Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 41.94 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… |
---|
Vs. I 3′ ] ⸢ú⸣-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS
… | ⸢ú⸣-ez-zi |
---|---|
to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS |
Vs. I 4′ ] ⸢LÚMEŠ⸣manhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} ḫa-az-zi-wi₅-aš-šicult-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
-{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
cult-HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
-{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
… | ⸢LÚMEŠ⸣ | ḫa-az-zi-wi₅-aš-ši |
---|---|---|
manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | cult-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} -{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} -{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} cult-HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} -{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Vs. I 5′ ḫu-u-i-i]a-⸢an-za⸣to run-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to run-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
runner-{ACC.SG.C, GEN.PL} ta!-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} Dzi-⸢in⸣-du-ḫi-ia-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
… | ḫu-u-i-i]a-⸢an-za⸣ | ta!-aš | I-NA É | Dzi-⸢in⸣-du-ḫi-ia |
---|---|---|---|---|
to run-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to run-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} runner-{ACC.SG.C, GEN.PL} | -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} -DN.D/L.SG -{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Vs. I 6′ L]Ú.MEŠMUḪALDIMcook-{(UNM)} ŠA QA-TIcompleted-{GEN.SG, GEN.PL};
to come to an end-{GEN.SG, GEN.PL};
hand-{GEN.SG, GEN.PL} UZUNÍG.GIGliver-{(UNM)}
… | L]Ú.MEŠMUḪALDIM | ŠA QA-TI | UZUNÍG.GIG |
---|---|---|---|
cook-{(UNM)} | completed-{GEN.SG, GEN.PL} to come to an end-{GEN.SG, GEN.PL} hand-{GEN.SG, GEN.PL} | liver-{(UNM)} |
Vs. I 7′ e]-ep-zito seize-3SG.PRS LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} QA-TAMlikewise-ADV;
hand-{(UNM)};
-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | e]-ep-zi | LUGAL-uš | QA-TAM | da-a-i |
---|---|---|---|---|
to seize-3SG.PRS | king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | likewise-ADV hand-{(UNM)} -{(UNM)} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 8′ ir-ḫ]a-a-ez-zito go around-3SG.PRS Dzi-in-du-ḫi-šu-{DN(UNM)}
… | ir-ḫ]a-a-ez-zi | Dzi-in-du-ḫi-šu |
---|---|---|
to go around-3SG.PRS | -{DN(UNM)} |
Vs. I 9′ IŠ-T]U Éhouse-{ABL, INS} Dzi-in-du-ḫi-ia-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS
… | IŠ-T]U É | Dzi-in-du-ḫi-ia | ú-ez-zi |
---|---|---|---|
house-{ABL, INS} | -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} -DN.D/L.SG -{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS |
Vs. I 10′ LÚMEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} ḫa-az-zi-wi₅-i]a-aš-šicult-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
-{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
cult-HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
-{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ⸢ḫu⸣-u-i-ia-an-zato run-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to run-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
runner-{ACC.SG.C, GEN.PL}
Ende Vs. I
LÚMEŠ | ḫa-az-zi-wi₅-i]a-aš-ši | pé-ra-an | ⸢ḫu⸣-u-i-ia-an-za |
---|---|---|---|
manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | cult-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} -{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} -{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} cult-HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} -{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to run-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to run-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} runner-{ACC.SG.C, GEN.PL} |
Vs. II 2′ LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} [
LUGAL | … |
---|---|
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} |
Vs. II 3′ ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV} [
ta | … |
---|---|
- CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} |
… |
---|
Vs. II 5′ *e*-ku-[zito drink-3SG.PRS
*e*-ku-[zi |
---|
to drink-3SG.PRS |
Vs. II 6′ 1one-QUANcar NIND[Abread-{(UNM)}
Ende Vs. II
1 | NIND[A |
---|---|
one-QUANcar | bread-{(UNM)} |
Rs. III 1′ ⸢LUGAL-uš⸣king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} [
⸢LUGAL-uš⸣ | … |
---|---|
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} |
Rs. III bricht ab
… | |
---|---|
Rs. IV 1 ]x-ta i-ia-an-zisheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-3PL.PRS
… | i-ia-an-zi | |
---|---|---|
sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG} to make-3PL.PRS |
Rs. IV 2 ]x me-ma-li-itgroats-INS KAŠ-itbeer-INS GEŠTIN-itwine official-INS;
wine-INS
… | me-ma-li-it | KAŠ-it | GEŠTIN-it | |
---|---|---|---|---|
groats-INS | beer-INS | wine official-INS wine-INS |
Rs. IV 3 ]x 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} A-NA Dzi-tu-ḫi-ia-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[ ]
… | 1 | UDU | A-NA Dzi-tu-ḫi-ia | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | sheep-{(UNM)} | -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. IV 4 ] BAL-tito rebel-PTCP.D/L.SG;
to change-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}1
… | BAL-ti | … |
---|---|---|
to rebel-PTCP.D/L.SG to change-PTCP.D/L.SG to pour a libation-PTCP.D/L.SG to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 5 ] Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} Dze-en-du-ḫi-ia-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} DUMU.NITAson-{(UNM)}
… | É | Dze-en-du-ḫi-ia | DUMU.NITA |
---|---|---|---|
house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | -DN.D/L.SG -{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | son-{(UNM)} |
Rs. IV 6 I-N]A Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DUTUSolar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} pa-iz-zito go-3SG.PRS
… | I-N]A É | DUTU | pa-iz-zi |
---|---|---|---|
house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to go-3SG.PRS |
Rs. IV 7 N]A₄ḫu-u-wa-a-šicult stele-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} a-rito be warm-3SG.PRS.MP;
friend-D/L.SG;
to arrive at-3SG.PRS;
law-D/L.SG;
to raise-2SG.IMP;
to make an oracular inquiry-2SG.IMP;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
… | N]A₄ḫu-u-wa-a-ši | a-ri |
---|---|---|
cult stele-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to be warm-3SG.PRS.MP friend-D/L.SG to arrive at-3SG.PRS law-D/L.SG to raise-2SG.IMP to make an oracular inquiry-2SG.IMP to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -DN.D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Rs. IV 8 ]x-⸢wa⸣-an-za LÚ.MEŠKAR-TAP-PU-⸢TI⸣draft animal driver-{(UNM)}
Rs. IV bricht ab
… | LÚ.MEŠKAR-TAP-PU-⸢TI⸣ | |
---|---|---|
draft animal driver-{(UNM)} |