Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 43.19+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 2) Vs. I 1 ⸢ma⸣-a-anas- I-NA ⸢É⸣house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [Dḫé-pát-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} EZEN₄cultic festival-{(UNM)} ḫi-e-er-ra-aš-ši]donkey festival-{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
donkey festival-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
donkey festival-{ALL, VOC.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
⸢ma⸣-a-an | I-NA ⸢É⸣ | [Dḫé-pát | EZEN₄ | ḫi-e-er-ra-aš-ši] |
---|---|---|---|---|
as- | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | cultic festival-{(UNM)} | donkey festival-{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} donkey festival-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} donkey festival-{ALL, VOC.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
(Frg. 2) Vs. I 2 i-en-zito make-3PL.PRS EZEN₄cultic festival-{(UNM)} [ḫi-e-er-ra-a-ši-ma-az EZEN₄]cultic festival-{(UNM)}
i-en-zi | EZEN₄ | [ḫi-e-er-ra-a-ši-ma-az | EZEN₄] |
---|---|---|---|
to make-3PL.PRS | cultic festival-{(UNM)} | cultic festival-{(UNM)} |
(Frg. 2+1) Vs. I 3 ku-ú-ša-tabride price-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫ[al-zi-eš-ša-an-z]ito call-3PL.PRS.IMPF x[
ku-ú-ša-ta | ḫ[al-zi-eš-ša-an-z]i | |
---|---|---|
bride price-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to call-3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 2+1) Vs. I 4 ⸢nuCONNn IŠ⸣-T[U] ⸢É⸣house-{ABL, INS} URUḫa-l[a-ap-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ki-icubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} da-an-zito take-3PL.PRS
⸢nu | IŠ⸣-T[U] ⸢É⸣ | URUḫa-l[a-ap | ki-i | da-an-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn | house-{ABL, INS} | -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to take-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 5 2two-QUANcar ⸢UDU⸣sheep-{(UNM)} [7seven-QUANcar NIN]DA⸢a-a-an⸣warm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Š[A ½one half-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar SA₂₀-A-TI(unit of volume)-{(UNM)}
2 | ⸢UDU⸣ | [7 | NIN]DA⸢a-a-an⸣ | Š[A ½ | SA₂₀-A-TI |
---|---|---|---|---|---|
two-QUANcar | sheep-{(UNM)} | seven-QUANcar | warm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | one half-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 6 3three-QUANcar NINDA.GUR₄.[RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP ŠA UP-NIhand-{GEN.SG, GEN.PL}
3 | NINDA.GUR₄.[RA | ŠE | ŠA UP-NI |
---|---|---|---|
three-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | favourable-{(UNM)} barley-{(UNM)} to be favourable-3SG.PRS.MP | hand-{GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 1) Vs. I 7 1one-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} K[AŠbeer-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGḪAB.ḪABjug-{(UNM)}
1 | DUG | K[AŠ | 1 | DUGḪAB.ḪAB |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | vessel-{(UNM)} | beer-{(UNM)} | one-QUANcar | jug-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 8 nuCONNn DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} [
nu | DINGIR-LIM | … |
---|---|---|
CONNn | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 9 [Š]A D[ḫé-pát-{GEN.SG, GEN.PL}
[Š]A D[ḫé-pát |
---|
-{GEN.SG, GEN.PL} |
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|