Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.26 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ]x ⸢ta⸣[- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV}
… | ⸢ta⸣[ | |
---|---|---|
- CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} |
2′ -r]i-i AD.KID-m[areed worker-{(UNM)};
made of reed wickerwork-{(UNM)}
… | AD.KID-m[a | |
---|---|---|
reed worker-{(UNM)} made of reed wickerwork-{(UNM)} |
3′ ]x-at LÚMEŠ˽GIŠB[ANŠURtable man-{(UNM)}
… | LÚMEŠ˽GIŠB[ANŠUR | |
---|---|---|
table man-{(UNM)} |
4′ ]x-aš-ša-an 2two-QUANcar DUGÚTULpot-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} x[
… | 2 | DUGÚTUL | GAL | ||
---|---|---|---|---|---|
two-QUANcar | pot-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
5′ d]a-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn 8eight-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} [
d]a-a-i | nu | 8 | NINDA.GUR₄.RA | … |
---|---|---|---|---|
to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | eight-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} |
6′ ]x pár-ši-ia-atto break-{2SG.PST, 3SG.PST};
to break-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
morsel-D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to flee-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to break-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
to flee-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} x[
pár-ši-ia-at | ||
---|---|---|
to break-{2SG.PST, 3SG.PST} to break-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} morsel-D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to flee-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to break-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} to flee-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} |
7′ ]x ½one half-QUANcar SA₂₀-A-TI(unit of volume)-{(UNM)} (Rasur) Ì[to anoint-3SG.PRS;
to anoint-PTCP.NOM.SG.C;
oil-{(UNM)};
smeared with oil-PTCP.NOM.SG.C
… | ½ | SA₂₀-A-TI | Ì[ | |
---|---|---|---|---|
one half-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} | to anoint-3SG.PRS to anoint-PTCP.NOM.SG.C oil-{(UNM)} smeared with oil-PTCP.NOM.SG.C |
8′ ZÌ.D]Aflour-{(UNM)} DUR₅moist-{(UNM)} ZÍZemmer-{(UNM)} ku-i-u[šwhich-REL.ACC.PL.C;
who?-INT.ACC.PL.C
ZÌ.D]A | DUR₅ | ZÍZ | ku-i-u[š |
---|---|---|---|
flour-{(UNM)} | moist-{(UNM)} | emmer-{(UNM)} | which-REL.ACC.PL.C who?-INT.ACC.PL.C |
Text bricht ab
… | … | |||
---|---|---|---|---|