L.SG;
-DN.D/L.SG
[ ] pár-ku-e-eš-wa-ra-a[thigh-NOM.PL.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
to become pure-2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}

na-atne-pí-šida-ga-an-zi-pípár-ku-e-eš-wa-ra-a[t
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}sky-D/L.SGearth-D/L.SG
-DN.D/L.SG
high-NOM.PL.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
to become pure-2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}

Vs. I 19′ ne-pí-ša!-aš!sky-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sky-{GEN.SG, D/L.PL};
sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
da-ga-an-zi-pa-aš-šaearth-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
[ ] DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
[


ne-pí-ša!-aš!da-ga-an-zi-pa-aš-šaDINGIRMEŠ
sky-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
sky-{GEN.SG, D/L.PL}
sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
earth-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. I 20′ ka-a-šabow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
-;
this-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT
šar-ni-ik-tato pay compensation-{3SG.PST, 2SG.PST} at-ta-ašfather-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
-{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
kat?-tabelow-;
under-
ḫa-ra-at-na-ašattack-{LUW||HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} x[

ka-a-šašar-ni-ik-taat-ta-ašDINGIRMEŠkat?-taḫa-ra-at-na-aš
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
-
this-DEM1.NOM.SG.C
(mng. unkn.)-HATT
to pay compensation-{3SG.PST, 2SG.PST}father-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
-{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
below-
under-
attack-{LUW||HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}

Vs. I 21′ ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)}
SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
pár-ku-e-eš-wa-ra-athigh-NOM.PL.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
to become pure-2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
a-ša-an-duto remain-3PL.IMP;
to be-3PL.IMP
DUTUSolar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} D10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
pár-ku-e-[eš-wa-ra-athigh-NOM.PL.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
to become pure-2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}

ENSISKURpár-ku-e-eš-wa-ra-ata-ša-an-duDUTUD10pár-ku-e-[eš-wa-ra-at
lordship-{(UNM)}
lord-{(UNM)}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
high-NOM.PL.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
to become pure-2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
to remain-3PL.IMP
to be-3PL.IMP
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
high-NOM.PL.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
to become pure-2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}

Vs. I 22′ a-ša-an-duto remain-3PL.IMP;
to be-3PL.IMP
D30-uḫMoon-god-DN.FNL(uḫ).HURR.ABS;
Moon-god-DN.FNL(uḫ).HITT.STF
Diš-ḫa-ra-aš-ša-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-DN.HURR.ERG
pár-ku-e-eš-wa-r[a-athigh-NOM.PL.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
to become pure-2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}

a-ša-an-duD30-uḫDiš-ḫa-ra-aš-šapár-ku-e-eš-wa-r[a-at
to remain-3PL.IMP
to be-3PL.IMP
Moon-god-DN.FNL(uḫ).HURR.ABS
Moon-god-DN.FNL(uḫ).HITT.STF
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
-DN.HURR.ERG
high-NOM.PL.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
to become pure-2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}

Vs. I 23′ Dḫé-pát-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Dmu-šu-ni-iš-ša-DN.HITT.NOM.SG.C;
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
lofty-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
pár-ku-iš-wa-ra-ašpure-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} e-[eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF


Dḫé-pátDmu-šu-ni-iš-šapár-ku-iš-wa-ra-aše-[eš-du
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}-DN.HITT.NOM.SG.C
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
lofty-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}to sit-3SG.IMP
to be-3SG.IMP
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP
to make-3SG.IMP.IMPF

Vs. I 24′ pár-ku-e-eš-wa-ra-athigh-NOM.PL.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
to become pure-2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
a-ša-an-duto remain-3PL.IMP;
to be-3PL.IMP
at-ta-ašfather-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
-{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
DINGIR-na-[(?)divinity-GEN.SG;
god-{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
deity-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

pár-ku-e-eš-wa-ra-ata-ša-an-duat-ta-ašDINGIR-na-[(?)
high-NOM.PL.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
to become pure-2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
to remain-3PL.IMP
to be-3PL.IMP
father-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
-{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
divinity-GEN.SG
god-{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
god-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
deity-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I 25′ DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
É-ia-wahouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
pár-ku-e-ešhigh-NOM.PL.C;
to become pure-2SG.IMP;
pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}
a-ša-an-duto remain-3PL.IMP;
to be-3PL.IMP
a-pal-[

DINGIRMEŠÉ-ia-wapár-ku-e-eša-ša-an-du
divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
high-NOM.PL.C
to become pure-2SG.IMP
pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}
to remain-3PL.IMP
to be-3PL.IMP

Vs. I 26′ pár-ku-išpure-{NOM.SG.C, VOC.SG} e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF
Dal-la-a-ni-iš-DN.HITT.NOM.SG.C;
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
ták-na-ašearth-GEN.SG [

pár-ku-iše-eš-duDal-la-a-ni-išták-na-aš
pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}to sit-3SG.IMP
to be-3SG.IMP
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP
to make-3SG.IMP.IMPF
-DN.HITT.NOM.SG.C
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
earth-GEN.SG

Vs. I 27′ iš-ḫa-aḫ-ru-wa-aštears-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ŠA DUMU.LÚMEŠ.U₁₉.LUhuman-{GEN.SG, GEN.PL} pár-ku-e?-[eš-wa-ra-athigh-NOM.PL.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
to become pure-2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}

iš-ḫa-aḫ-ru-wa-ašŠA DUMU.LÚMEŠ.U₁₉.LUpár-ku-e?-[eš-wa-ra-at
tears-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
tears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
human-{GEN.SG, GEN.PL}high-NOM.PL.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
to become pure-2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}

Vs. I 28′ DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
URUki-iz-zu-wa-at-na-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} e-eš-ḫa-n[a-aš-wablood-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

DINGIRMEŠURUki-iz-zu-wa-at-nae-eš-ḫa-n[a-aš-wa
divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}blood-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. I 29′ a-úto see-2SG.IMP;
-{DN(UNM)}
nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ka-a-šabow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
-;
this-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT
DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
E[N?lordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)}
SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}


a-únu-waka-a-šaDINGIRMEŠE[N?SISKUR
to see-2SG.IMP
-{DN(UNM)}
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
-
this-DEM1.NOM.SG.C
(mng. unkn.)-HATT
divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
lordship-{(UNM)}
lord-{(UNM)}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

Vs. I 30′ [ ]x x ka-a-ašthis-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT
UN-aš?human-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind-GEN.SG;
human-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x[

Vs. I bricht ab

ka-a-ašUN-aš?
this-DEM1.NOM.SG.C
(mng. unkn.)-HATT
human-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
mankind-GEN.SG
human-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. 1′ [ ]x x[

Rs. 2′ [ ] ḫu-u-ma-an-[da-aševery; whole-{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL}


ḫu-u-ma-an-[da-aš
every
whole-{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL}

Rs. 3′ [ -ta-i]-wa-ra-at Dap-ri-it-ta-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
[

Dap-ri-it-ta
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}

Rs. 4′ [ ]x ud-da-a-arword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)}
SIS[KURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

ud-da-a-arnu-uš-ša-anENSIS[KUR
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}- CONNn=OBPs
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
lordship-{(UNM)}
lord-{(UNM)}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

Rs. 5′ [IN-B]IḪI.Afruit-{(UNM)} DUGKU-KU-UB(vessel)-{(UNM)} GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
QA-TAM-MAlikewise-ADV da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
[

[IN-B]IḪI.ADUGKU-KU-UBGEŠTINQA-TAM-MAda-a-i
fruit-{(UNM)}(vessel)-{(UNM)}wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}
likewise-ADVto take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal-2SG.IMP

Rs. 6′ 2two-QUANcar še-e-ni-eš-ša-anfigure-NOM.PL.C;
figure-D/L.SG
iš-na-ašdough-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} NINDA.GUR₄.RAḪI.A[bread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}

2še-e-ni-eš-ša-aniš-na-ašNINDA.GUR₄.RAḪI.A[
two-QUANcarfigure-NOM.PL.C
figure-D/L.SG
dough-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}

Rs. 7′ nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC Dap-ri-it-ta-aš-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
[

nu-ušDap-ri-it-ta-ašpé-ra-anda-a-i
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal-2SG.IMP

Rs. 8′ nuCONNn me-ma-ito speak-3SG.PRS ka-a-ša-wa-at-tathis-DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC};
(mng. unkn.)-HATT={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC};
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC};
-={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)}
SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
tar-pa-[al-le-e-ešsubstitute-{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}

nume-ma-ika-a-ša-wa-at-taENSISKURtar-pa-[al-le-e-eš
CONNnto speak-3SG.PRSthis-DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC}
(mng. unkn.)-HATT={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC}
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
-={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
lordship-{(UNM)}
lord-{(UNM)}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
substitute-{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}

Rs. 9′ up-pé-eš-[ta]to send (here)-{2SG.PST, 3SG.PST}


up-pé-eš-[ta]
to send (here)-{2SG.PST, 3SG.PST}

Rs. 10′ nuCONNn 2two-QUANcar še-e-ni-išfigure-NOM.PL.C iš-na-ašdough-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} PA-NI DINGIR-LIMgod-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
x[

nu2še-e-ni-išiš-na-ašPA-NI DINGIR-LIM
CONNntwo-QUANcarfigure-NOM.PL.Cdough-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}god-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
divinity-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Rs. 11′ pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC PA-NI DINGIR-LIMgod-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
[

pár-ši-ia-an-zinu-ušPA-NI DINGIR-LIM
to break-3PL.PRSCONNn=PPRO.3PL.C.ACCgod-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
divinity-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Rs. 12′ nuCONNn SÍGwool-;
wool-{(UNM)}
ZA.GÌNblue-{(UNM)};
lapis lazuli-{(UNM)}
SÍGwool-;
wool-{(UNM)}
SA₅red-{(UNM)} SÍGki-iš-ri-in(woollen utensil)-ACC.SG.C [

nuSÍGZA.GÌNSÍGSA₅SÍGki-iš-ri-in
CONNnwool-
wool-{(UNM)}
blue-{(UNM)}
lapis lazuli-{(UNM)}
wool-
wool-{(UNM)}
red-{(UNM)}(woollen utensil)-ACC.SG.C

Rs. 13′ ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
IN-BIḪI.Afruit-{(UNM)} A-NA˽PA-NI DINGIR-[LIMgod-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

ti-an-ziIN-BIḪI.AA-NA˽PA-NI DINGIR-[LIM
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS
fruit-{(UNM)}god-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
divinity-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Rs. 14′ nuCONNn GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
[


nuGEŠTINši-pa-an-tina-atar-ḫa
CONNnwine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

Rs. ca. 2 unbeschriebene Zeilen

Kolophon

Rs. 15′ DUBclay tablet-{(UNM)} 2KAMtwo-QUANcar A-WA-ATword-{(UNM)} fma-aš-ti-ig-ga₅-{PNf(UNM), PNf.VOC.SG} [

DUB2KAMA-WA-ATfma-aš-ti-ig-ga₅
clay tablet-{(UNM)}two-QUANcarword-{(UNM)}-{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}

Rs. 16′ MUNUSwoman-{(UNM)} URUki-iz-zu-wa-at-ni-GN.D/L.SG ma-a-a[nas-

MUNUSURUki-iz-zu-wa-at-nima-a-a[n
woman-{(UNM)}-GN.D/L.SGas-

Rs. 17′ ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C -zito make-3SG.PRS n[a-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}

ku-iš-ki-zin[a-an
someone-INDFany.NOM.SG.Cto make-3SG.PRS- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
-{PNm(UNM)}

Rs. 18′ a-ni-ia-mito carry out-1SG.PRS QA-TIcompleted-{(UNM)};
to come to an end-3SG.PRS;
hand-{(UNM)}
[

a-ni-ia-miQA-TI
to carry out-1SG.PRScompleted-{(UNM)}
to come to an end-3SG.PRS
hand-{(UNM)}

Rs. unbeschriebene Zeile

Rs. 19′ ŠUhand-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
mzu-uz-zu-{PNm(UNM)} DUB.SA[Rscribe-{(UNM)}

ŠUmzu-uz-zuDUB.SA[R
hand-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
-{PNm(UNM)}scribe-{(UNM)}

Rs. 20′ PA-NI ma-nu-wa-an-za-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} [

PA-NI ma-nu-wa-an-za
-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Rs. Rest unbeschrieben

Rs. bricht ab

1.3869760036469