Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 39.9 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1′ fma-aš-ti-ik]-k[a-{PNf(UNM), PNf.VOC.SG} MUNUSwoman-{(UNM)} KU]Rrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} URU⸢ki⸣-i[z-zu-wa-at-na-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
| … | fma-aš-ti-ik]-k[a | MUNUS | KU]R | URU⸢ki⸣-i[z-zu-wa-at-na |
|---|---|---|---|---|
| -{PNf(UNM), PNf.VOC.SG} | woman-{(UNM)} | representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
2′ n]a-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} MU-Ú-TÙhusband-{(UNM)} DA[M-SÚ-iawife-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
| … | n]a-aš-ma | MU-Ú-TÙ | DA[M-SÚ-ia |
|---|---|---|---|
| or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | husband-{(UNM)} | wife-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
3′ ḫal-lu-u-wa-a]n-zito argue-3PL.PRS nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ki-iš-š[a-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
| … | ḫal-lu-u-wa-a]n-zi | nu-uš | ki-iš-š[a-an |
|---|---|---|---|
| to argue-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
4′ ]x-ši-kán ku-u-un-nacopper ore-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
this-DEM1.ACC.SG.C ḫa-x[
| … | ku-u-un-na | ||
|---|---|---|---|
| copper ore-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} this-DEM1.ACC.SG.C |
5′ ṢA-LI-I]M-TI₄(?)black-{(UNM)} ták-na-azearth-ABL;
earth-ALL;
bright-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} da-a-aḫ-[ḫito take-1SG.PRS
| … | ṢA-LI-I]M-TI₄(?) | ták-na-az | da-a-aḫ-[ḫi |
|---|---|---|---|
| black-{(UNM)} | earth-ABL earth-ALL bright-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} | to take-1SG.PRS |
6′ ] ⸢a⸣-ni-ia-mito carry out-1SG.PRS [
| … | ⸢a⸣-ni-ia-mi | … |
|---|---|---|
| to carry out-1SG.PRS |
7′ ]x-ši ḫu-wa-š[ito run-2SG.PRS;
cult stele-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(oracle bird)-{VOC.SG, ALL, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
| … | ḫu-wa-š[i | |
|---|---|---|
| to run-2SG.PRS cult stele-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (oracle bird)-{VOC.SG, ALL, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
8′ ] 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} [
| … | 1 | NINDA.GUR₄.RA | … |
|---|---|---|---|
| one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} |
Text bricht ab
| … | … | |
|---|---|---|