Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 40.133 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | i]s-ḫi-ia-an-zi |
---|---|
… | |
---|---|
4′ ]x A-NA SAG.DU-ŠÚhead-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | A-NA SAG.DU-ŠÚ | |
---|---|---|
head-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
… | |
---|---|
6′ an]-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ḫa-ma-an-kito bind-3SG.PRS;
to bind-2SG.IMP
… | an]-da | ḫa-ma-an-ki |
---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to bind-3SG.PRS to bind-2SG.IMP |
7′ -z]i ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SISKUR-masacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
… | EN | SISKUR-ma | |
---|---|---|---|
lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Text bricht ab
… | |
---|---|