Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 39.177 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ]x-x[ |
---|---|
r. Kol. 3′ nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [
nu-wa | EGIR-pa | … |
---|---|---|
- CONNn=QUOT still- (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
r. Kol. 4′ nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} IŠ-⸢TU⸣out of-{ABL, INS} [
nu-uš-ma-aš | IŠ-⸢TU⸣ | … |
---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | out of-{ABL, INS} |
r. Kol. 5′ nuCONNn I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} x[
nu | I-NA É | DINGIR-LIM | x[ |
---|---|---|---|
CONNn | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} |
r. Kol. 6′ nu-kánCONNn=OBPk a-pí-iathere; then-;
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to be finished-2SG.IMP;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-PNm.D/L.SG;
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF};
front-{HURR.ABS.SG, STF} x[
nu-kán | a-pí-ia | x[ |
---|---|---|
CONNn=OBPk | there then- sacrificial pit-{D/L.SG, STF} sacrificial pit-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} to be finished-2SG.IMP -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} -PNm.D/L.SG sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF} front-{HURR.ABS.SG, STF} |
r. Kol. 7′ ši-pa-an-da-an-zito pour a libation-3PL.PRS nu-z[aCONNn=REFL
ši-pa-an-da-an-zi | nu-z[a |
---|---|
to pour a libation-3PL.PRS | CONNn=REFL |
r. Kol. 8′ [n]am-ma-mastill-;
then- Ú-ULnot-NEG ku-i[t-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
[n]am-ma-ma | Ú-UL | ku-i[t-ki |
---|---|---|
still- then- | not-NEG | someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- |
r. Kol. 9′ [ ]x-an ku-wa-pías soon as-;
somewhere-;
where- ku-wa-[pías soon as-;
somewhere-;
where-
… | ]x-an | ku-wa-pí | ku-wa-[pí |
---|---|---|---|
as soon as- somewhere- where- | as soon as- somewhere- where- |
… | ]x-an | |
---|---|---|
Text bricht ab
… | |
---|---|