Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.229 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ]x-uš 1one-QUANcar GU₄Á[Bcow-{(UNM)}
… | 1 | GU₄Á[B | |
---|---|---|---|
one-QUANcar | cow-{(UNM)} |
2′ ]x-uš-za 2two-QUANcar ½one half-QUANcar SA₂₀-A-TÙ(unit of volume)-{(UNM)} x[
… | 2 | ½ | SA₂₀-A-TÙ | ||
---|---|---|---|---|---|
two-QUANcar | one half-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} |
3′ ḫ]a-az-zi-la-aš(unit of volume)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} 1one-QUANcar UP-NUhand-{(UNM)} 1one-QUANcar tar-n[a-ašto let-{3SG.PST, 2SG.PST};
half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | ḫ]a-az-zi-la-aš | 1 | UP-NU | 1 | tar-n[a-aš |
---|---|---|---|---|---|
(unit of volume)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | one-QUANcar | hand-{(UNM)} | one-QUANcar | to let-{3SG.PST, 2SG.PST} half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
4′ ]x-aš KAŠbeer-{(UNM)} 1one-QUANcar wa-ak-šur(unit)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(vessel)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Ì.DU₁₀.GAfine oil-{(UNM)} [
… | KAŠ | 1 | wa-ak-šur | Ì.DU₁₀.GA | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
beer-{(UNM)} | one-QUANcar | (unit)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (vessel)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | fine oil-{(UNM)} |
5′ ]-at na-aḫ-zi-iš-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} 1one-QUANcar tar-na-ašto let-{3SG.PST, 2SG.PST};
half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} LÀLhoney-{(UNM)} [
… | na-aḫ-zi-iš | 1 | tar-na-aš | LÀL | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | one-QUANcar | to let-{3SG.PST, 2SG.PST} half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | honey-{(UNM)} |
6′ ](-)nu 1one-QUANcar tar-na-ašto let-{3SG.PST, 2SG.PST};
half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} GIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.Araisin(s)-{(UNM)} ½one half-QUANcar SA₂₀-A-T[Ù(unit of volume)-{(UNM)}
… | 1 | tar-na-aš | GIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.A | ½ | SA₂₀-A-T[Ù | |
---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | to let-{3SG.PST, 2SG.PST} half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | raisin(s)-{(UNM)} | one half-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} |
7′ ]x-an 1one-QUANcar MEhundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} 15-QUANcar GIŠNU-ÚR-MApomegranate (tree)-{(UNM)} 1one-QUANcar ½one half-QUANcar x[
… | 1 | ME | 15 | GIŠNU-ÚR-MA | 1 | ½ | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | hundred-QUANcar water-{(UNM)} to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | -QUANcar | pomegranate (tree)-{(UNM)} | one-QUANcar | one half-QUANcar |
8′ ]x ku-re-eš-šarpiece of cloth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} SA₅red-{(UNM)} 1one-QUANcar SÍGwool-;
wool-{(UNM)} x[
… | ku-re-eš-šar | SA₅ | 1 | SÍG | ||
---|---|---|---|---|---|---|
piece of cloth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | red-{(UNM)} | one-QUANcar | wool- wool-{(UNM)} |
9′ ]x ka-ru-ú-i-li-ia-ašformer-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
former-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DINGIRdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} [
… | ka-ru-ú-i-li-ia-aš | DINGIR | … | |
---|---|---|---|---|
former-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} former-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} |
10′ ] pí-an-zito give-3PL.PRS [
Text bricht ab
… | pí-an-zi | … |
---|---|---|
to give-3PL.PRS |