Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.253 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
Vs. 2′ ] LÚAZUextispicy expert-{(UNM)} [
… | LÚAZU | … |
---|---|---|
extispicy expert-{(UNM)} |
… | … | ||||
---|---|---|---|---|---|
Vs. 4′ GIŠZ]A.LAM.GAR-matent-{(UNM)} ŠA GADAlinen cloth-{GEN.SG, GEN.PL} x[
… | GIŠZ]A.LAM.GAR-ma | ŠA GADA | |
---|---|---|---|
tent-{(UNM)} | linen cloth-{GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. 5′ ]x-zi A-NA GIŠZA.LAM.G[ARtent-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | A-NA GIŠZA.LAM.G[AR | |
---|---|---|
tent-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. 6′ ] 𒀹 da-ga-⸢a⸣-anearth-D/L.SG;
-DN.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)};
- CONNt;
to take-2SG.IMP;
entire-{(ABBR), ADV};
swelling(?)-{(ABBR)} [
Ende Vs.
… | da-ga-⸢a⸣-an | … |
---|---|---|
earth-D/L.SG -DN.ACC.SG.C -{DN(UNM)} - CONNt to take-2SG.IMP entire-{(ABBR), ADV} swelling(?)-{(ABBR)} |
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. bricht ab
… | |||
---|---|---|---|