Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 42.6 (2021-12-31)

Vs.? 1′ ]x-x[

Vs.? 2′ ]x ḫar-ni-en-ku-un [


ḫar-ni-en-ku-un

Vs.? 3′ ]x-mu ú-x-x[ ]x-x šu-ú-wa-at-tato press-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to press-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
to fill-{2SG.PST, 3SG.PST};
to fill-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to fill-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
to press-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to fill-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
nu-zaCONNn=REFL x[

šu-ú-wa-at-tanu-za
to press-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
to press-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
to fill-{2SG.PST, 3SG.PST}
to fill-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
to fill-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
to press-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to fill-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
CONNn=REFL

Vs.? 4′ im-m]i-ul-te-et(feed) mixture-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.2SG.NOM.SG.N, POSS.2SG.ACC.SG.N, POSS.2SG.UNIV.SG} iš-pí-ia-nu-nu-unto sate-1SG.PST UL-ma-za-kánnot-NEG=CNJctr=REFL=OBPk ú-ukI-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} Ù?-i[tsleep-INS

im-m]i-ul-te-etiš-pí-ia-nu-nu-unUL-ma-za-kánú-ukÙ?-i[t
(feed) mixture-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.2SG.NOM.SG.N, POSS.2SG.ACC.SG.N, POSS.2SG.UNIV.SG}to sate-1SG.PSTnot-NEG=CNJctr=REFL=OBPkI-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}sleep-INS

Vs.? 5′ ]x iš-pí-ia-nu-un [ ]


iš-pí-ia-nu-un

Vs.? 6′ ]x-mu A-tar-mi-itwater-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N} A-i-it-ta-atwater-INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} A-ma-mu-kánwater-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk} EM-ṢAsour-{(UNM)} [

A-tar-mi-itA-i-it-ta-atA-ma-mu-kánEM-ṢA
water-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N}water-INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}water-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk}sour-{(UNM)}

Vs.? 7′ ] A.A-ma-kánstrength-{(UNM)};
strong-{(UNM)};
water-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
A-tarwater-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N} ŠAḪ-ašpig-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
swineherd-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
pig-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
swineherd-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-ḫu-u-wa-itto pour-{3SG.PST, 2SG.PST} [


A.A-ma-kánA-tarŠAḪ-ašar-ḫala-a-ḫu-u-wa-it
strength-{(UNM)}
strong-{(UNM)}
water-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
water-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N}pig-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
swineherd-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
pig-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
swineherd-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to pour-{3SG.PST, 2SG.PST}

Vs.? 8′ ]-zi-mi-iš ÍD-ašriver-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
river-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ru-ma-arto wash-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} e-ep-t[ato model(?)-3SG.PRS.MP;
to seize-{2SG.PST, 3SG.PST};
to seize-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

ÍD-ašar-ru-ma-are-ep-t[a
river-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
river-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to wash-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}to model(?)-3SG.PRS.MP
to seize-{2SG.PST, 3SG.PST}
to seize-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

Vs.? 9′ ]x-x ú-e-pu-ušto weave-2SG.IMP=PPRO.3PL.C.ACC ú-e-ep-tato weave-{2SG.PST, 3SG.PST} nu-mu- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} TÚG-an-mi-i[tboxwood-{ACC.SG.C, GEN.PL};
garment-{ACC.SG.C, GEN.PL}


ú-e-pu-ušú-e-ep-tanu-muTÚG-an-mi-i[t
to weave-2SG.IMP=PPRO.3PL.C.ACCto weave-{2SG.PST, 3SG.PST}- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}boxwood-{ACC.SG.C, GEN.PL}
garment-{ACC.SG.C, GEN.PL}

Vs.? 10′ ] ia-u-wa-ni-iš-ke-u-wa-anto recover-IMPF.SUP te-eḫ-ḫu-unto sit-1SG.PST an-[

ia-u-wa-ni-iš-ke-u-wa-ante-eḫ-ḫu-un
to recover-IMPF.SUPto sit-1SG.PST

Vs.? 11′ ]-an te-et-ḫu-u-wa-an da-a-išto sit-3SG.PST [ ]


te-et-ḫu-u-wa-anda-a-iš
to sit-3SG.PST

Vs.? 12′ ]-mi-iš wa-ar-ši-ia-u-wa-arto harvest-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to refresh-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
e-e[p-

wa-ar-ši-ia-u-wa-ar
to harvest-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to refresh-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}

Vs.? 13′ ]-ti ni-ni-in-ku-wa-an-zito lift-INF x[


ni-ni-in-ku-wa-an-zi
to lift-INF

Vs.? 14′ ]x-ri-ia-u-wa-an-zi ḫa-an-d[a-

Vs.? 15′ ]x-wa-an-zi x[

Vs.? bricht ab

0.65604996681213