Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 42.14 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 2′ 1 NI]NDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pár-ši-i[ato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP
… | NI]NDA.GUR₄.RA | pár-ši-i[a |
---|---|---|
bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP |
Vs. 3′ NINDA.GU]R₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP x[
… | NINDA.GU]R₄.RA | pár-ši-ia | |
---|---|---|---|
bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP |
Vs. 4′ ]GUB-ašto rise-3SG.PST;
standing-ADV;
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(stand)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-ku-wa-an-z[ito drink-3PL.PRS
… | ]GUB-aš | a-ku-wa-an-z[i |
---|---|---|
to rise-3SG.PST standing-ADV to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (stand)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink-3PL.PRS |
Vs. 5′ Dḫu-wa]-aš-ša-an-na-an-DN.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)} a-ku-wa-a[n-zito drink-3PL.PRS
… | Dḫu-wa]-aš-ša-an-na-an | a-ku-wa-a[n-zi |
---|---|---|
-DN.ACC.SG.C -{DN(UNM)} | to drink-3PL.PRS |
Vs. 6′ ] LÚ.MEŠU[R.GI₇dog-man-{(UNM)}
… | LÚ.MEŠU[R.GI₇ |
---|---|
dog-man-{(UNM)} |
Vs. 7′ -a]n-zi nuCONNn Dim-ra-al-l[i-
… | nu | ||
---|---|---|---|
CONNn |
Vs. 8′ SÌR]-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP LÚ.MEŠx[
… | SÌR]-RU | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia | |
---|---|---|---|---|---|
to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP |
Vs. 9′ ]⸢a⸣-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pár-ši-i[ato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP
… | ]⸢a⸣-ku-wa-an-zi | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-i[a |
---|---|---|---|---|
to drink-3PL.PRS | one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP |
Vs. 10′ ḫi-iš-ša-a]l-la-an-du-ušheeded-{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C} ⸢TUŠ-aš⸣sitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-ku-wa-an-z[ito drink-3PL.PRS
… | ḫi-iš-ša-a]l-la-an-du-uš | ⸢TUŠ-aš⸣ | a-ku-wa-an-z[i |
---|---|---|---|
heeded-{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C} | sitting-ADV to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink-3PL.PRS |
Vs. 11′ ]x ku-i-e-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} A-NA DINGIRMEŠdivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pár-ši-[
… | ku-i-e-eš | A-NA DINGIRMEŠ | ||
---|---|---|---|---|
which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. 12′ zi-i]k-kán-zito sit-3PL.PRS.IMPF UZUšu-up-pameat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} x[
… | zi-i]k-kán-zi | UZUšu-up-pa | |
---|---|---|---|
to sit-3PL.PRS.IMPF | meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. 13′ ]x-pa URUši-ia-ra-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} x[
… | URUši-ia-ra | ||
---|---|---|---|
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Vs. 14′ -z]i nuCONNn pa-⸢ši⸣-[
… | nu | ||
---|---|---|---|
CONNn |
Vs. bricht ab
… | |
---|---|
… | nu | ||
---|---|---|---|
CONNn |
Rs. 2′ p]a-⸢ra⸣-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ⸢DINGIR?⸣divinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} x[
… | p]a-⸢ra⸣-a | I-NA É | ⸢DINGIR?⸣ | |
---|---|---|---|---|
further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | divinity-{(UNM)} deity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. 3′ ]x ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C kur-kán-zato keep-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to keep-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
foal-{ACC.SG.C, GEN.PL} na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ⸢TU₇ḪI.A⸣[soup-{(UNM)};
(meat) soup-{(UNM)}
… | ku-iš | kur-kán-za | na-an | ⸢TU₇ḪI.A⸣[ | |
---|---|---|---|---|---|
which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | to keep-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to keep-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} foal-{ACC.SG.C, GEN.PL} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | soup-{(UNM)} (meat) soup-{(UNM)} |
Rs. 4′ LÚ.MEŠ]UR.GI₇dog-man-{(UNM)} nam-mastill-;
then- QA-TAM-MAlikewise-ADV ir-ḫ[a-
… | LÚ.MEŠ]UR.GI₇ | nam-ma | QA-TAM-MA | |
---|---|---|---|---|
dog-man-{(UNM)} | still- then- | likewise-ADV |
Rs. 5′ I-NA U]D(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 3KAMthree-QUANcar LÚ.MEŠUR.GI₇dog-man-{(UNM)} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DUB.S[AR?scribe-{(UNM)}
… | I-NA U]D | 3KAM | LÚ.MEŠUR.GI₇ | I-NA É | DUB.S[AR? |
---|---|---|---|---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | three-QUANcar | dog-man-{(UNM)} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | scribe-{(UNM)} |
Rs. 6′ ]x-zi nuCONNn LÚMEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} Édu-un-tum-na-aš-x[
… | nu | LÚMEŠ | ||
---|---|---|---|---|
CONNn | manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
Rs. 7′ ]x GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} NINDA-anbread-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
bread-{(UNM)} pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ap-pa-an-zito be finished-3PL.PRS;
(Ornament made of gold or silver)-D/L.SG;
captive-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to seize-3PL.PRS x[
… | GEŠTIN | NINDA-an | pé-ra-an | ap-pa-an-zi | ||
---|---|---|---|---|---|---|
wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | bread-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} bread-{(UNM)} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to be finished-3PL.PRS (Ornament made of gold or silver)-D/L.SG captive-{NOM.SG.C, VOC.SG} to seize-3PL.PRS |
Rs. 8′ ki-i]š-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} ḫal-zi-ia-an-zito call-3PL.PRS URUši-i[a-ra-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | ki-i]š-ša-an | ḫal-zi-ia-an-zi | URUši-i[a-ra |
---|---|---|---|
thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | to call-3PL.PRS | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. 9′ ]x-aš A-NA DKALStag-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Dḫu-wa-aš-ša-a[n-
… | A-NA DKAL | ||
---|---|---|---|
Stag-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. 10′ ]x-zi nuCONNn UZUNÍG.GIGliver-{(UNM)} ḫa-ap-pí-n[i-
… | nu | UZUNÍG.GIG | ||
---|---|---|---|---|
CONNn | liver-{(UNM)} |
Rs. 11′ UZ]Ušu-up-pa-iameat-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} UZUGABAbreast-{(UNM)} UZUZAG.UDUshoulder-{(UNM)} x[
… | UZ]Ušu-up-pa-ia | UZUGABA | UZUZAG.UDU | |
---|---|---|---|---|
meat-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | breast-{(UNM)} | shoulder-{(UNM)} |
Rs. 12′ iš-t]a-na-nialtar-D/L.SG EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ti-ia-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS [
… | iš-t]a-na-ni | EGIR-pa | ti-ia-an-zi | … |
---|---|---|---|---|
altar-D/L.SG | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
Rs. 13′ ]-an TU₇ḪI.Asoup-{(UNM)};
(meat) soup-{(UNM)} a-rito be warm-3SG.PRS.MP;
friend-D/L.SG;
to arrive at-3SG.PRS;
to raise-2SG.IMP;
to make an oracular inquiry-2SG.IMP;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
evil(?)-{HURR.ABS.SG, STF} nuCONNn a-da-a[n-nato eat-INF;
footrest(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
to eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
… | TU₇ḪI.A | a-ri | nu | a-da-a[n-na | |
---|---|---|---|---|---|
soup-{(UNM)} (meat) soup-{(UNM)} | to be warm-3SG.PRS.MP friend-D/L.SG to arrive at-3SG.PRS to raise-2SG.IMP to make an oracular inquiry-2SG.IMP to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -DN.D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} evil(?)-{HURR.ABS.SG, STF} | CONNn | to eat-INF footrest(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} to eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Rs. 14′ ]x-an TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} IŠ-TU GALgrandee-{ABL, INS};
cup-{ABL, INS};
big-{ABL, INS} x[
… | TUŠ-aš | IŠ-TU GAL | ||
---|---|---|---|---|
sitting-ADV to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | grandee-{ABL, INS} cup-{ABL, INS} big-{ABL, INS} |
Ende Rs.
… | ||||
---|---|---|---|---|