Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 40.17 (2021-12-31)


1′ ] mta-ti-na-ni-iš-ša [

mta-ti-na-ni-iš-ša

2′ am?]-mu?-ug-gaI-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} mza-am-na-L[Ú

am?]-mu?-ug-gamza-am-na-L[Ú
I-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

3′ ]x-aḫ-ḫu-un [


4′ I-N]A? Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} mlu-ug-ga-wa-an-ni [

I-N]A? Émlu-ug-ga-wa-an-ni
house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

5′ ]x-uš-ša-ia an-d[ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-

an-d[a
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

6′ erhaltener Teil der Zeile unbeschrieben


Text bricht ab

1.0800838470459