Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 42.145 (2021-12-31)

KBo 42.145 (CTH 718) [adapted by TLHdig]

KBo 42.145
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. I


Vs. I 1′ [

Vs. I 2′ ŠUMEŠ-aš wa-a-tar!water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
[

ŠUMEŠ-ašwa-a-tar!
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. I 3′ IŠ-TU ZA.ḪUM(jug)-{ABL, INS} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
x[


IŠ-TU ZA.ḪUMKÙ.BABBARx[
(jug)-{ABL, INS}-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}

Vs. I 4′ nuCONNn URUKÁ.DINGIR.RA-li ki-i[š-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}

nuURUKÁ.DINGIR.RA-liki-i[š-ša-an
CONNnthus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}

Vs. I 5′ KUR-ti MUNUS.LUGAL GAL ŠU.SIḪI.A-k[i


KUR-tiMUNUS.LUGALGALŠU.SIḪI.A-k[i

Vs. I 6′ ma-aḫ-ḫa-an-maas- SANGA-ma ud-d[a-

ma-aḫ-ḫa-an-maSANGA-ma
as-

Vs. I 7′ zi-in-na-ito stop-3SG.PRS nu-kánCONNn=OBPk ša-an-[ku-un-né-ešpriest-NOM.SG.C

zi-in-na-inu-kánša-an-[ku-un-né-eš
to stop-3SG.PRSCONNn=OBPkpriest-NOM.SG.C

Vs. I 8′ ŠA KAŠbeer-{GEN.SG, GEN.PL} šu-wa-an-da-anfull-ACC.SG.C;
to fill-PTCP.ACC.SG.C
[


ŠA KAŠšu-wa-an-da-an
beer-{GEN.SG, GEN.PL}full-ACC.SG.C
to fill-PTCP.ACC.SG.C

Vs. I 9′ ku-it-ma-an-mawhile-;
for a while-
GIŠlu-u-e-[eš-ša]rincense (wood)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} w[a-ra-a-nito burn-3SG.PRS.MP;
(wooden object?)-D/L.SG

ku-it-ma-an-maGIŠlu-u-e-[eš-ša]rw[a-ra-a-ni
while-
for a while-
incense (wood)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}to burn-3SG.PRS.MP
(wooden object?)-D/L.SG

Vs. I 10′ [ki]-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
iš-ḫa-mi-i[š-ke-ez-zito sing-3SG.PRS.IMPF

[ki]-iš-ša-aniš-ḫa-mi-i[š-ke-ez-zi
thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}
to sing-3SG.PRS.IMPF

Vs. I 11′ te-re-ši-in₄-ni be-e[l-at

te-re-ši-in₄-nibe-e[l-at

Vs. I 12′ te-re-ši-in₄-ni MUNUS.LUGAL GA[L ša-me-e

te-re-ši-in₄-niMUNUS.LUGALGA[Lša-me-e

Vs. I 13′ le-et a-bi-ša te-re-š[i-in₄-ni

le-eta-bi-šate-re-š[i-in₄-ni

Vs. I 14′ a-ia-ak-ki ta-pu-l[i-in-ni

a-ia-ak-kita-pu-l[i-in-ni

Vs. I 15′ x x x x x [

Vs. I bricht ab

Rs. (IV) 1′ ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
[

ar-ḫa
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

Rs. (IV) 2′ an-ni r[a?-

an-ni

Rs. (IV) 3′ lu-ú-ku-u[l


lu-ú-ku-u[l

Rs. (IV) 4′ EGIR-ŠU-ma x[

EGIR-ŠU-max[

Rs. (IV) 5′ i-ia-al?-l[a?(functionary)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(functionary)-{VOC.SG, ALL, STF};
(mng. unkn.)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(mng. unkn.)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

i-ia-al?-l[a?
(functionary)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(functionary)-{VOC.SG, ALL, STF}
(mng. unkn.)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(mng. unkn.)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Rs. (IV) 6′ nuCONNn ENlord-{(UNM)};
lordship-{(UNM)}
SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite-PTCP.NOM.SG.C
x[

nuENSISKURx[
CONNnlord-{(UNM)}
lordship-{(UNM)}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to recite-PTCP.NOM.SG.C

Rs. (IV) 7′ a[r-ḫ]ato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pa-[iz-z]ito go-3SG.PRS [


a[r-ḫ]apa-[iz-z]i
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3SG.PRS

Rs. (IV) erhaltener Teil von ca. 3 Zeilen unbeschrieben

Rs. (IV) bricht ab

0.74637699127197