Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 43.166 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Vs. (I) 3′ ]x x x[ ]
… | … | |||
---|---|---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Vs. (I) 5′ ] ⸢da⸣-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ ]
… | ⸢da⸣-a-i | … |
---|---|---|
to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. (I) 6′ ]x ⸢ŠÀ⸣.BAentrails-{(UNM)};
therein-ADV 1one-QUANcar KU[Šleather-{(UNM)} ]
… | ⸢ŠÀ⸣.BA | 1 | KU[Š | … | |
---|---|---|---|---|---|
entrails-{(UNM)} therein-ADV | one-QUANcar | leather-{(UNM)} |
Vs. (I) 7′ ] ⸢1⸣one-QUANcar KUŠleather-{(UNM)} GE₆to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)} da-⸢a⸣-[ ]
… | ⸢1⸣ | KUŠ | GE₆ | … | |
---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | leather-{(UNM)} | to become dark-3SG.PRS night-{(UNM)} to become dark-{(UNM)} |
Vs. (I) 8′ ]x 2?two-QUANcar UZUSAsinew-{(UNM)} x[ ]x
… | 2? | UZUSA | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|
two-QUANcar | sinew-{(UNM)} |
Vs. (I) 9′ ]x-ša-an[ ]x[ ]x[ ]
… | … | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Vs. (I) 10′ ]x-na ⸢da-a-i⸣to take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ ]
… | ⸢da-a-i⸣ | … | |
---|---|---|---|
to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. (I) 11′ ] ⸢še⸣-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} x[ ] ZABARbronze-{(UNM)}
… | ⸢še⸣-er | … | ZABAR | |
---|---|---|---|---|
up- on- -{DN(UNM)} | bronze-{(UNM)} |
Vs. (I) 12′ i]š-kap-p[u-u]z-zi(valuable cult object)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
… | i]š-kap-p[u-u]z-zi |
---|---|
(valuable cult object)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Vs. (I) 13′ -z]i 1one-QUANcar ši-⸢i⸣-ku-wa-a-al
… | 1 | ši-⸢i⸣-ku-wa-a-al | |
---|---|---|---|
one-QUANcar |
Vs. (I) 14′ d]a-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | d]a-a-i |
---|---|
to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. (I) bricht ab
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. (III) 2′ nu-kánCONNn=OBPk x[
nu-kán | … | |
---|---|---|
CONNn=OBPk |
Rs. (III) 3′ a-na-a-ḫisample (of an offering)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
sample (of an offering)-{HURR.ABS.SG, STF} [
a-na-a-ḫi | … |
---|---|
sample (of an offering)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} sample (of an offering)-{HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. (III) 4′ EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [
EGIR-pa | … |
---|---|
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Rs. (III) 5′ ⸢nu⸣CONNn 9nine-QUANcar e-e[t-rimeal-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
⸢nu⸣ | 9 | e-e[t-ri |
---|---|---|
CONNn | nine-QUANcar | meal-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Rs. (III) 6′ ⸢ŠÀ⸣.BAentrails-{(UNM)};
therein-ADV x[
⸢ŠÀ⸣.BA | |
---|---|
entrails-{(UNM)} therein-ADV |
… | ||
---|---|---|
Rs. (III) 9′ ⸢TU₇⸣[soup-{(UNM)};
(meat) soup-{(UNM)}
⸢TU₇⸣[ |
---|
soup-{(UNM)} (meat) soup-{(UNM)} |
Rs. (III) 10′ NINDAbread-{(UNM)} x[
Rs. (III) bricht ab
NINDA | |
---|---|
bread-{(UNM)} |
… | ||
---|---|---|
Rs. (IV) 2′ Dḫu-u]l-la-an-DN.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)} ⸢TUŠ-aš⸣(?)sitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | Dḫu-u]l-la-an | ⸢TUŠ-aš⸣(?) |
---|---|---|
-DN.ACC.SG.C -{DN(UNM)} | sitting-ADV to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. (IV) 3′ a-ku-w]a-an-zito drink-3PL.PRS
… | a-ku-w]a-an-zi |
---|---|
to drink-3PL.PRS |
Rs. (IV) 4′ Dme-e]z-[z]u-ul-la-an-DN.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)} ⸢TUŠ-aš⸣sitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | Dme-e]z-[z]u-ul-la-an | ⸢TUŠ-aš⸣ |
---|---|---|
-DN.ACC.SG.C -{DN(UNM)} | sitting-ADV to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. (IV) 5′ a-k]u-wa-an-zito drink-3PL.PRS
… | a-k]u-wa-an-zi |
---|---|
to drink-3PL.PRS |
Rs. (IV) 6′ Dp]a-a-pa-ia-⸢an⸣-DN.ACC.SG.C;
-DN.D/L.SG
… | Dp]a-a-pa-ia-⸢an⸣ |
---|---|
-DN.ACC.SG.C -DN.D/L.SG |
Rs. (IV) 7′ Diš-du]-uš-ta-ia-an-DN.ACC.SG.C;
-DN.D/L.SG ⸢TUŠ-aš⸣sitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | Diš-du]-uš-ta-ia-an | ⸢TUŠ-aš⸣ |
---|---|---|
-DN.ACC.SG.C -DN.D/L.SG | sitting-ADV to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. (IV) 8′ a-k]u-wa-an-zito drink-3PL.PRS
… | a-k]u-wa-an-zi |
---|---|
to drink-3PL.PRS |
… |
---|
Rs. (IV) 10′ Dh]a-ak-ša-a-⸢it⸣-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}1
… | Dh]a-ak-ša-a-⸢it⸣ | … |
---|---|---|
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
Rs. (IV) 11′ Dha-am-ma-a]n-ni-i-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dha-am-ma-a]n-ni-i | TUŠ-aš |
---|---|
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | sitting-ADV to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. (IV) 12′ a-ku-w]a-an-zito drink-3PL.PRS
… | a-ku-w]a-an-zi |
---|---|
to drink-3PL.PRS |
Rs. (IV) 13′ Dma-am]-⸢ma⸣-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}2 Dḫal-la-a-ra-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
… | Dma-am]-⸢ma⸣ | … | Dḫal-la-a-ra |
---|---|---|---|
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} | -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
Rs. (IV) 14′ a-ku-w]a-an-zito drink-3PL.PRS
Rs. (IV) bricht ab
… | a-ku-w]a-an-zi |
---|---|
to drink-3PL.PRS |