Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 40.139 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Rs.? (III) 1′ [ n]a?-⸢an⸣- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} [
… | n]a?-⸢an⸣ | … |
---|---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} |
Rs.? (III) 2′ [ ] na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} [
… | na-an | … |
---|---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} |
Rs.? (III) 3′ [ku-wa?]-pías soon as-;
somewhere-;
where- KÁ.GAL-magate-{(UNM)} KASKAL-a[ḫ-
[ku-wa?]-pí | KÁ.GAL-ma | |
---|---|---|
as soon as- somewhere- where- | gate-{(UNM)} |
Rs.? (III) 4′ [ka]-ru-úearlier-ADV ḫa-an-da-anto trust-PTCP.ACC.SG.C;
to arrange-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
truly-;
true-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} [
[ka]-ru-ú | ḫa-an-da-an | … |
---|---|---|
earlier-ADV | to trust-PTCP.ACC.SG.C to arrange-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} truly- true-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Rs.? (III) 5′ ⸢ḫu⸣-it-ti-ia-an-zito pull-3PL.PRS nuCONNn [
⸢ḫu⸣-it-ti-ia-an-zi | nu | … |
---|---|---|
to pull-3PL.PRS | CONNn |
Rs.? (III) 6′ SUD-u-wa-an-zito pull-INF ši-pa-an-⸢da⸣-[an-zito pour a libation-3PL.PRS
SUD-u-wa-an-zi | ši-pa-an-⸢da⸣-[an-zi |
---|---|
to pull-INF | to pour a libation-3PL.PRS |
Rs.? (III) 7′ Ú-ULnot-NEG ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C e-ez-za-[az-zito eat-3SG.PRS
Ú-UL | ku-iš-ki | e-ez-za-[az-zi |
---|---|---|
not-NEG | someone-INDFany.NOM.SG.C | to eat-3SG.PRS |
Rs.? (III) 8′ ir-ḫa-a-u-wa-an-zito go around-INF [
ir-ḫa-a-u-wa-an-zi | … |
---|---|
to go around-INF |
Rs.? (III) 9′ ma-aḫ-ḫa-an-ma-kánas- [
ma-aḫ-ḫa-an-ma-kán | … |
---|---|
as- |
Rs.? (III) 10′ ar-nu-wa-an-z[ito carry off-3PL.PRS
ar-nu-wa-an-z[i |
---|
to carry off-3PL.PRS |
Rs.? (III) 11′ EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} x[
EGIR-an | |
---|---|
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind-D/L_hinter POSP again-ADV behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} |
Text bricht ab