Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 39.58 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
2′ [ LÚGUDU₁₂anointed priest-{(UNM)} QA-TA]M-MAlikewise-ADV ⸢ši⸣-p[a-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | LÚGUDU₁₂ | QA-TA]M-MA | ⸢ši⸣-p[a-an-ti |
---|---|---|---|
anointed priest-{(UNM)} | likewise-ADV | to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
3′ [ d]a-⸢a⸣-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚ˽GIŠBAN[ŠURtable man-{(UNM)} ka-lu-ḫa-at(leather skin for liquids)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
… | d]a-⸢a⸣-i | LÚ˽GIŠBAN[ŠUR | ka-lu-ḫa-at | ša-ra-a |
---|---|---|---|---|
to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | table man-{(UNM)} | (leather skin for liquids)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
4′ [šu-un-na-ito fill-3SG.PRS L]ÚGUDU₁₂anointed priest-{(UNM)} QA-TAM-⸢MA⸣likewise-ADV [
[šu-un-na-i | L]ÚGUDU₁₂ | QA-TAM-⸢MA⸣ | … |
---|---|---|---|
to fill-3SG.PRS | anointed priest-{(UNM)} | likewise-ADV |
5′ [ p]é-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} ⸢ta-aš⸣-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST} [
… | p]é-ra-an | da-a-i | ⸢ta-aš⸣ | … |
---|---|---|---|---|
before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} |
6′ [ L]Ú˽⸢GIŠ⸣BANŠURtable man-{(UNM)} tu-u-azfrom afar-;
-{PNm(UNM)};
-{PNm(ABBR)} ša-[ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG e-ep-zito seize-3SG.PRS
… | L]Ú˽⸢GIŠ⸣BANŠUR | tu-u-az | ša-[ra-a | e-ep-zi |
---|---|---|---|---|
table man-{(UNM)} | from afar- -{PNm(UNM)} -{PNm(ABBR)} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to seize-3SG.PRS |
7′ [ ]x pé-e-di-iš-šiplace-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} [
… | pé-e-di-iš-ši | … | |
---|---|---|---|
place-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
8′ [ -z]i LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} [UŠ-KE-ENto prostrate-{3SG.PRS, 1SG.PRS}
… | LUGAL-uš | [UŠ-KE-EN | |
---|---|---|---|
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | to prostrate-{3SG.PRS, 1SG.PRS} |
9′ [2two-QUANcar LÚ.MEŠGUDU₁₂anointed priest-{(UNM)} UŠ-KE-E]N-NUto prostrate-3PL.PRS MUNUSx[
[2 | LÚ.MEŠGUDU₁₂ | UŠ-KE-E]N-NU | |
---|---|---|---|
two-QUANcar | anointed priest-{(UNM)} | to prostrate-3PL.PRS |
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|