Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 42.28 (2021-12-31)

Vs. I 1 1 [ ]x x[ ]

Vs. I 2 2 [nam]-mathen-CNJ ḫa-aš-šihearth-D/L.SG [ta-pu-uš-za(?)beside-POSP ]


[nam]-maḫa-aš-ši[ta-pu-uš-za(?)
then-CNJhearth-D/L.SGbeside-POSP

Vs. I 3 3 L[U]G[A]Lking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) esic-[ša-an-ta]to sit-3PL.PRS.MP

L[U]G[A]LMUNUS.LUGALesic-[ša-an-ta]
king-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)to sit-3PL.PRS.MP

Vs. I 4 4 GIŠBANŠUR[I].Atable-ACC.PL(UNM) ti-an-[zito sit-3PL.PRS 5 ]

GIŠBANŠUR[I].Ati-an-[zi
table-ACC.PL(UNM)to sit-3PL.PRS

Vs. I 5 NINDA.G[Ú]GḪI.A(bread or pastry)-ACC.PL(UNM) NINDA.SIGḪI.A‘flat bread’-ACC.PL(UNM) [ ]

NINDA.G[Ú]GḪI.ANINDA.SIGḪI.A
(bread or pastry)-ACC.PL(UNM)‘flat bread’-ACC.PL(UNM)

Vs. I 6 6 LÚ.MEŠNINDA.DÙ.DÙ-mabaker-NOM.PL(UNM)=CNJctr [ ]

LÚ.MEŠNINDA.DÙ.DÙ-ma
baker-NOM.PL(UNM)=CNJctr

Vs. I 7 7 DUB.SAR-aš-ma-ašscribe-NOM.SG.C=PPRO.3PL.D/L 1 an-[ ]


DUB.SAR-aš-ma-aš
scribe-NOM.SG.C=PPRO.3PL.D/L

Vs. I 8 8 AZU-ma-kánextispicy expert-NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk A-NA NINDAḪI.Abread-…:D/L.PL [ ]

AZU-ma-kánA-NA NINDAḪI.A
extispicy expert-NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPkbread-…
D/L.PL

Vs. I 9 [a]r-ḫaaway-ADV te-pufew-ACC.SG.N pár-ši-ia-an-n[a-ito break-3SG.PRS.IMPF 9 ]

[a]r-ḫate-pupár-ši-ia-an-n[a-i
away-ADVfew-ACC.SG.Nto break-3SG.PRS.IMPF

Vs. I 10 [iš-t]a-n[a]-nialtar-D/L.SG A-NA DINGIRMEŠgod-…:D/L.PL zi-i[k-ke-ez-zi?]to sit-3SG.PRS.IMPF

[iš-t]a-n[a]-niA-NA DINGIRMEŠzi-i[k-ke-ez-zi?]
altar-D/L.SGgod-…
D/L.PL
to sit-3SG.PRS.IMPF

Vs. I 11 10 [DIN]G[IR.MA]-ma?Mother-goddess-UNM=CNJctr DGUL-šu-uš-ša;
GULš- deities-DN.ACC.PL.C=CNJadd
x[ ]

[DIN]G[IR.MA]-ma?DGUL-šu-uš-ša
Mother-goddess-UNM=CNJctr
GULš- deities-DN.ACC.PL.C=CNJadd

Vs. I 12 11 [ ]x-x AZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) ŠA NINDA[I].Abread-…:GEN.PL A-N[Ato-…:D/L.SG,…:D/L.PL,…:ALL ]

AZUŠA NINDA[I].AA-N[A
extispicy expert-NOM.SG(UNM)bread-…
GEN.PL
to-…
D/L.SG,…
D/L.PL,…
ALL

Vs. I 13 12 [ ]x iš-ta-na-nialtar-D/L.SG x x[ ]


iš-ta-na-ni
altar-D/L.SG

Vs. I 14 13 [ ]x Dka-a-al-l[i(-) ]

Vs. I 15 [ ]x 14 nu-uš-ša-anCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs x[ ]

nu-uš-ša-an
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

Vs. I 16 [ Dk]a-a-al-l[i(-) ]

Vs. I bricht ab

Kolophon

Rs. 1′ Kol.II4A1 [MU-ti(?)year; belonging to the year-D/L.SG me-ia-a]n-n[i(?)]course-D/L.SG

[MU-ti(?)me-ia-a]n-n[i(?)]
year
belonging to the year-D/L.SG
course-D/L.SG

Rs. 2′ [p]a-iz-zito go-3SG.PRS Kol.II4A2 QA-T[I]completed-NOM.SG(UNM)

[p]a-iz-ziQA-T[I]
to go-3SG.PRScompleted-NOM.SG(UNM)

Rs. eine Zeile unbeschrieben

Rs. 3′ Kol.II4A3 [Š]Uhand-NOM.SG(UNM) mḫa-pa-ti-UR.MAḪ-PNm.GEN.SG(UNM)(Rasur)

[Š]Umḫa-pa-ti-UR.MAḪ
hand-NOM.SG(UNM)-PNm.GEN.SG(UNM)

Rs. 4′ [DU]MUchild-GEN.SG(UNM) mtu-u-wa-at-ta--PNm.GEN.SG(UNM) A.ZUphysician-GEN.SG(UNM) SA[G?]palace official-GEN.SG(UNM)

[DU]MUmtu-u-wa-at-ta-A.ZUSA[G?]
child-GEN.SG(UNM)-PNm.GEN.SG(UNM)physician-GEN.SG(UNM)palace official-GEN.SG(UNM)

Rs. 5′ Kol.II4A4 PA-NI ma-nu-wa-an-za-…:D/L.SG_vor:POSP SAGpalace official-D/L.SG(UNM) I[Š-ṬUR]to write-3SG.PST

PA-NI ma-nu-wa-an-zaSAGI[Š-ṬUR]
-…
D/L.SG_vor
POSP
palace official-D/L.SG(UNM)to write-3SG.PST

Rs. 6′ Kol.II4A5 ki-i-mathis-DEM1.ACC.PL.N=CNJctr TUP-PAḪI.Aclay tablet-ACC.PL(UNM) A-NA PA-N[Ibefore-…:D/L.SG ]

ki-i-maTUP-PAḪI.AA-NA PA-N[I
this-DEM1.ACC.PL.N=CNJctrclay tablet-ACC.PL(UNM)before-…
D/L.SG

Rs. 7′ mmi-it-tan-na-mu-u-wa-PNm.D/L.SG(UNM) GALgrandee-D/L.SG(UNM) [DUB.SARMEŠ]scribe-GEN.PL(UNM)

mmi-it-tan-na-mu-u-waGAL[DUB.SARMEŠ]
-PNm.D/L.SG(UNM)grandee-D/L.SG(UNM)scribe-GEN.PL(UNM)

Rs. 8′ a-an-ni-iš-ki-ia-u-[e]nto carry out-1PL.PST.IMPF Kol.II4A6 [ ]

a-an-ni-iš-ki-ia-u-[e]n
to carry out-1PL.PST.IMPF

Rs. 9′ [ ]x x[ ]

Rs. ca. 2 Zeilen abgebrochen

Ende Rs.

1.3738191127777