Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 39.172 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ [ ]x ⸢MAḪ?⸣outstanding-{(UNM)} [
… | ]x | ⸢MAḪ?⸣ | … |
---|---|---|---|
outstanding-{(UNM)} |
Vs. 2′ [ ] ku-ut-ta-[az?wall-ABL;
wall-STF;
wall-ALL;
torso-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
… | ku-ut-ta-[az? | … |
---|---|---|
wall-ABL wall-STF wall-ALL torso-{NOM.SG.N, ACC.SG.N} |
Vs. 3′ [m]a-⸢a⸣-na-aš-ta(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
as-={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
as-==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
as-===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
as-======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
as-======={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} LÚSA[NGApriest-{(UNM)}
[m]a-⸢a⸣-na-aš-ta | LÚSA[NGA |
---|---|
(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} as-={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} (mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} as-==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} as-===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} (mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} as-======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} as-======={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} | priest-{(UNM)} |
Vs. 4′ na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LI[M-az?
na-aš-ta | É | DINGIR-LI[M-az? |
---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. 5′ [nam]-⸢ma⸣-za-kánstill-;
then- LÚS[ANGApriest-{(UNM)}
[nam]-⸢ma⸣-za-kán | LÚS[ANGA |
---|---|
still- then- | priest-{(UNM)} |
Vs. 6′ [nu-u]š-za-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk ú-⸢e⸣-t[e-ni-it?water-INS;
‘water-stone’-INS
[nu-u]š-za-kán | ú-⸢e⸣-t[e-ni-it? |
---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk | water-INS ‘water-stone’-INS |
… | ]x-kán | ⸢A?⸣ | … |
---|---|---|---|
… | ]x | … | x | |
---|---|---|---|---|
… | me?-x[ | |
---|---|---|
… | ]x[ | … | |
---|---|---|---|
Vs. 11′ [ ] URUpa-pí-li-li [an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} me-ma-i]to speak-3SG.PRS
… | URUpa-pí-li-li | [an-da | ki-iš-ša-an | me-ma-i] | … |
---|---|---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- equal-STF | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | to speak-3SG.PRS |
Vs. 12′ [ ] be-el-ti₄ DINGIRMEŠ-ni [
… | be-el-ti₄ | DINGIRMEŠ-ni | … |
---|---|---|---|
Vs. 13′ [ ] ⸢DINGIR-LIM⸣god-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP [ ]
… | ⸢DINGIR-LIM⸣ | pár-ši-ia | … |
---|---|---|---|
god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
… | x | x | … |
---|---|---|---|
… | ]x | … |
---|---|---|
Vs. bricht ab
… | ]x | x[ |
---|---|---|
… | ]x | x[ |
---|---|---|
… | ]x | x[ | … |
---|---|---|---|
Rs. 3′ [ z]é-e-ia-an-tato cook-3PL.PRS.MP;
to cook-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} [
… | z]é-e-ia-an-ta | … |
---|---|---|
to cook-3PL.PRS.MP to cook-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
Rs. 4′ na-at-ša-an-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} I-N[A-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
na-at-ša-an | I-N[A |
---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | -{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Rs. 5′ A-NA UZUmeat-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} [
A-NA UZU | še-er | … |
---|---|---|
meat-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | up- on- -{DN(UNM)} |
Rs. 6′ nuCONNn LÚNARsinger-{(UNM)} Dpí-r[i-in-ki-
nu | LÚNAR | |
---|---|---|
CONNn | singer-{(UNM)} |
Rs. 7′ ⸢iš⸣-ḫa-mi-iš-ke-u-wa-anto sing-IMPF.SUP [
⸢iš⸣-ḫa-mi-iš-ke-u-wa-an | … |
---|---|
to sing-IMPF.SUP |
Rs. 8′ GIŠBANŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} ša-ra-[aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
GIŠBANŠUR | ša-ra-[a |
---|---|
table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Rs. 9′ me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite- ⸢e⸣-[ep-zito seize-3SG.PRS
me-na-aḫ-ḫa-an-da | ⸢e⸣-[ep-zi |
---|---|
opposite- | to seize-3SG.PRS |
Rs. 10′ an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF ki-iš-ša-a[nthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} me-ma-i]to speak-3SG.PRS
an-da | ki-iš-ša-a[n | me-ma-i] | … |
---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- equal-STF | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | to speak-3SG.PRS |
ak-li | be-el-ti₄ | … |
---|---|---|
Rs. 12′ nam-mastill-;
then- a-pa-a-athe-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be warm-3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
-{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} G[IŠ
nam-ma | a-pa-a-at | … |
---|---|---|
still- then- | he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to be warm-3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} -{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Rs. 13′ [n]a-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} LÚSANGA(-)[
[n]a-aš-ta | |
---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
Rs. 14′ [UZUŠ]À-ia a[r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
Rs. bricht ab
[UZUŠ]À-ia | a[r-ḫa |
---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |