Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 43.158 (2021-12-31)

Rs. 1 ]x MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}
TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
D10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Ú.SALmeadow-{(UNM)} a-ku-an-zito drink-3PL.PRS

MUNUS.LUGALTUŠ-ašD10Ú.SALa-ku-an-zi
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen-{(UNM)}
sitting-ADV
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
meadow-{(UNM)}to drink-3PL.PRS

Rs. 2 ]DINANNA-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP


]DINANNAGALSÌR-RU1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}one-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

Rs. 3 NINDAz]i-ip-pu-la-aš-ši-in(bread or pastry)-ACC.SG.C ti?-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS

NINDAz]i-ip-pu-la-aš-ši-inti?-an-zi
(bread or pastry)-ACC.SG.Cto sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

Rs. 4 ME]Š NAP-TA-NIM-ia-kánmeal-{(UNM)} [ -z]i?


NAP-TA-NIM-ia-kán
meal-{(UNM)}

Rs. 5 MU]NUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}
TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DGAZ.BA.A.A-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} [

Rs. lk. Kol. bricht ab

MU]NUS.LUGALTUŠ-ašDGAZ.BA.A.A
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen-{(UNM)}
sitting-ADV
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
0.76135897636414