Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 39.183 (2021-12-31)

1′ 1 [IŠ-TU NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread-…:ABL;
soldier bread-…:INS
NIND]A.ÉRINMEŠsoldier bread-ABL(UNM);
soldier bread-INS(UNM)
[a-wa-analong-ADV ar-ḫaaway from-PREV da-an-zi]to take-3PL.PRS

[IŠ-TU NINDA.ÉRINMEŠNIND]A.ÉRINMEŠ[a-wa-anar-ḫada-an-zi]
soldier bread-…
ABL
soldier bread-…
INS
soldier bread-ABL(UNM)
soldier bread-INS(UNM)
along-ADVaway from-PREVto take-3PL.PRS

2′ 2 [na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC NA₄ḫu-wa-š]i-iacult stele-D/L.SG p[é-ra-anbefore-POSP kat-taunder-POSP ḫar-ap-pa-an-zi]to heap-3PL.PRS


[na-anNA₄ḫu-wa-š]i-iap[é-ra-ankat-taḫar-ap-pa-an-zi]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCcult stele-D/L.SGbefore-POSPunder-POSPto heap-3PL.PRS

3′ 3 [UDU-ma-kánsheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk ma-aḫ-ḫ]a-anas-CNJ a[r-kán-zito divide-3PL.PRS 4 nuCONNn UZUNÍG.GIG]liver-ACC.SG(UNM)

[UDU-ma-kánma-aḫ-ḫ]a-ana[r-kán-zinuUZUNÍG.GIG]
sheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPkas-CNJto divide-3PL.PRSCONNnliver-ACC.SG(UNM)

4′ [UZUŠÀheart-ACC.SG(UNM) ḫa-ap-pí-ni]-itnaked flame-INS za-nu-w[a-an-zito cook-3PL.PRS 5 nuCONNn A-NA MEŠman-…:D/L.PL URUla-al-lu-pí-ia]-GN.GEN.SG(UNM)

[UZUŠÀḫa-ap-pí-ni]-itza-nu-w[a-an-zinuA-NA MEŠURUla-al-lu-pí-ia]
heart-ACC.SG(UNM)naked flame-INSto cook-3PL.PRSCONNnman-…
D/L.PL
-GN.GEN.SG(UNM)

5′ [ku-išwhich-REL.NOM.SG.C GAL-ŠU-NUgrandee-NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG 6 n]uCONNn 1one-QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread-ACC.SG(UNM) p[ár-ši-ia]to break-3SG.PRS.MP

[ku-išGAL-ŠU-NUn]u1NINDA.ÉRINMEŠp[ár-ši-ia]
which-REL.NOM.SG.Cgrandee-NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SGCONNnone-QUANcarsoldier bread-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

6′ 7 [še-er-ma-aš-ša-an]up-PREV=CNJctr=OBPs;
up-ADV=CNJctr=OBPs
UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) [UZUŠÀheart-ACC.SG(UNM) šu-up-pa-iameat-ACC.PL.N da-a-i]to sit-3SG.PRS

[še-er-ma-aš-ša-an]UZUNÍG.GIG[UZUŠÀšu-up-pa-iada-a-i]
up-PREV=CNJctr=OBPs
up-ADV=CNJctr=OBPs
liver-ACC.SG(UNM)heart-ACC.SG(UNM)meat-ACC.PL.Nto sit-3SG.PRS

7′ 8 [nuCONNn NA₄ḫu-wa-š]i-iacult stele-D/L.SG pé-ra-a[nbefore-POSP ŠA D10Storm-god-…:GEN.SG URUiš-ta-nu-wa]-GN.GEN.SG(UNM)

[nuNA₄ḫu-wa-š]i-iapé-ra-a[nŠA D10URUiš-ta-nu-wa]
CONNncult stele-D/L.SGbefore-POSPStorm-god-…
GEN.SG
-GN.GEN.SG(UNM)

8′ [DUTU-i]Solar deity-DN.HITT.D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS [ ]


[DUTU-i]da-a-i
Solar deity-DN.HITT.D/L.SGto sit-3SG.PRS

9′ 9 [nam-mathen-CNJ EGIR-a]n-daafterwards-ADV IŠ-TU DUGGA[Lcup-…:ABL;
cup-…:INS
KAŠbeer-GEN.SG(UNM) 3-ŠUthrice-QUANmul ši-pa-an-ti]to pour a libation-3SG.PRS

[nam-maEGIR-a]n-daIŠ-TU DUGGA[LKAŠ3-ŠUši-pa-an-ti]
then-CNJafterwards-ADVcup-…
ABL
cup-…
INS
beer-GEN.SG(UNM)thrice-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

10′ 10 [ši-pa-an-za-ke-e]z-zi-mato pour a libation-3SG.PRS.IMPF=CNJctr ŠA D10Storm-god-…:GEN.SG URUi[š-ta-nu-wa-pát-GN.GEN.SG(UNM)=FOC DUTU-un]Solar deity-DN.HITT.ACC.SG

[ši-pa-an-za-ke-e]z-zi-maŠA D10URUi[š-ta-nu-wa-pátDUTU-un]
to pour a libation-3SG.PRS.IMPF=CNJctrStorm-god-…
GEN.SG
-GN.GEN.SG(UNM)=FOCSolar deity-DN.HITT.ACC.SG

11′ 11 [DUGKA.GAG-ACC.SG(UNM) NA]G-ia-kánbeverage-GEN.SG(UNM)=CNJadd=OBPk dam-mi-li-i[nfresh-ACC.SG.C NA₄ḫu-wa-ši-iacult stele-D/L.SG pé-ra-an]before-POSP

[DUGKA.GAGNA]G-ia-kándam-mi-li-i[nNA₄ḫu-wa-ši-iapé-ra-an]
-ACC.SG(UNM)beverage-GEN.SG(UNM)=CNJadd=OBPkfresh-ACC.SG.Ccult stele-D/L.SGbefore-POSP

12′ [la-a-ḫu-wa-a-an-z]ito pour-3PL.PRS 12 nuCONNn GI〈A〉.DA.GURḪI.Adrinking straw-ACC.PL(UNM) [tar-na-an-zito let-3PL.PRS 13 nu]CONNn

[la-a-ḫu-wa-a-an-z]inuGI〈A〉.DA.GURḪI.A[tar-na-an-zinu]
to pour-3PL.PRSCONNndrinking straw-ACC.PL(UNM)to let-3PL.PRSCONNn

13′ [A-NA DUGKA.GAG-…:D/L.SG NA]G-iabeverage-GEN.SG(UNM)=CNJadd 14 ŠA D10Storm-god-…:GEN.SG URUi[š-ta-nu-wa-GN.GEN.SG(UNM) DUTU-un]Solar deity-DN.HITT.ACC.SG

[A-NA DUGKA.GAGNA]G-iaŠA D10URUi[š-ta-nu-waDUTU-un]
-…
D/L.SG
beverage-GEN.SG(UNM)=CNJaddStorm-god-…
GEN.SG
-GN.GEN.SG(UNM)Solar deity-DN.HITT.ACC.SG

14′ [D10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) URUiš-ta-nu-w]a-ia-GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd ši-pa-an-da-[an-zi]to pour a libation-3PL.PRS


[D10URUiš-ta-nu-w]a-iaši-pa-an-da-[an-zi]
Storm-god-DN.ACC.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)=CNJaddto pour a libation-3PL.PRS

15′ 15 [UDU-masheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr ma-aḫ-ḫa-anas-CNJ a]r-ḫaaway from-PREV ḫa-ap-p[í-iš-na-an-zi]to dismember-3PL.PRS

[UDU-mama-aḫ-ḫa-ana]r-ḫaḫa-ap-p[í-iš-na-an-zi]
sheep-ACC.SG(UNM)=CNJctras-CNJaway from-PREVto dismember-3PL.PRS

16′ 16 [nuCONNn UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) ḫu-u-i-š]ualive-ACC.SG.N UZUGA[BA-pátbreast-ACC.SG(UNM)=FOC UZUSAG.DUMEŠhead-ACC.PL(UNM) UZUGÌRMEŠ]foot-ACC.PL(UNM)

[nuUZUNÍG.GIGḫu-u-i-š]uUZUGA[BA-pátUZUSAG.DUMEŠUZUGÌRMEŠ]
CONNnliver-ACC.SG(UNM)alive-ACC.SG.Nbreast-ACC.SG(UNM)=FOChead-ACC.PL(UNM)foot-ACC.PL(UNM)

17′ [KUŠleather-ACC.SG(UNM) UDU-iasheep-ACC.SG(UNM)=CNJadd NA₄ḫu-u-wa-ši-i]acult stele-D/L.SG [ti-ia-an-zito sit-3PL.PRS 17 UZUZAG.UDU-an]shoulder-ACC.SG.C

Text bricht ab

[KUŠUDU-iaNA₄ḫu-u-wa-ši-i]a[ti-ia-an-ziUZUZAG.UDU-an]
leather-ACC.SG(UNM)sheep-ACC.SG(UNM)=CNJaddcult stele-D/L.SGto sit-3PL.PRSshoulder-ACC.SG.C
1.4145472049713