Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 40.314 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 5+4) r. Kol. 1′/Vs. 1′ [ ]x-⸢ša-an la-a⸣-ḫ[u]-⸢u-wa⸣-ito pour-3SG.PRS
| … | la-a⸣-ḫ[u]-⸢u-wa⸣-i | |
|---|---|---|
| to pour-3SG.PRS |
(Frg. 5+4) r. Kol. 2′/Vs. 2′ [ ]x-x-⸢aš-ša⸣-an ŠU-ihand-D/L.SG pa-ra-aout (to)-PREV
| … | ŠU-i | pa-ra-a | |
|---|---|---|---|
| hand-D/L.SG | out (to)-PREV |
(Frg. 5+4) r. Kol. 3′/Vs. 3′ ⸢la-a-ḫu-u-wa⸣-ito pour-3SG.PRS
| ⸢la-a-ḫu-u-wa⸣-i |
|---|
| to pour-3SG.PRS |
(Frg. 5+4) r. Kol. 4′/Vs. 4′ nuCONNn DUGGAL.GIR₄cup of fired clay-ACC.SG(UNM) kat-taunder-PREV da-a-ito take-3SG.PRS nu-⸢uš⸣-ša-anCONNn=OBPs GIŠERENcedar tree-ACC.SG(UNM)
| nu | DUGGAL.GIR₄ | kat-ta | da-a-i | nu-⸢uš⸣-ša-an | GIŠEREN |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | cup of fired clay-ACC.SG(UNM) | under-PREV | to take-3SG.PRS | CONNn=OBPs | cedar tree-ACC.SG(UNM) |
(Frg. 5+4) r. Kol. 5′/Vs. 5′ ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG pé-eš-ši-ez-zito throw-3SG.PRS LÚAZU-ma-azextispicy expert-NOM.SG(UNM)=CNJctr=REFL
| ḫa-aš-ši-i | pé-eš-ši-ez-zi | LÚAZU-ma-az |
|---|---|---|
| hearth-D/L.SG | to throw-3SG.PRS | extispicy expert-NOM.SG(UNM)=CNJctr=REFL |
(Frg. 5+4) r. Kol. 6′/Vs. 6′ GÍRknife-ACC.SG(UNM) ZAG-itright-INS ŠU-ithand-INS ⸢da⸣-a-ito take-3SG.PRS
| GÍR | ZAG-it | ŠU-it | ⸢da⸣-a-i |
|---|---|---|---|
| knife-ACC.SG(UNM) | right-INS | hand-INS | to take-3SG.PRS |
(Frg. 5+4) r. Kol. 7′/Vs. 7′ na-aš-taCONNn=OBPst A-NA ⸢SILA₄?⸣lamb-…:D/L.SG a-na-a-ḫisample (of an offering)-LUW.ACC.SG.N da-a-ito sit-3SG.PRS
| na-aš-ta | A-NA ⸢SILA₄?⸣ | a-na-a-ḫi | da-a-i |
|---|---|---|---|
| CONNn=OBPst | lamb-… D/L.SG | sample (of an offering)-LUW.ACC.SG.N | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 5+4) r. Kol. 8′/Vs. 8′ GIŠ⸢EREN⸣-⸢ia⸣-aš-ša-ancedar tree-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPs an-dainside-PREV
| GIŠ⸢EREN⸣-⸢ia⸣-aš-ša-an | an-da |
|---|---|
| cedar tree-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPs | inside-PREV |
(Frg. 5+4) r. Kol. 9′/Vs. 9′ e-ep-zito seize-3SG.PRS
Ende Vs. II
| e-ep-zi |
|---|
| to seize-3SG.PRS |
(Frg. 3+4) Rs. III 1′/Rs. 1 nuCONNn LÚḪALextispicy expert-NOM.SG(UNM) ⸢1⸣one-QUANcar NINDA.⸢SIG⸣‘flat bread’-ACC.SG(UNM) p[ár-ši-i]ato break-3SG.PRS.MP na-aš-taCONNn=OBPst a-na-a-ḫisample (of an offering)-LUW.ACC.SG.N da-a-ito take-3SG.PRS
| nu | LÚḪAL | ⸢1⸣ | NINDA.⸢SIG⸣ | p[ár-ši-i]a | na-aš-ta | a-na-a-ḫi | da-a-i |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | extispicy expert-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) | to break-3SG.PRS.MP | CONNn=OBPst | sample (of an offering)-LUW.ACC.SG.N | to take-3SG.PRS |
(Frg. 3+4) Rs. III 2′/Rs. 2 na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk Ì-ioil-D/L.SG a[n-d]a-POSP;
inside-PREV ⸢da⸣-a-ito sit-3SG.PRS 1one-QUANcar NINDA.SIG-ma‘flat bread’-ACC.SG(UNM)=CNJctr
| na-at-kán | Ì-i | a[n-d]a | ⸢da⸣-a-i | 1 | NINDA.SIG-ma |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk | oil-D/L.SG | -POSP inside-PREV | to sit-3SG.PRS | one-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM)=CNJctr |
(Frg. 3+4) Rs. III 3′/Rs. 3 PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS n[a-aš-t]aCONNn=OBPst a-na-a-ḫi-tasample (of an offering)-LUW.ACC.PL.N
| PA-NI DINGIR-LIM | da-a-i | n[a-aš-t]a | a-na-a-ḫi-ta |
|---|---|---|---|
| god-… D/L.SG_vor POSP | to sit-3SG.PRS | CONNn=OBPst | sample (of an offering)-LUW.ACC.PL.N |
(Frg. 3+4) Rs. III 4′/Rs. 4 Ì-azoil-ABL ša-ra-aup-PREV da-a-ito take-3SG.PRS ⸢na⸣-a[n-š]a-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG
| Ì-az | ša-ra-a | da-a-i | ⸢na⸣-a[n-š]a-an | ḫa-aš-ši-i |
|---|---|---|---|---|
| oil-ABL | up-PREV | to take-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | hearth-D/L.SG |
(Frg. 3+2+4) Rs. III 5′/1′/Rs. 5 da-a-ito sit-3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL GALcup-ACC.SG(UNM) GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) da-a-ito take-3SG.PRS ⸢nu⸣CONNn PA-N[I] DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS
| da-a-i | nu-za | GAL | GEŠTIN | da-a-i | ⸢nu⸣ | PA-N[I] DINGIR-LIM | ši-pa-an-ti |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to sit-3SG.PRS | CONNn=REFL | cup-ACC.SG(UNM) | wine-GEN.SG(UNM) | to take-3SG.PRS | CONNn | god-… D/L.SG_vor POSP | to pour a libation-3SG.PRS |
(Frg. 3+2+4) Rs. III 6′/2′/Rs. 6 nam-ma-anthen-CNJ=PPRO.3SG.C.ACC A-NA ENlord-…:D/L.SG SISKURsacrifice-GEN.SG(UNM) p[a]-⸢a⸣-ito give-3SG.PRS
| nam-ma-an | A-NA EN | SISKUR | p[a]-⸢a⸣-i |
|---|---|---|---|
| then-CNJ=PPRO.3SG.C.ACC | lord-… D/L.SG | sacrifice-GEN.SG(UNM) | to give-3SG.PRS |
(Frg. 3+2+4) Rs. III 7′/3′/Rs. 7 na-aš-taCONNn=OBPst SILA₄lamb-ACC.SG(UNM) ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS nuCONNn ḫur-li-liin Hurrian language-ADV
| na-aš-ta | SILA₄ | ši-pa-an-ti | nu | ḫur-li-li |
|---|---|---|---|---|
| CONNn=OBPst | lamb-ACC.SG(UNM) | to pour a libation-3SG.PRS | CONNn | in Hurrian language-ADV |
(Frg. 3+2+4) Rs. III 8′/4′/Rs. 8 ki-iš-ša-anthus-DEMadv me-ma-ito speak-3SG.PRS
| ki-iš-ša-an | me-ma-i | šu-u-wa-la |
|---|---|---|
| thus-DEMadv | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 3+2+4) Rs. III 9′/5′/Rs. 9 ne-eš-še waa-aḫ-ru-ši-ne-eš1
| ne-eš-še | waa-aḫ-ru-ši-ne-eš | … |
|---|---|---|
(Frg. 3+2+4) Rs. III 10′/6′/Rs. 10″ nu-uš-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk GALcup-ACC.SG(UNM) GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) ar-ḫaaway from-PREV da-a-⸢i⸣to take-3SG.PRS
| nu-uš-ši-kán | GAL | GEŠTIN | ar-ḫa | da-a-⸢i⸣ |
|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk | cup-ACC.SG(UNM) | wine-GEN.SG(UNM) | away from-PREV | to take-3SG.PRS |
(Frg. 3+2) Rs. III 11′/7′ na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs GIŠla-aḫ-ḫu-u-rioffering table-D/L.SG da-a-[i]to sit-3SG.PRS
| na-an-ša-an | GIŠla-aḫ-ḫu-u-ri | da-a-[i] |
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | offering table-D/L.SG | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 3+2) Rs. III 12′/8′ nu-kánCONNn=OBPk 3three-QUANcar BI-IB-RUrhyton-ACC.PL(UNM) KÙ.SI₂₂gold-GEN.SG(UNM) ENlord-D/L.SG(UNM) SISKURsacrifice-GEN.SG(UNM) GEŠTIN-i[t]wine-INS
| nu-kán | 3 | BI-IB-RU | KÙ.SI₂₂ | EN | SISKUR | GEŠTIN-i[t] |
|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn=OBPk | three-QUANcar | rhyton-ACC.PL(UNM) | gold-GEN.SG(UNM) | lord-D/L.SG(UNM) | sacrifice-GEN.SG(UNM) | wine-INS |
(Frg. 3+2) Rs. III 13′/9′ šu-un-na-ito fill-3SG.PRS nuCONNn 1one-QUANcar BI-IB-RUrhyton-ACC.SG(UNM) PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP da-⸢a⸣-[i]to sit-3SG.PRS
| šu-un-na-i | nu | 1 | BI-IB-RU | PA-NI DINGIR-LIM | da-⸢a⸣-[i] |
|---|---|---|---|---|---|
| to fill-3SG.PRS | CONNn | one-QUANcar | rhyton-ACC.SG(UNM) | god-… D/L.SG_vor POSP | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 3+2) Rs. III 14′/10′ 1one-QUANcar *BI*-IB-RU-marhyton-ACC.SG(UNM)=CNJctr PA-NI Dni-na-at-[ta-…:D/L.SG_vor:POSP ]
| 1 | *BI*-IB-RU-ma | PA-NI Dni-na-at-[ta | … |
|---|---|---|---|
| one-QUANcar | rhyton-ACC.SG(UNM)=CNJctr | -… D/L.SG_vor POSP |
(Frg. 3+2) Rs. III 15′/11′ Dku-li-it-ta-DN.D/L.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS 1one-QUANcar BI-IB-RU[-ma?rhyton-ACC.SG(UNM)=CNJctr ]
| Dku-li-it-ta | da-a-i | 1 | BI-IB-RU[-ma? | … |
|---|---|---|---|---|
| -DN.D/L.SG(UNM) | to sit-3SG.PRS | one-QUANcar | rhyton-ACC.SG(UNM)=CNJctr |
(Frg. 3+2) Rs. III 16′/12′ PA-NI Dḫu-te-na-…:D/L.SG_vor:POSP Dḫu-te-el-lu-úr-ra-DN.D/L.SG(UNM) [da-a-i]to sit-3SG.PRS
| PA-NI Dḫu-te-na | Dḫu-te-el-lu-úr-ra | [da-a-i] |
|---|---|---|
| -… D/L.SG_vor POSP | -DN.D/L.SG(UNM) | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 3+2) Rs. III 17′/13′ nuCONNn ENlord-NOM.SG(UNM) SISKURsacrifice-GEN.SG(UNM) UŠ-KÉ-ENto prostrate-3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM EGIR-paagain-ADV ti-i[a-az-zi]to step-3SG.PRS
| nu | EN | SISKUR | UŠ-KÉ-EN | na-aš | EGIR-pa | ti-i[a-az-zi] |
|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | lord-NOM.SG(UNM) | sacrifice-GEN.SG(UNM) | to prostrate-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | again-ADV | to step-3SG.PRS |
(Frg. 3+2) Rs. III 18′/14′ na-aš-taCONNn=OBPst SILA₄lamb-ACC.SG(UNM) ar-kán-zito divide-3PL.PRS nuCONNn UZUGAB[Abreast-ACC.SG(UNM) ]
| na-aš-ta | SILA₄ | ar-kán-zi | nu | UZUGAB[A | … |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn=OBPst | lamb-ACC.SG(UNM) | to divide-3PL.PRS | CONNn | breast-ACC.SG(UNM) |
(Frg. 3+2) Rs. III 19′/15′ UZUwa-al-la-ašthigh(?)-GEN.SG ḫa-aš-ta-ibone-D/L.SG ḫu-⸢u⸣-[ ]
| UZUwa-al-la-aš | ḫa-aš-ta-i | … | |
|---|---|---|---|
| thigh(?)-GEN.SG | bone-D/L.SG |
(Frg. 3+2) Rs. III 20′/16′ PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS A-NA UZUG[ABA?-ŠU-ma]breast-=CNJctr;
breast-…:D/L.SG=CNJctr
| PA-NI DINGIR-LIM | da-a-i | A-NA UZUG[ABA?-ŠU-ma] |
|---|---|---|
| god-… D/L.SG_vor POSP | to sit-3SG.PRS | breast-=CNJctr breast-… D/L.SG=CNJctr |
(Frg. 3+2) Rs. III 21′/17′ a-na-a-ḫisample (of an offering)-LUW.ACC.SG.N da-a-ito sit-3SG.PRS na-⸢at⸣CONNn=PPRO.3SG.N.ACC [A-NA Ìoil-…:D/L.SG an-dainside-PREV šu-un-ni-ez-zito fill-3SG.PRS nu]CONNn
| a-na-a-ḫi | da-a-i | na-⸢at⸣ | [A-NA Ì | an-da | šu-un-ni-ez-zi | nu] |
|---|---|---|---|---|---|---|
| sample (of an offering)-LUW.ACC.SG.N | to sit-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | oil-… D/L.SG | inside-PREV | to fill-3SG.PRS | CONNn |
(Frg. 3+2) Rs. III 22′/18′ UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) UZUŠÀheart-ACC.SG(UNM) ḫ[a-ap-pí-ni-itnaked flame-INS za-nu-an-zi]to cook-3PL.PRS
| UZUNÍG.GIG | UZUŠÀ | ḫ[a-ap-pí-ni-it | za-nu-an-zi] |
|---|---|---|---|
| liver-ACC.SG(UNM) | heart-ACC.SG(UNM) | naked flame-INS | to cook-3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs. III 23′ na-aš-taCONNn=OBPst LÚAZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) a-[ ]
| na-aš-ta | LÚAZU | … | |
|---|---|---|---|
| CONNn=OBPst | extispicy expert-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 3) Rs. III 24′ ša-ra!-a!up-PREV2 da-a-ito take-3SG.PRS x[ ]
| ša-ra!-a! | … | da-a-i | … | |
|---|---|---|---|---|
| up-PREV | to take-3SG.PRS |
(Frg. 3) Rs. III 25′ nuCONNn LÚAZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) A-NAto-…:D/L.SG [ ]
| nu | LÚAZU | A-NA | … |
|---|---|---|---|
| CONNn | extispicy expert-NOM.SG(UNM) | to-… D/L.SG |
(Frg. 3) Rs. III 26′ LÚAZU-maextispicy expert-NOM.SG(UNM)=CNJctr UZ[UNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) UZUŠÀheart-ACC.SG(UNM) A-NA ENlord-…:D/L.SG SISKUR]sacrifice-GEN.SG(UNM)
| LÚAZU-ma | UZ[UNÍG.GIG | UZUŠÀ | A-NA EN | SISKUR] |
|---|---|---|---|---|
| extispicy expert-NOM.SG(UNM)=CNJctr | liver-ACC.SG(UNM) | heart-ACC.SG(UNM) | lord-… D/L.SG | sacrifice-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 3+1) Rs. III 27′/Rs.? 1′ pa-ra-aout (to)-PREV e-ep-z[ito seize-3SG.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC ENlord-ACC.SG(UNM) SISKURsacrifice-GEN.SG(UNM) ar-ḫaaway from-PREV ku-er-zi]to cut (off)-3SG.PRS
| pa-ra-a | e-ep-z[i | na-at | EN | SISKUR | ar-ḫa | ku-er-zi] |
|---|---|---|---|---|---|---|
| out (to)-PREV | to seize-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | lord-ACC.SG(UNM) | sacrifice-GEN.SG(UNM) | away from-PREV | to cut (off)-3SG.PRS |
(Frg. 3+1) Rs. III 28′/Rs.? 2′ nuCONNn ⸢ZAG⸣-itright-INS ŠU-i[thand-INS ]
| nu | ⸢ZAG⸣-it | ŠU-i[t | … |
|---|---|---|---|
| CONNn | right-INS | hand-INS |
(Frg. 1) Rs.? 3′ [a]n-dainside-PREV da-a-ito sit-3SG.PRS G[ÙB?-itleft side-INS ]
| [a]n-da | da-a-i | G[ÙB?-it | … |
|---|---|---|---|
| inside-PREV | to sit-3SG.PRS | left side-INS |
(Frg. 1) Rs.? 4′ na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk GIŠl[a-aḫ-ḫu-rioffering table-D/L.SG ]
| na-at-kán | GIŠl[a-aḫ-ḫu-ri | … |
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk | offering table-D/L.SG |
(Frg. 1) Rs.? 5′ nuCONNn LÚḪALextispicy expert-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDAa-a-anwarm bread-ACC.SG.N [ ]
| nu | LÚḪAL | 1 | NINDAa-a-an | … |
|---|---|---|---|---|
| CONNn | extispicy expert-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | warm bread-ACC.SG.N |
(Frg. 1) Rs.? 6′ na-aš-taCONNn=OBPst a-na-a-ḫi-t[asample (of an offering)-LUW.ACC.PL.N ]
| na-aš-ta | a-na-a-ḫi-t[a | … |
|---|---|---|
| CONNn=OBPst | sample (of an offering)-LUW.ACC.PL.N |
(Frg. 1) Rs.? 7′ na-at-kánCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk Ì-ioil-D/L.SG an-[dainside-PREV ]
| na-at-kán | Ì-i | an-[da | … |
|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk | oil-D/L.SG | inside-PREV |
(Frg. 1) Rs.? 8′ še-erup-ADV NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’-ACC.PL(UNM) NINDA.KU₇sweet bread-ACC.SG(UNM) x[ ]
| še-er | NINDA.SIGMEŠ | NINDA.KU₇ | … | |
|---|---|---|---|---|
| up-ADV | ‘flat bread’-ACC.PL(UNM) | sweet bread-ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs.? 9′ UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) UZUŠÀheart-ACC.SG(UNM) [ ]
| UZUNÍG.GIG | UZUŠÀ | … |
|---|---|---|
| liver-ACC.SG(UNM) | heart-ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs.? 10′ na-aš-taCONNn=OBPst a-na-a-ḫi-t[asample (of an offering)-LUW.ACC.PL.N ]
| na-aš-ta | a-na-a-ḫi-t[a | … |
|---|---|---|
| CONNn=OBPst | sample (of an offering)-LUW.ACC.PL.N |
(Frg. 1) Rs.? 11′ [n]a-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ḫa-aš-š[i-ihearth-D/L.SG ]
| [n]a-at-ša-an | ḫa-aš-š[i-i | … |
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | hearth-D/L.SG |
(Frg. 1) Rs.? 12′ [nuCONNn L]ÚḪALextispicy expert-NOM.SG(UNM) DUGGALcup-ACC.SG(UNM) GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) x[ ]
| [nu | L]ÚḪAL | DUGGAL | GEŠTIN | … | |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | extispicy expert-NOM.SG(UNM) | cup-ACC.SG(UNM) | wine-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs.? 13′ [ ]x DUGGALcup-ACC.SG(UNM) GEŠTINsicwine-GEN.SG(UNM) x[ ]
| … | DUGGAL | GEŠTINsic | … | ||
|---|---|---|---|---|---|
| cup-ACC.SG(UNM) | wine-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs.? 14′ [ ]x ENlord-NOM.SG(UNM) SISKURsacrifice-GEN.SG(UNM) [ ]
| … | EN | SISKUR | … | |
|---|---|---|---|---|
| lord-NOM.SG(UNM) | sacrifice-GEN.SG(UNM) |
Rs. III bricht ab
| … | … | |
|---|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
(Frg. 3) Rs. IV 3 [ ]x[ -š]a-⸢aš⸣
| … | … | ||
|---|---|---|---|
| … | |
|---|---|
(Frg. 3) Rs. IV 5 [ w]a-ar-⸢ap⸣-pa-an-zito bathe-3PL.PRS
| … | w]a-ar-⸢ap⸣-pa-an-zi |
|---|---|
| to bathe-3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV 6 [ š]ar-ḫu-u-wa-an-dabelly-STF
| … | š]ar-ḫu-u-wa-an-da |
|---|---|
| belly-STF |
(Frg. 3) Rs. IV 7 [ e-e]š-zito sit-3SG.PRS;
to be-3SG.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC a-pí-iathere; then-DEMadv
| … | e-e]š-zi | na-at | a-pí-ia |
|---|---|---|---|
| to sit-3SG.PRS to be-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | there then-DEMadv |
(Frg. 3) Rs. IV 8 [ ]x 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM)
| … | 1 | NINDA.GUR₄.RA | |
|---|---|---|---|
| one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) |
(Frg. 3) Rs. IV 9 [ d]a-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS
| … | d]a-a-i |
|---|---|
| to take-3SG.PRS to sit-3SG.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV 10 [ ši-p]a-an-tito pour a libation-3SG.PRS
Kolophon
| … | ši-p]a-an-ti |
|---|---|
| to pour a libation-3SG.PRS |
| … | |
|---|---|
(Frg. 3) Rs. IV 12″ [ ]-aš? ca. 4 unbeschriebene Zeilen
Rs. IV bricht ab
| … | |
|---|---|