Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 40.21+ (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Vs. I 1 1 ka-a-ša-;
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
this-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT GIŠḫa-tal-⸢ki⸣-i[š-na-aš]hawthorn-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} 2 [ ]
| ka-a-ša | GIŠḫa-tal-⸢ki⸣-i[š-na-aš] | … |
|---|---|---|
| - bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT | hawthorn-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1) Vs. I 2 ḫar-kidestruction-D/L.SG;
to perish-2SG.IMP;
white-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
silver-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} wa-aš-ši-ez-zito cover-3SG.PRS 3 I-N[A-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ]
| ḫar-ki | wa-aš-ši-ez-zi | I-N[A | … |
|---|---|---|---|
| destruction-D/L.SG to perish-2SG.IMP white-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} silver-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to cover-3SG.PRS | -{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
(Frg. 1) Vs. I 3 iš-ḫar-wa-an-dablood-red-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} wa-aš-ši-e[z-zi]to cover-3SG.PRS
| iš-ḫar-wa-an-da | wa-aš-ši-e[z-zi] |
|---|---|
| blood-red-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to cover-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 4 4 UDU-ši-kánsheep-{(UNM)} kat-ta-anbelow-;
under- a[r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} ]
| UDU-ši-kán | kat-ta-an | a[r-ḫa | … |
|---|---|---|---|
| sheep-{(UNM)} | below- under- | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 5 5 nu-uš-ši-kán- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk SÍGe-eš-ša[r-ri ]
| nu-uš-ši-kán | SÍGe-eš-ša[r-ri | … |
|---|---|---|
| - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk - CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk |
(Frg. 1) Vs. I 6 6 GU₄-ši-kánbovid-{(UNM)} kat-ta-anbelow-;
under- ar-[ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} ]
| GU₄-ši-kán | kat-ta-an | ar-[ḫa | … |
|---|---|---|---|
| bovid-{(UNM)} | below- under- | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 7 7 nu-uš-ši-kán- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk šu-uk-š[u-uk-ka₄-an](type of hair)-{ACC.SG.C, GEN.PL}
| nu-uš-ši-kán | šu-uk-š[u-uk-ka₄-an] |
|---|---|
| - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk - CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk | (type of hair)-{ACC.SG.C, GEN.PL} |
(Frg. 1) Vs. I 8 ḫu-it-ti-ia-az-z[i]to pull-3SG.PRS 8 [ ]
| ḫu-it-ti-ia-az-z[i] | … |
|---|---|
| to pull-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 9 ḫu-it-ti-ia-a[nto pull-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to pull-2SG.IMP ]
| ḫu-it-ti-ia-a[n | … |
|---|---|
| to pull-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to pull-2SG.IMP |
(Frg. 1+2) Vs. I 10/1′ 9 kar-di-mi-ia-a[t-t]a-a[nanger-{ACC.SG.C, GEN.PL};
anger-STF;
to be resentful-{2SG.PST, 3SG.PST} ]
| kar-di-mi-ia-a[t-t]a-a[n | … |
|---|---|
| anger-{ACC.SG.C, GEN.PL} anger-STF to be resentful-{2SG.PST, 3SG.PST} |
(Frg. 1+2) Vs. I 11/2′ 10 ša-a-u-wa-arto rage-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
anger-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF} ⸢kar⸣-di-m[i- ]
| ša-a-u-wa-ar | … | |
|---|---|---|
| to rage-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} anger-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF} |
(Frg. 1+2) Vs. I 12/3′ 11 kar-pí-ia-wa-an-daangry-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} x[ ]
| kar-pí-ia-wa-an-da | … | |
|---|---|---|
| angry-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1+2) Vs. I 13/4′ ḫa-an-dato trust-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to decide-2SG.PST;
accordingly-;
according to-;
pertaining to the forehead-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} 12 nu-⸢za⸣CONNn=REFL nam-ma[still-;
then- ]
| ḫa-an-da | nu-⸢za⸣ | nam-ma[ | … |
|---|---|---|---|
| to trust-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to decide-2SG.PST accordingly- according to- pertaining to the forehead-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} | CONNn=REFL | still- then- |
(Frg. 1+2) Vs. I 14/5′ kar-di-mi-⸢ia-wa⸣-an-da[to be resentful-SUP={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} ]
| kar-di-mi-⸢ia-wa⸣-an-da[ | … |
|---|---|
| to be resentful-SUP={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} |
(Frg. 1+2) Vs. I 15/6′ 13 kar-pí-ia-u-w[a]-an-zaangry-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to lift-SUP;
angry-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to be angry-SUP [ ]
| kar-pí-ia-u-w[a]-an-za | … |
|---|---|
| angry-{NOM.SG.C, VOC.SG} to lift-SUP angry-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to be angry-SUP |
(Frg. 1+2) Vs. I 16/7′ 14 ša-a-an-zato rage-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
- CONNs=PPRO.3SG.C.ACC;
(mng. unkn.)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
to rage-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} [ …? ]
| ša-a-an-za | … | … | |
|---|---|---|---|
| to rage-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} - CONNs=PPRO.3SG.C.ACC (mng. unkn.)-{ACC.SG.C, GEN.PL} to rage-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
(Frg. 1+2) Vs. I 17/8′ 15 na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ma-aḫ-ḫ[a-anas- ]
| na-aš-ta | ma-aḫ-ḫ[a-an | … |
|---|---|---|
| - CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | as- |
(Frg. 1) Vs. I 18 16 mu-ga-u-wa-arto pray-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} x[ ]
| mu-ga-u-wa-ar | … | |
|---|---|---|
| to pray-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} |
(Frg. 1) Vs. I 19 17 nam-mastill-;
then- QA-TAM-MAlikewise-ADV x[ ]
| nam-ma | QA-TAM-MA | … | |
|---|---|---|---|
| still- then- | likewise-ADV |
(Frg. 1) Vs. I 20 18 [n]a-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ma-aḫ-ḫa-an[as- ]
| [n]a-aš-ta | ma-aḫ-ḫa-an[ | … |
|---|---|---|
| - CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | as- |
(Frg. 1) Vs. I 21 mu-ke-eš-šarinvocation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} aš-nu-z[i]to provide for-3SG.PRS 19 [ ]
| mu-ke-eš-šar | aš-nu-z[i] | … |
|---|---|---|
| invocation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to provide for-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 22 [E]GIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 3three-QUANcar NINDAa-a-anwarm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} x[ ]
| [E]GIR-pa | 3 | NINDAa-a-an | … | |
|---|---|---|---|---|
| again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | three-QUANcar | warm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 23 20 […] ⸢NINDA⸣.KU₇sweet bread-{(UNM)} ŠA ½one half-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar [UP]-N[I(?) ]
| ⸢NINDA⸣.KU₇ | ŠA ½ | … | |
|---|---|---|---|
| sweet bread-{(UNM)} | one half-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar |
(Frg. 1) Vs. I 24 21 [… (_) ]x-ga da-a-⸢i⸣to take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ ]
| … | da-a-⸢i⸣ | … | ||
|---|---|---|---|---|
| to take-3SG.PRS to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Vs. I 25 22 [… … (_) ]x tar-x[ ]
| … | … | ||||
|---|---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 26 23 [ ]x[ ] 23
Vs. I bricht ab
| … | … | |
|---|---|---|