Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.44+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 3) Vs. I 1′ 1 t]i-i-e-zito step-3SG.PRS
… | t]i-i-e-zi |
---|---|
to step-3SG.PRS |
… |
---|
… |
---|
(Frg. 3) Vs. I 4′ ]⸢É⸣.GALpalace-{(UNM)}
Vs. I bricht ab
]⸢É⸣.GAL |
---|
palace-{(UNM)} |
(Frg. 3+2) Vs. II 1/Vs. 1 [I]Š-TU QA-TI-⸢ŠU⸣-NU-mahand-{ABL, INS} ku-ewhich-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
[I]Š-TU QA-TI-⸢ŠU⸣-NU-ma | ku-e |
---|---|
hand-{ABL, INS} | which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 3+2) Vs. II 2/Vs. 2 3three-QUANcar ŠUKURspear-{(UNM)} KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} 3three-QUANcar GIŠGIDRUḪI.A-{GN(UNM)};
staff-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
3 | ŠUKUR | KÙ.SI₂₂ | 3 | GIŠGIDRUḪI.A |
---|---|---|---|---|
three-QUANcar | spear-{(UNM)} | gold-{(UNM)} | three-QUANcar | -{GN(UNM)} staff-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
(Frg. 3+2) Vs. II 3/Vs. 3 GIŠšu-ru-uḫ-ḫa-aš(tree and its wood)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫar-⸢kán⸣-zito have-3PL.PRS;
to perish-3PL.PRS
GIŠšu-ru-uḫ-ḫa-aš | ḫar-⸢kán⸣-zi |
---|---|
(tree and its wood)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to have-3PL.PRS to perish-3PL.PRS |
(Frg. 3+1+2) Vs. II 4/Rs. IV? 1′/Vs. 4 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA 1one-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar LÚME-ŠE-DIbody guard-{(UNM)} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
na-at | A-NA 1 | LÚME-ŠE-DI | pa-ra-a |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | one-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | body guard-{(UNM)} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
(Frg. 3+1+2) Vs. II 5/Rs. IV? 2′/Vs. 5 pí-an-zito give-3PL.PRS na-at-⸢kán⸣-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} x[ ]-ri
pí-an-zi | na-at-⸢kán⸣ | ||
---|---|---|---|
to give-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} |
(Frg. 3+1+2) Vs. II 6/Rs. IV? 3′/Vs. 6 GU₄ḫur-ri-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} [ar]-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} pé-e-da-ito take-3SG.PRS;
to take-2SG.IMP
GU₄ḫur-ri | pé-ra-an | [ar]-ḫa | pé-e-da-i |
---|---|---|---|
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to take-3SG.PRS to take-2SG.IMP |
(Frg. 3+1+2) Vs. II 7/Rs. IV? 4′/Vs. 7 na-at-ša-an-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} ku-ut-tiwall-D/L.SG an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- [ ]x
na-at-ša-an | ku-ut-ti | an-da | … | |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | wall-D/L.SG | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
(Frg. 3+1+2) Vs. II 8/Rs. IV? 5′/Vs. 8 ša-ra-⸢a⸣-[z]iupper-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to unravel(?)-3SG.PRS;
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF} GIŠAB-iawindow-D/L.SG;
window-FNL(i).D/L.SG;
window-{(UNM)} IT-TItogether with-{ABL, INS};
together-STF_zusammen:ADV x x
ša-ra-⸢a⸣-[z]i | GIŠAB-ia | IT-TI | |
---|---|---|---|
upper-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} to unravel(?)-3SG.PRS (mng. unkn.)-{D/L.SG, STF} | window-D/L.SG window-FNL(i).D/L.SG window-{(UNM)} | together with-{ABL, INS} together-STF_zusammen ADV |
(Frg. 3+1) Vs. II 9/Rs. IV? 6′ ⸢ša⸣-[ ] da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} a-pa-a-ša-kánhe-DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished-3SG.PST;
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
… | da-a-i | a-pa-a-ša-kán | |
---|---|---|---|
to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | he-DEM2/3.NOM.SG.C to be finished-3SG.PST -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} |
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. IV? 8′ ]x ḫu-wa-a-ito run-2SG.IMP;
to run-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(oracle bird)-D/L.SG
… | ḫu-wa-a-i | |
---|---|---|
to run-2SG.IMP to run-{3SG.PRS, 2SG.IMP} (oracle bird)-D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV? 9′ me]-⸢na-aḫ⸣-ḫa-an-daopposite- ti-i-e-zito step-3SG.PRS
… | me]-⸢na-aḫ⸣-ḫa-an-da | ti-i-e-zi |
---|---|---|
opposite- | to step-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV? 10′ ]x-zi ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
… | ti-an-zi | |
---|---|---|
to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. IV? 12′ a]r?-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
Vs. II bricht ab
… | a]r?-ḫa |
---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. II? 2′ [ -t]a 3three-QUANcar ⸢BI⸣-I[B?-RI?rhyton-{(UNM)} ]
… | 3 | ⸢BI⸣-I[B?-RI? | … | |
---|---|---|---|---|
three-QUANcar | rhyton-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II? 3′ [ ]-⸢i?⸣ na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} pár-aš-⸢na-a-u-aš⸣to squat-VBN.GEN.SG;
squatter-GENunh
… | na-aš-ta | pár-aš-⸢na-a-u-aš⸣ | |
---|---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | to squat-VBN.GEN.SG squatter-GENunh |
(Frg. 1) Vs. II? 4′ [LÚSAGI].⸢A⸣-ašcupbearer-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cupbearer-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS
[LÚSAGI].⸢A⸣-aš | ú-ez-zi |
---|---|
cupbearer-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} cupbearer-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II? 5′ [LÚ˽GIŠGIDR]Ustaffbearer-{(UNM)} LÚ.MEŠÚ-BA-RUMforeigner-{(UNM)} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[LÚ˽GIŠGIDR]U | LÚ.MEŠÚ-BA-RUM | ša-ra-a |
---|---|---|
staffbearer-{(UNM)} | foreigner-{(UNM)} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II? 6′ [ti-it]-⸢ta⸣-nu-an-zito place-3PL.PRS nu-kánCONNn=OBPk gi-nu-aš-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to open-VBN.GEN.SG;
to open-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[ti-it]-⸢ta⸣-nu-an-zi | nu-kán | gi-nu-aš |
---|---|---|
to place-3PL.PRS | CONNn=OBPk | -{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to open-VBN.GEN.SG to open-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. II? 7′ [GADA-anlinen cloth-{ACC.SG.C, GEN.PL};
linen cloth-{(UNM)} d]a-a-an-zito take-3PL.PRS
[GADA-an | d]a-a-an-zi |
---|---|
linen cloth-{ACC.SG.C, GEN.PL} linen cloth-{(UNM)} | to take-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II? 8′ [LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} MUNUS.LUGA]L-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)} GUB-ašto rise-3SG.PST;
standing-ADV;
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 2two-QUANcar a-ku-an-zito drink-3PL.PRS DIŠKURStorm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
[LUGAL | MUNUS.LUGA]L | GUB-aš | 2 | a-ku-an-zi | DIŠKUR |
---|---|---|---|---|---|
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen-{(UNM)} | to rise-3SG.PST standing-ADV to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | two-QUANcar | to drink-3PL.PRS | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
(Frg. 3+1) Rs. III 1′/Vs. II? 9′ [Ù]and-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} ⸢D⸣waa-še-ez-zi-li-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} ḫu-up-pa-ribowl-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
bowl-D/L.SG;
(bread or pastry)-D/L.SG;
(cloth or garment)-D/L.SG;
to mistreat-3SG.PRS.MP ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[Ù] | ⸢D⸣waa-še-ez-zi-li | ḫu-up-pa-ri | ši-pa-an-ti |
---|---|---|---|
and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | bowl-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG} bowl-D/L.SG (bread or pastry)-D/L.SG (cloth or garment)-D/L.SG to mistreat-3SG.PRS.MP | to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 3+1) Rs. III 2′/Vs. II? 10′ [GIŠ.DINANN]Astringed instrument-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer)-NOM.PL.C;
(cult singer)-NOM.SG.C;
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
[GIŠ.DINANN]A | GAL | LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš |
---|---|---|
stringed instrument-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | (cult singer)-NOM.PL.C (cult singer)-NOM.SG.C (cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 3+1) Rs. III 3′/Vs. II? 11′ SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} LÚALAM.ZU₉cult actor-{(UNM)} me-ma-ito speak-3SG.PRS
SÌR-RU | LÚALAM.ZU₉ | me-ma-i |
---|---|---|
to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | cult actor-{(UNM)} | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 3+1) Rs. III 4′/Vs. II? 12′ LÚki-i-ta-ašreciting priest(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za-a-ito call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚSAGI.A-ašcupbearer-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cupbearer-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
LÚki-i-ta-aš | ḫal-za-a-i | LÚSAGI.A-aš |
---|---|---|
reciting priest(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | cupbearer-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} cupbearer-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 3+1) Rs. III 5′/Vs. II? 13′ iš-ka₄-ru-ḫi-it(sacrifice vessel)-INS KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
iš-ka₄-ru-ḫi-it | KÙ.SI₂₂ | LUGAL-i | GEŠTIN |
---|---|---|---|
(sacrifice vessel)-INS | gold-{(UNM)} | -DN.D/L.SG king-D/L.SG | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} |
(Frg. 3+1+2) Rs. III 6′/Vs. II? 14′/Rs. 1′ še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} 1-ŠUonce-QUANmul e-⸢ep⸣-zito seize-3SG.PRS
še-er | 1-ŠU | e-⸢ep⸣-zi |
---|---|---|
up- on- -{DN(UNM)} | once-QUANmul | to seize-3SG.PRS |
(Frg. 3+1+2) Rs. III 7′/Vs. II? 15′/Rs. 2′ LÚSAGI.A-ašcupbearer-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cupbearer-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-aš-ga-azgate-ABL;
(from) outside-;
out(side)-;
gate-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
gate-{VOC.SG, ALL, STF} 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} EM-ṢAsour-{(UNM)}
LÚSAGI.A-aš | a-aš-ga-az | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA |
---|---|---|---|---|
cupbearer-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} cupbearer-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | gate-ABL (from) outside- out(side)- gate-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} gate-{VOC.SG, ALL, STF} | one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | sour-{(UNM)} |
(Frg. 3+1+2) Rs. III 8′/Vs. II? 16′/Rs. 3′ ú-da-⸢i⸣to bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG [L]UGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely- LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
ú-da-⸢i⸣ | [L]UGAL-i | pa-a-i | LUGAL-uš | pár-ši-ia |
---|---|---|---|---|
to bring (here)-3SG.PRS -GN.D/L.SG | -DN.D/L.SG king-D/L.SG | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- | king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
(Frg. 3+2) Rs. III 9′/Rs. 4′ [n]a-an-[ká]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} pé-e-da-ito take-3SG.PRS;
to take-2SG.IMP
[n]a-an-[ká]n | pa-ra-a | pé-e-da-i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to take-3SG.PRS to take-2SG.IMP |
(Frg. 3+2) Rs. III 10′/Rs. 5′ LÚ˽GIŠ⸢BANŠUR⸣-aštable man-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
table man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} šu-up-pa-ia-⸢az⸣ritually pure-ABL;
ritually pure-D/L.SG;
to sleep-3SG.PRS.MP;
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state- GIŠBANŠUR-aztable-ABL;
table-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF};
table-{ALL, VOC.SG}
LÚ˽GIŠ⸢BANŠUR⸣-aš | šu-up-pa-ia-⸢az⸣ | GIŠBANŠUR-az |
---|---|---|
table man-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} table man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | ritually pure-ABL ritually pure-D/L.SG to sleep-3SG.PRS.MP sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} in a pure state- | table-ABL table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} table-{ALL, VOC.SG} |
(Frg. 3+2) Rs. III 11′/Rs. 6′ LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG 1one-QUANcar NINDAbread-{(UNM)} mi-it-ga-i-mi-insweet-LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.C pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
LUGAL-i | 1 | NINDA | mi-it-ga-i-mi-in | pa-a-i |
---|---|---|---|---|
-DN.D/L.SG king-D/L.SG | one-QUANcar | bread-{(UNM)} | sweet-LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.C | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
(Frg. 3+2) Rs. III 12′/Rs. 7′ 𒀹 LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
Ende Rs. III
… | LUGAL-uš | pár-ši-ia |
---|---|---|
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Rs. IV bricht ab
… | |
---|---|