Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 39.106 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | |
|---|---|
2′ [t]a- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV} x[
| [t]a | |
|---|---|
| - CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} |
| [L]ÚSA[GI |
|---|
| cupbearer-{(UNM)} |
4′ [LÚ.M]EŠS[AGIcupbearer-{(UNM)}
| [LÚ.M]EŠS[AGI |
|---|
| cupbearer-{(UNM)} |
6′ UGULAsupervisor-{(UNM)} LÚ.M[EŠ
| UGULA | … |
|---|---|
| supervisor-{(UNM)} |
7′ [L]UGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} [
| [L]UGAL-uš | … |
|---|---|
| king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} |
| ⸢e⸣-ep-[zi |
|---|
| to seize-3SG.PRS |
9′ UGULAsupervisor-{(UNM)} LÚ.M[EŠ
| UGULA | … |
|---|---|
| supervisor-{(UNM)} |
11′ [p]ár-ši-[iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
Text bricht ab
| [p]ár-ši-[ia |
|---|
| to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |