Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 39.41 (2021-12-31)

Rs. III 1′ x[

Rs. III 2′ pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[

pé-ra-an
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Rs. III 3′ IŠ-TU SISKURsacrifice-{ABL, INS};
to recite-{ABL, INS}
GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
[

IŠ-TU SISKURGEŠTIN
sacrifice-{ABL, INS}
to recite-{ABL, INS}
wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}

Rs. III 4′ IŠ-TU *KÙ.BABBAR*-{ABL, INS};
silver-{ABL, INS}
ma-x[

IŠ-TU *KÙ.BABBAR*
-{ABL, INS}
silver-{ABL, INS}

Rs. III 5′ pár-kán-za-aš-šato lift-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} [


pár-kán-za-aš-ša
to lift-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}

Rs. III 6′ EGIR-an-da-maafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [

EGIR-an-da-ma
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Rs. III 7′ ši-pa-an-da-[an-zi?to pour a libation-3PL.PRS

ši-pa-an-da-[an-zi?
to pour a libation-3PL.PRS

Rs. III 8′ tu-ri-ia-[an-zito fix-3PL.PRS

tu-ri-ia-[an-zi
to fix-3PL.PRS

Rs. III 9′ pé-en-[


Rs. III 10′ ŠAof-{GEN.SG, GEN.PL} D[

ŠA
of-{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. III 11′ INIMword-{(UNM)} [

INIM
word-{(UNM)}

Rs. III 12′ ḫu-[

Rs. III bricht ab

Rs. IV ca. 7 unbeschriebene Zeilen

Kolophon

Rs. IV 1′ ]-iš

Rs. IV 2′ ] ŠA ne-nu-wa-{GEN.SG, GEN.PL}

ŠA ne-nu-wa
-{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. IV 3′ ]x-ni PA-NI m-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

PA-NI m
-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Rs. IV 4′ []-ṬURto write-3SG.PST

[]-ṬUR
to write-3SG.PST

Rs. IV Rest unbeschrieben

Ende Rs. IV

1.6068551540375