Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 39.56 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ]x ti-an-zato sit-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
set-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to step-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to sit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
set-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to step-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} BAL[
… | ti-an-za | … | |
---|---|---|---|
to sit-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} set-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to step-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to sit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} set-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to step-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
2′ SI]G₅-duto become good-3SG.IMP IGI-zi-{(ABBR)};
to see-;
to see-3SG.PRS;
to see-3PL.PRS;
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} SU⸢MEŠ⸣-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)} [
… | SI]G₅-du | IGI-zi | SU⸢MEŠ⸣ | … |
---|---|---|---|---|
to become good-3SG.IMP | -{(ABBR)} to see- to see-3SG.PRS to see-3PL.PRS front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} | -{GN(UNM)} (flesh) omen-{(UNM)} meat-{(UNM)} |
3′ ] GIŠŠÚ.A-ḫichair-{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL};
seat-{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF} GÙB-anleft side-{ACC.SG.C, GEN.PL};
left-{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV};
left side-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
state of being left-{(UNM)};
left-{(UNM)} NU.[SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
… | GIŠŠÚ.A-ḫi | GÙB-an | NU.[SIG₅ |
---|---|---|---|
chair-{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL} seat-{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF} | left side-{ACC.SG.C, GEN.PL} left-{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV} left side-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS state of being left-{(UNM)} left-{(UNM)} | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} |
4′ ]x-ni IŠ-TU KURcountry-{ABL, INS};
representation of a mountain-{ABL, INS} ŠAP-LI-TIlower-{(UNM)};
Lower Land-{GN(UNM), (UNM)} ku-x[
… | IŠ-TU KUR | ŠAP-LI-TI | ||
---|---|---|---|---|
country-{ABL, INS} representation of a mountain-{ABL, INS} | lower-{(UNM)} Lower Land-{GN(UNM), (UNM)} |
5′ ] Ú-ULnot-NEG DÙ-zito make-3SG.PRS DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS x x [
… | Ú-UL | DÙ-zi | DINGIRMEŠ | SIG₅ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
not-NEG | to make-3SG.PRS | divinity-{(UNM)} deity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | good-{(UNM)} (low-ranking) officer-{(UNM)} to put in order to become good-3SG.PRS.MP to make alright-3SG.PRS to become good-3SG.PRS to put in order to become good-3SG.PRS |
6′ ]x IGI-zi-{(ABBR)};
to see-;
to see-3SG.PRS;
to see-3PL.PRS;
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} x-lu [
… | IGI-zi | … | ||
---|---|---|---|---|
-{(ABBR)} to see- to see-3SG.PRS to see-3PL.PRS front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} |
7′ ḫu?]-⸢i?⸣-nu-utto let go-{3SG.PST, 2SG.IMP} 𒑱kam-zu-ri-ti(oracle term)-LUW||HITT.D/L.SG
… | ḫu?]-⸢i?⸣-nu-ut | 𒑱kam-zu-ri-ti |
---|---|---|
to let go-{3SG.PST, 2SG.IMP} | (oracle term)-LUW||HITT.D/L.SG |
Text bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|