Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 43.102 (2021-12-31)

1′ ]-zi?[

2′ ]-zi ḫa-mi-[

3′ -n]i-in MUḪALDIMcook-{(UNM)} e-[

MUḪALDIM
cook-{(UNM)}

4′ .G]IG 6-ŠUsix times-QUANmul da-a-[ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

6-ŠUda-a-[i
six times-QUANmulto take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

5′ -a]p-pí-na šu-uḫ-[


6′ iš-ka₄-r]u-uḫ(sacrifice vessel)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
[

iš-ka₄-r]u-uḫKÙ.BABBAR
(sacrifice vessel)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}

7′ ]x-u-az x[

8′ ]x[

Text bricht ab

1.7555620670319