Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.73 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Rs. 1 Š]A LÚGUDU₁₂anointed priest-{GEN.SG, GEN.PL}
… | Š]A LÚGUDU₁₂ |
---|---|
anointed priest-{GEN.SG, GEN.PL} |
Rs. 2 p]é-⸢ra⸣-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
… | p]é-⸢ra⸣-an |
---|---|
before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Rs. 3 ]x-it šu-wa-u-e-ešfull-NOM.PL.C
… | šu-wa-u-e-eš | |
---|---|---|
full-NOM.PL.C |
… | |
---|---|
Rs. 5 ] ták-ša-anto fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
together-;
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
-{DN(UNM)} pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
… | ták-ša-an | pár-ši-ia |
---|---|---|
to fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} together- middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} -{DN(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Rs. 6 ]x-u-wa ta-ga-a-anearth-D/L.SG;
-DN.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)};
- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV}
… | ta-ga-a-an | |
---|---|---|
earth-D/L.SG -DN.ACC.SG.C -{DN(UNM)} - CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} |
Rs. 7 pár-š]i-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
… | pár-š]i-ia |
---|---|
to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Rs. lk. Kol. bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|