Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.40+ (2021-12-31)

KBo 38.40+ (CTH 675) [by HFR Basiscorpus]

KBo 38.40 + KBo 39.149
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs.? 1′ ]x x[

(Frg. 1) Vs.? 2′ DUMU.É].GALpalace servant-NOM.SG(UNM) AN.BAR-aširon-GEN.SG ma-ri-inspear-ACC.SG.C

DUMU.É].GALAN.BAR-ašma-ri-in
palace servant-NOM.SG(UNM)iron-GEN.SGspear-ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs.? 3′ ] DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM);
palace servant-D/L.SG(UNM);
palace servant-ACC.SG(UNM)

DUMU.É.GAL
palace servant-NOM.SG(UNM)
palace servant-D/L.SG(UNM)
palace servant-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs.? 4′ ] (unbeschrieben)


(Frg. 1) Vs.? 5′ ]x [ ] an-datherein-ADV

an-da
therein-ADV

(Frg. 1) Vs.? 6′ ] É.ŠÀ-ašinner chamber-D/L.PL a-aš-kiout(side)-ADV ku-ut-ta-ašwall-D/L.PL

É.ŠÀ-aša-aš-kiku-ut-ta-aš
inner chamber-D/L.PLout(side)-ADVwall-D/L.PL

(Frg. 1) Vs.? 7′ an-d]ainside-PREV ti-i-e-ez-zito step-3SG.PRS

an-d]ati-i-e-ez-zi
inside-PREVto step-3SG.PRS

(Frg. 2+1) Rs. (III) 1′/Vs.? 8′ ]a-aš-ša-ašhearth-GEN.PL;
hearth-GEN.SG;
hearth-D/L.PL
kat-taunder-PREV;
under-POSP;
below-ADV

]a-aš-ša-aškat-ta
hearth-GEN.PL
hearth-GEN.SG
hearth-D/L.PL
under-PREV
under-POSP
below-ADV

(Frg. 2+1) Rs. (III) 2′/Vs.? 9′ pé-ra-a]nbefore-PREV ti-i-e-ez-zito step-3SG.PRS


pé-ra-a]nti-i-e-ez-zi
before-PREVto step-3SG.PRS

(Frg. 2+1) Rs. (III) 3′/Vs.? 10′ p]é-ra-anbefore-ADV Éar-ki-ú-icanopy-D/L.SG

p]é-ra-anÉar-ki-ú-i
before-ADVcanopy-D/L.SG

(Frg. 2) Rs. (III) 4′ ]x pa-iz-zito go-3SG.PRS ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM

pa-iz-zita-aš
to go-3SG.PRSCONNt=PPRO.3SG.C.NOM

(Frg. 2) Rs. (III) 5′ š]e-erup-PREV ti-i-e-zito step-3SG.PRS 2two-QUANcar DUMU.É.GALpalace servant-NOM.PL(UNM)

š]e-erti-i-e-zi2DUMU.É.GAL
up-PREVto step-3SG.PRStwo-QUANcarpalace servant-NOM.PL(UNM)

(Frg. 2) Rs. (III) 6′ ] na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
Éar-ki-ú-icanopy-D/L.SG LUGAL-iking-D/L.SG

na-at-kánÉar-ki-ú-iLUGAL-i
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
canopy-D/L.SGking-D/L.SG

(Frg. 2) Rs. (III) 7′ -e]n-zi


(Frg. 2) Rs. (III) 8′ ]x-wa-aš GIŠkat-ta-lu-uz-zithreshold-D/L.SG a-rito arrive at-3SG.PRS

GIŠkat-ta-lu-uz-zia-ri
threshold-D/L.SGto arrive at-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. (III) 9′ EGI]R?-anafterwards-ADV;
afterwards-PREV
da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS
ta-aš-kánCONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk;
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk
ša-ra-aup-PREV

EGI]R?-anda-a-ita-aš-kánša-ra-a
afterwards-ADV
afterwards-PREV
to take-3SG.PRS
to sit-3SG.PRS
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk
up-PREV

(Frg. 2) Rs. (III) 10′ L]UGAL-ušking-NOM.SG.C AN.BAR-aširon-GEN.SG ša-ku-wa-an-na-ašviewing-GEN.SG GIŠŠUKURspear-ACC.SG(UNM)

L]UGAL-ušAN.BAR-ašša-ku-wa-an-na-ašGIŠŠUKUR
king-NOM.SG.Ciron-GEN.SGviewing-GEN.SGspear-ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. (III) 11′ LUGAL]-iking-D/L.SG ME-Ewater-ACC.SG(UNM) QA-TIhand-GEN.SG(UNM) pa-ra-aout (to)-PREV

LUGAL]-iME-EQA-TIpa-ra-a
king-D/L.SGwater-ACC.SG(UNM)hand-GEN.SG(UNM)out (to)-PREV

(Frg. 2) Rs. (III) 12′ [e-ep-zito seize-3SG.PRS ]x-an pa-a-ito give-3SG.PRS


[e-ep-zipa-a-i
to seize-3SG.PRSto give-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. (III) 13′ L]Ú˽Éḫé-eš-ta-a-NOM.SG(UNM)

L]Ú˽Éḫé-eš-ta-a
-NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. (III) 14′ ]x kat-ta-anbelow-ADV


Vs. II bricht ab

kat-ta-an
below-ADV

(Frg. 1) Rs.? 1′ ]x x[ ]

(Frg. 1) Rs.? 2′ ]x [ ]

(Frg. 1) Rs.? 3′ GIŠBANŠ]UR-aštable-GEN.PL;
table-GEN.SG;
table-D/L.PL
ta-pu-uš-zaaside-ADV;
beside-POSP

GIŠBANŠ]UR-ašta-pu-uš-za
table-GEN.PL
table-GEN.SG
table-D/L.PL
aside-ADV
beside-POSP

(Frg. 1) Rs.? 4′ KA]Š.LÀLhoney beer-ACC.SG(UNM);
honey beer-INS(UNM);
honey beer-ABL(UNM)

KA]Š.LÀL
honey beer-ACC.SG(UNM)
honey beer-INS(UNM)
honey beer-ABL(UNM)

(Frg. 1) Rs.? 5′ ]x še-erup-PREV ti-ia-an-zito sit-3PL.PRS


še-erti-ia-an-zi
up-PREVto sit-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs.? 6′ ]x 3-ušthree-QUANcar.N/A.N

3-uš
three-QUANcar.N/A.N

(Frg. 1) Rs.? 7′ ]-a ḫa-at-ta-an-dato pierce-PTCP.NOM.PL.N;
to pierce-PTCP.ACC.PL.N

ḫa-at-ta-an-da
to pierce-PTCP.NOM.PL.N
to pierce-PTCP.ACC.PL.N

(Frg. 1) Rs.? 8′ -i]a-an-zi


(Frg. 1) Rs.? 9′ ] ḫu-u-ma-an-du-uševery; whole-QUANall.ACC.PL.C;
every; whole-QUANall.NOM.PL.C

ḫu-u-ma-an-du-uš
every
whole-QUANall.ACC.PL.C
every
whole-QUANall.NOM.PL.C

(Frg. 1) Rs.? 10′ ] ḫu-u-ma-an-du-uševery; whole-QUANall.NOM.PL.C;
every; whole-QUANall.ACC.PL.C

ḫu-u-ma-an-du-uš
every
whole-QUANall.NOM.PL.C
every
whole-QUANall.ACC.PL.C

Rs. III Lücke von ca. 1-2 Zeilen

(Frg. 2) Vs. (II)


(Frg. 2) Vs. (II) 1′ ]xḪI.A [ -z]i-i

(Frg. 2) Vs. (II) 2′ -z]i LUGAL-i-making-D/L.SG=CNJctr x[ ]

LUGAL-i-ma
king-D/L.SG=CNJctr

(Frg. 2) Vs. (II) 3′ u]š-ši-ia-an-zito draw open-3PL.PRS [ ]


u]š-ši-ia-an-zi
to draw open-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. (II) 4′ ŠU]-ŠIsixty-QUANcar NINDAḫa-li-iš(bread or pastry)-ACC.PL.C 20-iš20 times-QUANmul

ŠU]-ŠININDAḫa-li-iš20-iš
sixty-QUANcar(bread or pastry)-ACC.PL.C20 times-QUANmul

(Frg. 2) Vs. (II) 5′ ]x-ta 30-QUANcar NINDAḪI.A-mabread-ACC.SG(UNM)=CNJctr

30NINDAḪI.A-ma
-QUANcarbread-ACC.SG(UNM)=CNJctr

(Frg. 2) Vs. (II) 6′ ]x ŠA 2two-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar;
two-…:GEN.SG
DUGḫu-up-párbowl-ACC.SG.N

ŠA 2DUGḫu-up-pár
two-{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}-QUANcar
two-…
GEN.SG
bowl-ACC.SG.N

(Frg. 2) Vs. (II) 7′ t]i-an-zito sit-3PL.PRS

t]i-an-zi
to sit-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. (II) 8′ ] Ù?and-CNJadd 1one-QUANcar ḫu-u-up-párbowl-ACC.SG.N

Ù?1ḫu-u-up-pár
and-CNJaddone-QUANcarbowl-ACC.SG.N

(Frg. 2) Vs. (II) 9′ -z]i

Rs. III bricht ab

1.5320990085602