Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.230 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ]x-an ku-it-taeach-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF};
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
| … | ku-it-ta | |
|---|---|---|
| each-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N} (bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF} which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- |
2′ ] NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} ŠA GA.KIN.A[Gcheese-{GEN.SG, GEN.PL}
| … | NINDA.GUR₄.RA | ŠA GA.KIN.A[G |
|---|---|---|
| bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | cheese-{GEN.SG, GEN.PL} |
3′ ]-ša-an A-NA GIŠMA.SÁ.A[Bbasket-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
| … | A-NA GIŠMA.SÁ.A[B | |
|---|---|---|
| basket-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
| … | p]a-iz-zi |
|---|---|
| to go-3SG.PRS |
5′ ]x GÍR-anknife-{ACC.SG.C, GEN.PL};
knife-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
| … | GÍR-an | da-a-i | |
|---|---|---|---|
| knife-{ACC.SG.C, GEN.PL} knife-{(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
6′ ]x-an ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
| … | ša-ra-a | |
|---|---|---|
| up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
7′ d]a-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
| … | d]a-a-i |
|---|---|
| to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
8′ ] da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
| … | da-a-i |
|---|---|
| to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
Text bricht ab
| … | |
|---|---|