Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 39.183 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1′ 1 [IŠ-TU NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread-…:ABL;
soldier bread-…:INS NIND]A.⸢ÉRINMEŠ⸣soldier bread-ABL(UNM);
soldier bread-INS(UNM) [a-wa-analong-ADV ar-ḫaaway from-PREV da-an-zi]to take-3PL.PRS
| [IŠ-TU NINDA.ÉRINMEŠ | NIND]A.⸢ÉRINMEŠ⸣ | [a-wa-an | ar-ḫa | da-an-zi] |
|---|---|---|---|---|
| soldier bread-… ABL soldier bread-… INS | soldier bread-ABL(UNM) soldier bread-INS(UNM) | along-ADV | away from-PREV | to take-3PL.PRS |
2′ 2 [na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC NA₄ḫu-wa-š]i-iacult stele-D/L.SG p[é-ra-anbefore-POSP kat-taunder-POSP ḫar-ap-pa-an-zi]to heap-3PL.PRS
| [na-an | NA₄ḫu-wa-š]i-ia | p[é-ra-an | kat-ta | ḫar-ap-pa-an-zi] |
|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | cult stele-D/L.SG | before-POSP | under-POSP | to heap-3PL.PRS |
3′ 3 [UDU-ma-kánsheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk ma-aḫ-ḫ]a-anas-CNJ a[r-kán-zito divide-3PL.PRS 4 nuCONNn UZUNÍG.GIG]liver-ACC.SG(UNM)
| [UDU-ma-kán | ma-aḫ-ḫ]a-an | a[r-kán-zi | nu | UZUNÍG.GIG] |
|---|---|---|---|---|
| sheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk | as-CNJ | to divide-3PL.PRS | CONNn | liver-ACC.SG(UNM) |
4′ [UZUŠÀheart-ACC.SG(UNM) ḫa-ap-pí-ni]-itnaked flame-INS za-nu-w[a-an-zito cook-3PL.PRS 5 nuCONNn A-NA LÚMEŠman-…:D/L.PL URUla-al-lu-pí-ia]-GN.GEN.SG(UNM)
| [UZUŠÀ | ḫa-ap-pí-ni]-it | za-nu-w[a-an-zi | nu | A-NA LÚMEŠ | URUla-al-lu-pí-ia] |
|---|---|---|---|---|---|
| heart-ACC.SG(UNM) | naked flame-INS | to cook-3PL.PRS | CONNn | man-… D/L.PL | -GN.GEN.SG(UNM) |
5′ [ku-išwhich-REL.NOM.SG.C LÚGAL-ŠU-NUgrandee-NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG 6 n]uCONNn 1one-QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread-ACC.SG(UNM) p[ár-ši-ia]to break-3SG.PRS.MP
| [ku-iš | LÚGAL-ŠU-NU | n]u | 1 | NINDA.ÉRINMEŠ | p[ár-ši-ia] |
|---|---|---|---|---|---|
| which-REL.NOM.SG.C | grandee-NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | CONNn | one-QUANcar | soldier bread-ACC.SG(UNM) | to break-3SG.PRS.MP |
6′ 7 [še-er-ma-aš-ša-an]up-PREV=CNJctr=OBPs;
up-ADV=CNJctr=OBPs UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) [UZUŠÀheart-ACC.SG(UNM) šu-up-pa-iameat-ACC.PL.N da-a-i]to sit-3SG.PRS
| [še-er-ma-aš-ša-an] | UZUNÍG.GIG | [UZUŠÀ | šu-up-pa-ia | da-a-i] |
|---|---|---|---|---|
| up-PREV=CNJctr=OBPs up-ADV=CNJctr=OBPs | liver-ACC.SG(UNM) | heart-ACC.SG(UNM) | meat-ACC.PL.N | to sit-3SG.PRS |
7′ 8 [nuCONNn NA₄ḫu-wa-š]i-iacult stele-D/L.SG pé-ra-a[nbefore-POSP ŠA D10Storm-god-…:GEN.SG URUiš-ta-nu-wa]-GN.GEN.SG(UNM)
| [nu | NA₄ḫu-wa-š]i-ia | pé-ra-a[n | ŠA D10 | URUiš-ta-nu-wa] |
|---|---|---|---|---|
| CONNn | cult stele-D/L.SG | before-POSP | Storm-god-… GEN.SG | -GN.GEN.SG(UNM) |
8′ [DUTU-i]Solar deity-DN.HITT.D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS [ ]
| [DUTU-i] | da-a-i | … |
|---|---|---|
| Solar deity-DN.HITT.D/L.SG | to sit-3SG.PRS |
9′ 9 [nam-mathen-CNJ EGIR-a]n-daafterwards-ADV IŠ-TU DUGGA[Lcup-…:ABL;
cup-…:INS KAŠbeer-GEN.SG(UNM) 3-ŠUthrice-QUANmul ši-pa-an-ti]to pour a libation-3SG.PRS
| [nam-ma | EGIR-a]n-da | IŠ-TU DUGGA[L | KAŠ | 3-ŠU | ši-pa-an-ti] |
|---|---|---|---|---|---|
| then-CNJ | afterwards-ADV | cup-… ABL cup-… INS | beer-GEN.SG(UNM) | thrice-QUANmul | to pour a libation-3SG.PRS |
10′ 10 [ši-pa-an-za-ke-e]z-zi-mato pour a libation-3SG.PRS.IMPF=CNJctr ŠA D10Storm-god-…:GEN.SG URUi[š-ta-nu-wa-pát-GN.GEN.SG(UNM)=FOC DUTU-un]Solar deity-DN.HITT.ACC.SG
| [ši-pa-an-za-ke-e]z-zi-ma | ŠA D10 | URUi[š-ta-nu-wa-pát | DUTU-un] |
|---|---|---|---|
| to pour a libation-3SG.PRS.IMPF=CNJctr | Storm-god-… GEN.SG | -GN.GEN.SG(UNM)=FOC | Solar deity-DN.HITT.ACC.SG |
11′ 11 [DUGKA.GAG-ACC.SG(UNM) NA]G-ia-kánbeverage-GEN.SG(UNM)=CNJadd=OBPk dam-mi-li-i[nfresh-ACC.SG.C NA₄ḫu-wa-ši-iacult stele-D/L.SG pé-ra-an]before-POSP
| [DUGKA.GAG | NA]G-ia-kán | dam-mi-li-i[n | NA₄ḫu-wa-ši-ia | pé-ra-an] |
|---|---|---|---|---|
| -ACC.SG(UNM) | beverage-GEN.SG(UNM)=CNJadd=OBPk | fresh-ACC.SG.C | cult stele-D/L.SG | before-POSP |
12′ [la-a-ḫu-wa-a-an-z]ito pour-3PL.PRS 12 nuCONNn GI〈A〉.DA.GURḪI.Adrinking straw-ACC.PL(UNM) [tar-na-an-zito let-3PL.PRS 13 nu]CONNn
| [la-a-ḫu-wa-a-an-z]i | nu | GI〈A〉.DA.GURḪI.A | [tar-na-an-zi | nu] |
|---|---|---|---|---|
| to pour-3PL.PRS | CONNn | drinking straw-ACC.PL(UNM) | to let-3PL.PRS | CONNn |
13′ [A-NA DUGKA.GAG-…:D/L.SG NA]G-iabeverage-GEN.SG(UNM)=CNJadd 14 ŠA D10Storm-god-…:GEN.SG URUi[š-ta-nu-wa-GN.GEN.SG(UNM) DUTU-un]Solar deity-DN.HITT.ACC.SG
| [A-NA DUGKA.GAG | NA]G-ia | ŠA D10 | URUi[š-ta-nu-wa | DUTU-un] |
|---|---|---|---|---|
| -… D/L.SG | beverage-GEN.SG(UNM)=CNJadd | Storm-god-… GEN.SG | -GN.GEN.SG(UNM) | Solar deity-DN.HITT.ACC.SG |
14′ [D10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) URUiš-ta-nu-w]a-ia-GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd ši-pa-an-da-[an-zi]to pour a libation-3PL.PRS
| [D10 | URUiš-ta-nu-w]a-ia | ši-pa-an-da-[an-zi] |
|---|---|---|
| Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd | to pour a libation-3PL.PRS |
15′ 15 [UDU-masheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr ma-aḫ-ḫa-anas-CNJ a]r-ḫaaway from-PREV ⸢ḫa-ap⸣-p[í-iš-na-an-zi]to dismember-3PL.PRS
| [UDU-ma | ma-aḫ-ḫa-an | a]r-ḫa | ⸢ḫa-ap⸣-p[í-iš-na-an-zi] |
|---|---|---|---|
| sheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr | as-CNJ | away from-PREV | to dismember-3PL.PRS |
16′ 16 [nuCONNn UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) ḫu-u-i-š]ualive-ACC.SG.N UZUGA[BA-pátbreast-ACC.SG(UNM)=FOC UZUSAG.DUMEŠhead-ACC.PL(UNM) UZUGÌRMEŠ]foot-ACC.PL(UNM)
| [nu | UZUNÍG.GIG | ḫu-u-i-š]u | UZUGA[BA-pát | UZUSAG.DUMEŠ | UZUGÌRMEŠ] |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | liver-ACC.SG(UNM) | alive-ACC.SG.N | breast-ACC.SG(UNM)=FOC | head-ACC.PL(UNM) | foot-ACC.PL(UNM) |
17′ [KUŠleather-ACC.SG(UNM) UDU-iasheep-ACC.SG(UNM)=CNJadd NA₄ḫu-u-wa-ši-i]acult stele-D/L.SG [ti-ia-an-zito sit-3PL.PRS 17 UZUZAG.UDU-ma]shoulder-ACC.SG(UNM)=CNJctr
Text bricht ab
| [KUŠ | UDU-ia | NA₄ḫu-u-wa-ši-i]a | [ti-ia-an-zi | UZUZAG.UDU-ma] |
|---|---|---|---|---|
| leather-ACC.SG(UNM) | sheep-ACC.SG(UNM)=CNJadd | cult stele-D/L.SG | to sit-3PL.PRS | shoulder-ACC.SG(UNM)=CNJctr |