Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 39.65 (2021-12-31)

1′ 1 ]x-ma [ ]x x[

2′ ]x A-NA GIŠBANŠURtable-…:D/L.SG x[

A-NA GIŠBANŠUR
table-…
D/L.SG

3′ 2 ša]-ra-aup-PREV da-an-zito take-3PL.PRS 3 na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ENlord-NOM.SG(UNM) É-[TIMhouse-GEN.SG(UNM)

ša]-ra-ada-an-zina-ašENÉ-[TIM
up-PREVto take-3PL.PRSCONNn=PPRO.3PL.C.ACClord-NOM.SG(UNM)house-GEN.SG(UNM)

4′ ] 4 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM A-NA ENlord-…:D/L.SG ḪA.LApart-GEN.SG(UNM);
meat share-GEN.SG(UNM)
ma-ni-[


na-ašA-NA ENḪA.LA
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMlord-…
D/L.SG
part-GEN.SG(UNM)
meat share-GEN.SG(UNM)

5′ ] 5 ENlord-UNM É-TIMhouse-GEN.SG(UNM) ša-[r]a?-aup-PREV ti-ia-a[z?-zi?to sit-3SG.PRS;
to step-3SG.PRS

ENÉ-TIMša-[r]a?-ati-ia-a[z?-zi?
lord-UNMhouse-GEN.SG(UNM)up-PREVto sit-3SG.PRS
to step-3SG.PRS

6′ 6 pa-r]a-aout (to)-PREV KISLAḪ-nithreshing floor-D/L.SG an-kuentirely-ADV *pa*-x[

pa-r]a-aKISLAḪ-nian-ku
out (to)-PREVthreshing floor-D/L.SGentirely-ADV

7′ d]a-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS
7 ZÍZ-an-na-aš-šaemmer-GEN.SG=CNJadd ḫa-x[

d]a-a-iZÍZ-an-na-aš-ša
to take-3SG.PRS
to sit-3SG.PRS
emmer-GEN.SG=CNJadd

8′ ]x-ia-aš i-ia-an-zato go-PTCP.NOM.SG.C;
to make-PTCP.NOM.SG.C
8 x[

i-ia-an-za
to go-PTCP.NOM.SG.C
to make-PTCP.NOM.SG.C

9′ 9 M]UNUSSANGA-*ma*priestess-UNM=CNJctr ta-ma-la-a[n-ga-aš(mng. unkn.)-GEN.SG

M]UNUSSANGA-*ma*ta-ma-la-a[n-ga-aš
priestess-UNM=CNJctr(mng. unkn.)-GEN.SG

10′ 10 ] pé-e!towards-PREV ḫar-kán-z[ito have-3PL.PRS

pé-e!ḫar-kán-z[i
towards-PREVto have-3PL.PRS

11′ 11 ]x(Rasur)KU ŠI?[

Text bricht ab

0.8571310043335