Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 41.175 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ DINGI]R-LUM-zagod-ABL;
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
… | DINGI]R-LUM-za |
---|---|
god-ABL god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} |
2′ ]x DINGIR.MAḪ-niMother-goddess-D/L.SG pa-išto give-3SG.PST ⸢NU.SIG₅⸣unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
… | DINGIR.MAḪ-ni | pa-iš | ⸢NU.SIG₅⸣ | |
---|---|---|---|---|
Mother-goddess-D/L.SG | to give-3SG.PST | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} |
3′ ]x-aš-ši GAM-anbelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{ACC.SG, GEN.PL};
lower-{(UNM)} GUB-a[š?]standing-ADV;
to rise-3SG.PST;
(stand)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | GAM-an | GUB-a[š?] | |
---|---|---|---|
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower-{ACC.SG, GEN.PL} lower-{(UNM)} | standing-ADV to rise-3SG.PST (stand)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
4′ ]KUR-aš-šacountry-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
representation of a mountain-GEN.SG SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS ME-[a]nto take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to take-PTCP.ACC.SG.C;
to sit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to sit-PTCP.ACC.SG.C;
hundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
… | ]KUR-aš-ša | SIG₅ | ME-[a]n |
---|---|---|---|
country-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} representation of a mountain-GEN.SG | good-{(UNM)} (low-ranking) officer-{(UNM)} to put in order to become good-3SG.PRS.MP to make alright-3SG.PRS to become good-3SG.PRS to put in order to become good-3SG.PRS | to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to take-PTCP.ACC.SG.C to sit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to sit-PTCP.ACC.SG.C hundred-QUANcar water-{(UNM)} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
5′ pa]-an-ku-uš-zamuch-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
people-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} ZAG-⸢tar⸣rightness-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
… | pa]-an-ku-uš-za | ZAG-⸢tar⸣ |
---|---|---|
much-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} people-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | rightness-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} |
… | |
---|---|
7′ kar]-pí-inanger-ACC.SG.C ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | kar]-pí-in | ME-aš |
---|---|---|
anger-ACC.SG.C | to take-3SG.PST to sit-3SG.PST hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
8′ SI]G₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
… | SI]G₅ |
---|---|
good-{(UNM)} (low-ranking) officer-{(UNM)} to put in order to become good-3SG.PRS.MP to make alright-3SG.PRS to become good-3SG.PRS to put in order to become good-3SG.PRS |
9′ ]an-zato be warm-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(animal)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(animal)-{VOC.SG, ALL, STF};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
… | ]an-za |
---|---|
to be warm-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} (animal)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (animal)-{VOC.SG, ALL, STF} -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
… | |
---|---|
11′ ]x-ma ti-[a]n-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
… | ti-[a]n-zi | |
---|---|---|
to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
… | ||
---|---|---|
… | |
---|---|
14′ N]U.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
Text bricht ab
… | N]U.SIG₅ |
---|---|
unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} |