Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 43.319 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1′ nuCONNn UDUsheep-{(UNM)} [
nu | UDU | … |
---|---|---|
CONNn | sheep-{(UNM)} |
Vs. I 2′ Dḫé-pát-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} x x[
Dḫé-pát | ||
---|---|---|
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
Vs. I 3′ at!?-ta-ašfather-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
-{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} DINGIRM[E]Š!?divinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIRM[EŠ(?)divinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
at!?-ta-aš | DINGIRM[E]Š!? | DINGIRM[EŠ(?) |
---|---|---|
father-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to be warm-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} -{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. I 4′ DUTU-ušSolar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} DINGIRdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} da-ga-a[n-zi-pa-aš(?)earth-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DUTU-uš | DINGIR | GAL | da-ga-a[n-zi-pa-aš(?) |
---|---|---|---|
Solar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG} Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | earth-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} -{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 5′ na-ak-ku-uš-ši-išsubstitute-LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SISKU[Rsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
na-ak-ku-uš-ši-iš | EN | SISKU[R |
---|---|---|
substitute-LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
Vs. I 6′ nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ŠA ENlordship-{GEN.SG, GEN.PL};
lord-{GEN.SG, GEN.PL} SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} wa-aš-túlsin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫa-ra-⸢a⸣-[taroffense-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
attack-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N}
nu-wa | ŠA EN | SISKUR | wa-aš-túl | ḫa-ra-⸢a⸣-[tar |
---|---|---|---|---|
- CONNn=QUOT still- (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | lordship-{GEN.SG, GEN.PL} lord-{GEN.SG, GEN.PL} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | offense-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} attack-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N} |
Vs. I 7′ iš-ḫa-aḫ-rutears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} na-ak-ku-uš-ši-išsubstitute-LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C d[a-a-úto take-3SG.IMP;
to sit-3SG.IMP;
eye-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
iš-ḫa-aḫ-ru | na-ak-ku-uš-ši-iš | d[a-a-ú |
---|---|---|
tears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | substitute-LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C | to take-3SG.IMP to sit-3SG.IMP eye-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} |
Vs. I 8′ pé-e-da-a-úto take-3SG.IMP UDU-ma-wa-ra-atsheep-{(UNM)}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC} SÍGpu-u[t-taranimal hair-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N}
pé-e-da-a-ú | UDU-ma-wa-ra-at | SÍGpu-u[t-tar |
---|---|---|
to take-3SG.IMP | sheep-{(UNM)}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC} | animal hair-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N} |
Vs. I 9′ pár-ku-iš-wa-ra-ašpure-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} nam-mastill-;
then- e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF p[ár-ku-iš-wa-ra-aš(?)pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}
pár-ku-iš-wa-ra-aš | nam-ma | e-eš-du | p[ár-ku-iš-wa-ra-aš(?) |
---|---|---|---|
pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} | still- then- | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF | pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 10′ nu-zaCONNn=REFL UDUsheep-{(UNM)} UZ₆nanny goat-{(UNM)} MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP EGIR-an-da-maafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} A-N[A?to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
nu-za | UDU | UZ₆ | MUNUSŠU.GI | da-a-i | EGIR-an-da-ma | A-N[A? |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | sheep-{(UNM)} | nanny goat-{(UNM)} | old woman-{(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 11′ nuCONNn MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-ma-ito speak-3SG.PRS ku-iš-wa-aš-šiwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C [
nu | MUNUSŠU.GI | ki-iš-ša-an | me-ma-i | ku-iš-wa-aš-ši | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | old woman-{(UNM)} | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak-3SG.PRS | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C |
Vs. I 12′ ḫa-an-ta-an-zato arrange-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
true-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to trust-PTCP.ACC.SG.C;
to arrange-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
truly-;
true-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Ú-ULnot-NEG ka-ni-iš-tato find out-{2SG.PST, 3SG.PST};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
- nu-wa-ra-an-kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC-=OBPk ku-u-u[nthis-DEM1.ACC.SG.C
ḫa-an-ta-an-za | Ú-UL | ka-ni-iš-ta | nu-wa-ra-an-kán | ku-u-u[n |
---|---|---|---|---|
to arrange-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} true-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to trust-PTCP.ACC.SG.C to arrange-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} truly- true-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | not-NEG | to find out-{2SG.PST, 3SG.PST} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} - | CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC-=OBPk | this-DEM1.ACC.SG.C |
Vs. I 13′ e-eš-ḫa-na-ašblood-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lord-{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} iš-ḫa-aḫ-ru-wa-aštears-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫa-ra-at-na-ašattack-{LUW||HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} a-pád-dathere-;
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} da-aḫ-ḫ[u-unto take-1SG.PST
e-eš-ḫa-na-aš | iš-ḫa-aḫ-ru-wa-aš | ḫa-ra-at-na-aš | a-pád-da | da-aḫ-ḫ[u-un |
---|---|---|---|---|
blood-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} lord-{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | tears-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} tears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | attack-{LUW||HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} | there- he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} | to take-1SG.PST |
Vs. I 14′ ku-u-unthis-DEM1.ACC.SG.C ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} nam-mastill-;
then- e-eš-ḫa-na-an-zablood-{NOM.SG.C, VOC.SG};
blood-ABL iš-ḫa-aḫ-ru-wa-an-zato cry-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(ERG) crying-{NOM.SG.C, VOC.SG};
tears-GEN.PL;
to cry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} [
ku-u-un | EN | SISKUR | nam-ma | e-eš-ḫa-na-an-za | iš-ḫa-aḫ-ru-wa-an-za | … |
---|---|---|---|---|---|---|
this-DEM1.ACC.SG.C | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | still- then- | blood-{NOM.SG.C, VOC.SG} blood-ABL | to cry-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} (ERG) crying-{NOM.SG.C, VOC.SG} tears-GEN.PL to cry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Vs. I 15′ i-na-na-an-zadisease-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} le-enot!-NEG ú-e-mi-ia-anto find-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to find-2SG.IMP ḫar-zito have-3SG.PRS
i-na-na-an-za | le-e | ú-e-mi-ia-an | ḫar-zi |
---|---|---|---|
disease-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | not!-NEG | to find-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to find-2SG.IMP | to have-3SG.PRS |
Vs. I 16′ an-tu-uḫ-ša-anhuman-{ACC.SG.C, GEN.PL} na-aš-šuor-CNJ LÚ-anman-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
manhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} na-aš-ma-anor-CNJ=PPRO.3SG.C.ACC MUNUS-anwoman-ACC.SG.C;
woman-{(UNM)} ti-it-ta-nu-an-[zito place-3PL.PRS
an-tu-uḫ-ša-an | na-aš-šu | LÚ-an | na-aš-ma-an | MUNUS-an | ti-it-ta-nu-an-[zi |
---|---|---|---|---|---|
human-{ACC.SG.C, GEN.PL} | or-CNJ | man-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | or-CNJ=PPRO.3SG.C.ACC | woman-ACC.SG.C woman-{(UNM)} | to place-3PL.PRS |
Vs. I 17′ nuCONNn MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-ma-ito speak-3SG.PRS ka-a-ša-wathis-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT;
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
- ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- e-eš-[
nu | MUNUSŠU.GI | ki-iš-ša-an | me-ma-i | ka-a-ša-wa | EN | SISKUR | ku-it | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | old woman-{(UNM)} | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak-3SG.PRS | this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} - | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- |
Vs. I 18′ na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ne-pí-šisky-D/L.SG da-ga-an-zi-píearth-D/L.SG;
-DN.D/L.SG [ ] ⸢pár⸣-ku-e-eš-wa-ra-a[thigh-NOM.PL.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
to become pure-2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
na-at | ne-pí-ši | da-ga-an-zi-pí | … | ⸢pár⸣-ku-e-eš-wa-ra-a[t |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | sky-D/L.SG | earth-D/L.SG -DN.D/L.SG | high-NOM.PL.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} to become pure-2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} |
Vs. I 19′ ne-pí-ša!-aš!sky-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sky-{GEN.SG, D/L.PL};
sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} da-ga-an-zi-pa-aš-šaearth-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} [ ] DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} [
ne-pí-ša!-aš! | da-ga-an-zi-pa-aš-ša | … | DINGIRMEŠ | … |
---|---|---|---|---|
sky-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} sky-{GEN.SG, D/L.PL} sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | earth-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. I 20′ ka-a-šabow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
-;
this-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT šar-ni-ik-tato pay compensation-{3SG.PST, 2SG.PST} at-ta-ašfather-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
-{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} ⸢kat?-ta⸣below-;
under- ḫa-ra-at-na-ašattack-{LUW||HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} x[
ka-a-ša | šar-ni-ik-ta | at-ta-aš | DINGIRMEŠ | ⸢kat?-ta⸣ | ḫa-ra-at-na-aš | |
---|---|---|---|---|---|---|
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} - this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT | to pay compensation-{3SG.PST, 2SG.PST} | father-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to be warm-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} -{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | below- under- | attack-{LUW||HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} |
Vs. I 21′ ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} pár-ku-e-eš-wa-ra-athigh-NOM.PL.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
to become pure-2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} a-ša-an-duto remain-3PL.IMP;
to be-3PL.IMP DUTUSolar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} D10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} pár-ku-e-[eš-wa-ra-athigh-NOM.PL.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
to become pure-2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
EN | SISKUR | pár-ku-e-eš-wa-ra-at | a-ša-an-du | DUTU | D10 | pár-ku-e-[eš-wa-ra-at |
---|---|---|---|---|---|---|
lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | high-NOM.PL.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} to become pure-2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} | to remain-3PL.IMP to be-3PL.IMP | Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | high-NOM.PL.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} to become pure-2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} |
Vs. I 22′ a-ša-an-duto remain-3PL.IMP;
to be-3PL.IMP D30-uḫMoon-god-DN.FNL(uḫ).HURR.ABS;
Moon-god-DN.FNL(uḫ).HITT.STF Diš-ḫa-ra-aš-ša-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-DN.HURR.ERG pár-ku-e-eš-wa-r[a-athigh-NOM.PL.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
to become pure-2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
a-ša-an-du | D30-uḫ | Diš-ḫa-ra-aš-ša | pár-ku-e-eš-wa-r[a-at |
---|---|---|---|
to remain-3PL.IMP to be-3PL.IMP | Moon-god-DN.FNL(uḫ).HURR.ABS Moon-god-DN.FNL(uḫ).HITT.STF | -{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} -DN.HURR.ERG | high-NOM.PL.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} to become pure-2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} |
Vs. I 23′ Dḫé-pát-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Dmu-šu-ni-iš-ša-DN.HITT.NOM.SG.C;
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
lofty-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C pár-ku-iš-wa-ra-ašpure-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} e-[eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF
Dḫé-pát | Dmu-šu-ni-iš-ša | pár-ku-iš-wa-ra-aš | e-[eš-du |
---|---|---|---|
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | -DN.HITT.NOM.SG.C -{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} lofty-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C | pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF |
Vs. I 24′ pár-ku-e-eš-wa-ra-athigh-NOM.PL.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
to become pure-2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} a-ša-an-duto remain-3PL.IMP;
to be-3PL.IMP at-ta-ašfather-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
-{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} DINGIR-na-[aš(?)divinity-GEN.SG;
god-{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
deity-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pár-ku-e-eš-wa-ra-at | a-ša-an-du | at-ta-aš | DINGIR-na-[aš(?) |
---|---|---|---|
high-NOM.PL.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} to become pure-2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} | to remain-3PL.IMP to be-3PL.IMP | father-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to be warm-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} -{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | divinity-GEN.SG god-{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} deity-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 25′ DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} É-ia-wahouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} pár-ku-e-ešhigh-NOM.PL.C;
to become pure-2SG.IMP;
pure-{NOM.SG.C, VOC.SG} a-ša-an-duto remain-3PL.IMP;
to be-3PL.IMP a-pal-[
DINGIRMEŠ | É-ia-wa | pár-ku-e-eš | a-ša-an-du | |
---|---|---|---|---|
divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | high-NOM.PL.C to become pure-2SG.IMP pure-{NOM.SG.C, VOC.SG} | to remain-3PL.IMP to be-3PL.IMP |
Vs. I 26′ pár-ku-išpure-{NOM.SG.C, VOC.SG} e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF Dal-la-a-ni-iš-DN.HITT.NOM.SG.C;
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} ták-na-ašearth-GEN.SG [
pár-ku-iš | e-eš-du | Dal-la-a-ni-iš | ták-na-aš | … |
---|---|---|---|---|
pure-{NOM.SG.C, VOC.SG} | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF | -DN.HITT.NOM.SG.C -{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} | earth-GEN.SG |
Vs. I 27′ iš-ḫa-aḫ-ru-wa-aštears-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ŠA DUMU.LÚMEŠ.U₁₉.LUhuman-{GEN.SG, GEN.PL} pár-ku-⸢e?⸣-[eš-wa-ra-athigh-NOM.PL.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
to become pure-2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
iš-ḫa-aḫ-ru-wa-aš | ŠA DUMU.LÚMEŠ.U₁₉.LU | pár-ku-⸢e?⸣-[eš-wa-ra-at |
---|---|---|
tears-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} tears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | human-{GEN.SG, GEN.PL} | high-NOM.PL.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} to become pure-2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} |
Vs. I 28′ DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} URUki-iz-zu-wa-at-na-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} e-eš-ḫa-n[a-aš-wablood-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
DINGIRMEŠ | URUki-iz-zu-wa-at-na | e-eš-ḫa-n[a-aš-wa |
---|---|---|
divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | blood-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. I 29′ ⸢a-ú⸣to see-2SG.IMP;
-{DN(UNM)} nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ka-a-šabow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
-;
this-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} E[N?lordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
⸢a-ú⸣ | nu-wa | ka-a-ša | DINGIRMEŠ | E[N? | SISKUR |
---|---|---|---|---|---|
to see-2SG.IMP -{DN(UNM)} | - CONNn=QUOT still- (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} - this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
Vs. I 30′ [ ]x x ka-a-ašthis-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT UN-aš?human-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind-GEN.SG;
human-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x[
Vs. I bricht ab
… | ka-a-aš | UN-aš? | |||
---|---|---|---|---|---|
this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT | human-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mankind-GEN.SG human-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
… | ||
---|---|---|
Rs. 2′ [ ] ḫu-u-ma-an-[da-aševery; whole-{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL}
… | ḫu-u-ma-an-[da-aš |
---|---|
every whole-{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} |
Rs. 3′ [ -ta-i]-wa-ra-at Dap-ri-it-ta-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} [
… | Dap-ri-it-ta | … | |
---|---|---|---|
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
Rs. 4′ [ ]x ud-da-a-arword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SIS[KURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
… | ud-da-a-ar | nu-uš-ša-an | EN | SIS[KUR | |
---|---|---|---|---|---|
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | - CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
Rs. 5′ [IN-B]IḪI.Afruit-{(UNM)} DUGKU-KU-UB(vessel)-{(UNM)} GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} QA-TAM-MAlikewise-ADV da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP [
[IN-B]IḪI.A | DUGKU-KU-UB | GEŠTIN | QA-TAM-MA | da-a-i | … |
---|---|---|---|---|---|
fruit-{(UNM)} | (vessel)-{(UNM)} | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | likewise-ADV | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
Rs. 6′ ⸢2⸣two-QUANcar še-e-ni-eš-ša-anfigure-NOM.PL.C;
figure-D/L.SG iš-na-ašdough-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} NINDA.GUR₄.RAḪI.A[bread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
⸢2⸣ | še-e-ni-eš-ša-an | iš-na-aš | NINDA.GUR₄.RAḪI.A[ |
---|---|---|---|
two-QUANcar | figure-NOM.PL.C figure-D/L.SG | dough-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} |
Rs. 7′ nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC Dap-ri-it-ta-aš-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP [
nu-uš | Dap-ri-it-ta-aš | pé-ra-an | da-a-i | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | -{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} -{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
Rs. 8′ nuCONNn me-ma-ito speak-3SG.PRS ka-a-ša-wa-at-tathis-DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC};
(mng. unkn.)-HATT={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC};
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC};
-={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} tar-pa-[al-le-e-ešsubstitute-{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}
nu | me-ma-i | ka-a-ša-wa-at-ta | EN | SISKUR | tar-pa-[al-le-e-eš |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | to speak-3SG.PRS | this-DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC} (mng. unkn.)-HATT={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC} bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} -={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | substitute-{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C} |
Rs. 9′ up-pé-eš-[ta]to send (here)-{2SG.PST, 3SG.PST}
up-pé-eš-[ta] |
---|
to send (here)-{2SG.PST, 3SG.PST} |
Rs. 10′ nuCONNn 2two-QUANcar še-e-ni-išfigure-NOM.PL.C iš-na-ašdough-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} PA-NI DINGIR-LIMgod-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} x[
nu | 2 | še-e-ni-iš | iš-na-aš | PA-NI DINGIR-LIM | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | two-QUANcar | figure-NOM.PL.C | dough-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | god-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?)-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} divinity-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Rs. 11′ pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC PA-NI DINGIR-LIMgod-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} [
pár-ši-ia-an-zi | nu-uš | PA-NI DINGIR-LIM | … |
---|---|---|---|
to break-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | god-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?)-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} divinity-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Rs. 12′ nuCONNn SÍGwool-;
wool-{(UNM)} ZA.GÌNblue-{(UNM)};
lapis lazuli-{(UNM)} SÍGwool-;
wool-{(UNM)} SA₅red-{(UNM)} SÍGki-iš-ri-in(woollen utensil)-ACC.SG.C [
nu | SÍG | ZA.GÌN | SÍG | SA₅ | SÍGki-iš-ri-in | … |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | wool- wool-{(UNM)} | blue-{(UNM)} lapis lazuli-{(UNM)} | wool- wool-{(UNM)} | red-{(UNM)} | (woollen utensil)-ACC.SG.C |
Rs. 13′ ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS IN-BIḪI.Afruit-{(UNM)} A-NA˽PA-NI DINGIR-[LIMgod-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
ti-an-zi | IN-BIḪI.A | A-NA˽PA-NI DINGIR-[LIM |
---|---|---|
to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | fruit-{(UNM)} | god-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?)-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} divinity-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Rs. 14′ nuCONNn GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} [
nu | GEŠTIN | ši-pa-an-ti | na-at | ar-ḫa | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
Rs. ca. 2 unbeschriebene Zeilen
Kolophon
Rs. 15′ DUBclay tablet-{(UNM)} 2KAMtwo-QUANcar A-WA-ATword-{(UNM)} fma-aš-ti-ig-ga₅-{PNf(UNM), PNf.VOC.SG} [
DUB | 2KAM | A-WA-AT | fma-aš-ti-ig-ga₅ | … |
---|---|---|---|---|
clay tablet-{(UNM)} | two-QUANcar | word-{(UNM)} | -{PNf(UNM), PNf.VOC.SG} |
Rs. 16′ MUNUSwoman-{(UNM)} URUki-iz-zu-wa-at-ni-GN.D/L.SG ma-a-a[nas-
MUNUS | URUki-iz-zu-wa-at-ni | ma-a-a[n |
---|---|---|
woman-{(UNM)} | -GN.D/L.SG | as- |
Rs. 17′ ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C DÙ-zito make-3SG.PRS n[a-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
ku-iš-ki | DÙ-zi | n[a-an |
---|---|---|
someone-INDFany.NOM.SG.C | to make-3SG.PRS | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} |
Rs. 18′ a-ni-ia-mito carry out-1SG.PRS QA-TIcompleted-{(UNM)};
to come to an end-3SG.PRS;
hand-{(UNM)} [
a-ni-ia-mi | QA-TI | … |
---|---|---|
to carry out-1SG.PRS | completed-{(UNM)} to come to an end-3SG.PRS hand-{(UNM)} |
Rs. unbeschriebene Zeile
Rs. 19′ ŠUhand-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} mzu-uz-zu-{PNm(UNM)} LÚDUB.SA[Rscribe-{(UNM)}
ŠU | mzu-uz-zu | LÚDUB.SA[R |
---|---|---|
hand-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | -{PNm(UNM)} | scribe-{(UNM)} |
Rs. 20′ PA-NI ma-nu-wa-an-za-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} [
PA-NI ma-nu-wa-an-za | … |
---|---|
-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Rs. Rest unbeschrieben
Rs. bricht ab