Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 43.195 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
2′ ]x-kán pa-r[a-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
… | pa-r[a-a | |
---|---|---|
further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
3′ ] ⸢ú-ez⸣-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS DUMU.É.GAL[palace servant-{(UNM)}
… | ⸢ú-ez⸣-zi | DUMU.É.GAL[ |
---|---|---|
to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS | palace servant-{(UNM)} |
4′ ] da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ ]
… | da-a-i | … |
---|---|---|
to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
5′ ] e-ku-zito drink-3SG.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} LÚ.MEŠ[
… | e-ku-zi | GIŠ.DINANNA | GAL | … |
---|---|---|---|---|
to drink-3SG.PRS | stringed instrument-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
6′ LÚALAM.Z]U₉cult actor-{(UNM)} me-ma-ito speak-3SG.PRS LÚpal-wa-at-tal-[la-ašintoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
LÚALAM.Z]U₉ | me-ma-i | LÚpal-wa-at-tal-[la-aš |
---|---|---|
cult actor-{(UNM)} | to speak-3SG.PRS | intoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
7′ LÚ]ki-i-ta-ašreciting priest(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za-a-ito call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚSAG[Icupbearer-{(UNM)}
… | LÚ]ki-i-ta-aš | ḫal-za-a-i | LÚSAG[I |
---|---|---|---|
reciting priest(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | cupbearer-{(UNM)} |
8′ -d]a-i NINDAzi-ip-pu-la-aš-ni-in(bread or pastry)-ACC.SG.C [
… | NINDAzi-ip-pu-la-aš-ni-in | … | |
---|---|---|---|
(bread or pastry)-ACC.SG.C |
9′ a]r-nu-an-zito carry off-3PL.PRS na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} pa-[ra?-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
… | a]r-nu-an-zi | na-at-kán | pa-[ra?-a |
---|---|---|---|
to carry off-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
10′ ]x GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} A-NA LÚ.MEŠAL[AM.ZU₉cult actor-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | GEŠTIN | A-NA LÚ.MEŠAL[AM.ZU₉ | |
---|---|---|---|
wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | cult actor-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
11′ ] ⸢DUG⸣ḫu-u-up-pár[bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | ⸢DUG⸣ḫu-u-up-pár[ |
---|---|
bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|