Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.291 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | ||
---|---|---|---|
2′ ši-p]a-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIM-i[a]-a[š]-š[igod-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL, HITT.ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
god-{HITT.D/L.SG, HITT.ALL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
ši-p]a-an-ti | DINGIRMEŠ | É | DINGIR-LIM-i[a]-a[š]-š[i |
---|---|---|---|
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL, HITT.ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} god-{HITT.D/L.SG, HITT.ALL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
3′ e-e]p-zito seize-3SG.PRS DINGIR-LIM-kándivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- IŠ-TUout of-{ABL, INS} x[
e-e]p-zi | DINGIR-LIM-kán | ku-it | IŠ-TU | |
---|---|---|---|---|
to seize-3SG.PRS | divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | out of-{ABL, INS} |
4′ ]x-ia-at-ta-ri nuCONNn DINGIR-LIMdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)} KASKAL-azroad-ABL;
to set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)};
road-{ALL, VOC.SG} ḫu-it-ti-[
… | nu | DINGIR-LIM | KASKAL-az | ||
---|---|---|---|---|---|
CONNn | divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} | road-ABL to set on the road-3SG.PRS road-{(UNM)} road-{ALL, VOC.SG} |
5′ SISKU]R?sacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite-PTCP.NOM.SG.C *ḫu-it-ti-ia*-u-wa-*aš*to pull-VBN.GEN.SG BAL-*an*-tito rebel-PTCP.D/L.SG;
to change-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} UZUÌoil-{(UNM)} Ú-*UL*not-NEG [
… | SISKU]R? | *ḫu-it-ti-ia*-u-wa-*aš* | BAL-*an*-ti | UZUÌ | Ú-*UL* | … |
---|---|---|---|---|---|---|
sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to recite-PTCP.NOM.SG.C | to pull-VBN.GEN.SG | to rebel-PTCP.D/L.SG to change-PTCP.D/L.SG to pour a libation-PTCP.D/L.SG to pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} | oil-{(UNM)} | not-NEG |
6′ ]x NU.GÁL(there is) not)-NEG ir-ḫa-a-u-wa-an-zito go around-INF ti-an-z[i]to sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
… | NU.GÁL | ir-ḫa-a-u-wa-an-zi | ti-an-z[i] | |
---|---|---|---|---|
(there is) not)-NEG | to go around-INF | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
7′ ]x-aš kar-pa-an-zito lift-3PL.PRS na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk IŠ-TU Éhouse-{ABL, INS} x[
… | kar-pa-an-zi | na-an-kán | IŠ-TU É | ||
---|---|---|---|---|---|
to lift-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | house-{ABL, INS} |
8′ ]x-a ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} da-iš-ti-an-[zito load-3PL.PRS
… | ú-da-an-zi | na-an | da-iš-ti-an-[zi | |
---|---|---|---|---|
to bring (here)-3PL.PRS | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | to load-3PL.PRS |
9′ ]x-da-iš-tu-ma-aš 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} ši-pa-an-da-an-[zi]to pour a libation-3PL.PRS
… | 1 | UDU | ši-pa-an-da-an-[zi] | |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | sheep-{(UNM)} | to pour a libation-3PL.PRS |
10′ ]-an-⸢ma⸣ DINGIR-LIMdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)} da-iš-ti-ia-an-[zito load-3PL.PRS
… | DINGIR-LIM | da-iš-ti-ia-an-[zi | |
---|---|---|---|
divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} | to load-3PL.PRS |
11′ ]x-du GIŠMAR.GÍD.DAcart-{(UNM)} mu-keš-na-*〈〈aš〉〉*-[ašinvocation-GEN.SG
… | GIŠMAR.GÍD.DA | mu-keš-na-*〈〈aš〉〉*-[aš | |
---|---|---|---|
cart-{(UNM)} | invocation-GEN.SG |
12′ ]x-aš ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS nu-uš-ši-kán- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk x[
… | ti-an-zi | nu-uš-ši-kán | ||
---|---|---|---|---|
to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk - CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk |
13′ NA]₄?pa-aš-ši-lu-uš-šastone-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
stone-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} pé-ra-[anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
… | NA]₄?pa-aš-ši-lu-uš-ša | pé-ra-[an |
---|---|---|
stone-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} stone-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
14′ ]x-⸢an⸣-zi nuCONNn mu-keš-š[ar?invocation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | nu | mu-keš-š[ar? | |
---|---|---|---|
CONNn | invocation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
15′ p]é-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} x[
… | p]é-ra-an | |
---|---|---|
before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|