Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.233+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
(Frg. 2) 2′ ] IŠ-TUout of-{ABL, INS} x[
… | IŠ-TU | |
---|---|---|
out of-{ABL, INS} |
(Frg. 2) 3′ š]a-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG 3-ŠUthrice-QUANmul [
… | š]a-ra-a | 3-ŠU | … |
---|---|---|---|
up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | thrice-QUANmul |
(Frg. 2) 4′ ] ú-nithat one-DEM3.ACC.SG.C;
-2SG.IMP;
-DN.D/L.SG x [
… | ú-ni | … | |
---|---|---|---|
that one-DEM3.ACC.SG.C -2SG.IMP -DN.D/L.SG |
(Frg. 2) 5′ ]x DINGIR˽LÚMEŠmale deities-{(UNM)} [
… | DINGIR˽LÚMEŠ | … | |
---|---|---|---|
male deities-{(UNM)} |
(Frg. 2+1) 6′/1′ BE]-ELlord-{(UNM)} É-TIMhouse-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} a-⸢i⸣-iš-š[i(-)
… | BE]-EL | É-TIM | |
---|---|---|---|
lord-{(UNM)} | house-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
(Frg. 2+1) 7′/2′ LÚ.MEŠḫi-l]am-mi-e-ešgatekeeper(?)-NOM.SG.C;
gatekeeper(?)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} pár-ša-a-na-ez-[zito squat-3SG.PRS
… | LÚ.MEŠḫi-l]am-mi-e-eš | pár-ša-a-na-ez-[zi |
---|---|---|
gatekeeper(?)-NOM.SG.C gatekeeper(?)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} | to squat-3SG.PRS |
(Frg. 2+1) 8′/3′ ]x-da-an-zi nuCONNn ú-i-iato send-2SG.IMP;
to drink-LUW.1SG.PRS;
to cry-2SG.IMP;
(Hattian exclamation)-HATT;
to drink-LUW.2SG.IMP nuCONNn ú-d[a(-)
… | nu | ú-i-ia | nu | ||
---|---|---|---|---|---|
CONNn | to send-2SG.IMP to drink-LUW.1SG.PRS to cry-2SG.IMP (Hattian exclamation)-HATT to drink-LUW.2SG.IMP | CONNn |
(Frg. 2+1) 9′/4′ [ḫal-z]i-iš-ša-an-zito call-3PL.PRS.IMPF nuCONNn BE-ELlord-{(UNM)} ⸢É⸣-TIMhouse-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} [
[ḫal-z]i-iš-ša-an-zi | nu | BE-EL | ⸢É⸣-TIM | … |
---|---|---|---|---|
to call-3PL.PRS.IMPF | CONNn | lord-{(UNM)} | house-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
(Frg. 2+1) 10′/5′ [I]Š-TU GALgrandee-{ABL, INS};
cup-{ABL, INS};
big-{ABL, INS};
-{ABL, INS} ta-u-wa-al(cult drink)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} DINGIR˽LÚMEŠ-ašmale deities-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
male deities-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
[I]Š-TU GAL | ta-u-wa-al | DINGIR˽LÚMEŠ-aš | … |
---|---|---|---|
grandee-{ABL, INS} cup-{ABL, INS} big-{ABL, INS} -{ABL, INS} | (cult drink)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | male deities-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} male deities-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2+1) 11′/6′ 3-ŠUthrice-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} nam-ma-[a]š-ša-anstill-;
then- pu-u-[ri-
3-ŠU | ši-pa-an-ti | nam-ma-[a]š-ša-an | |
---|---|---|---|
thrice-QUANmul | to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | still- then- |
(Frg. 2+1) 12′/7′ da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP nuCONNn LÚ.MEŠ⸢ḫi⸣-[lam-m]i-e-ešgatekeeper(?)-NOM.SG.C;
gatekeeper(?)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} [
Kolumnenende
da-a-i | nu | LÚ.MEŠ⸢ḫi⸣-[lam-m]i-e-eš | … |
---|---|---|---|
to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | CONNn | gatekeeper(?)-NOM.SG.C gatekeeper(?)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} |