Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.171 (2021-12-31)

Vs.? 1′ ] x[


Vs.? 2′ NINDA.GU]R₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
GA.KIN.AGcheese-{(UNM)} [ ]x-ra-a [

NINDA.GU]R₄.RAGA.KIN.AG
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
cheese-{(UNM)}

Vs.? 3′ ] ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
entire-{(ABBR), ADV};
swelling(?)-{(ABBR)}
½ḪI.Aone half-QUANcar ḫa-[ k]at-ta-anbelow-;
under-
[

ta½ḪI.Ak]at-ta-an
- CONNt
to take-2SG.IMP
entire-{(ABBR), ADV}
swelling(?)-{(ABBR)}
one half-QUANcarbelow-
under-

Vs.? 4′ ]x-aš-ša-an DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
[ pa]l-za-ḫibase-D/L.SG EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP


DINGIRMEŠpa]l-za-ḫiEGIR-pada-a-i
divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
base-D/L.SGagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal-2SG.IMP

Vs.? 5′ NINDA.GU]R₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
GA.KIN.AGcheese-{(UNM)} ták-na-ašearth-GEN.SG DUTU-iSolar deity-{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}

NINDA.GU]R₄.RAGA.KIN.AGták-na-ašDUTU-i
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
cheese-{(UNM)}earth-GEN.SGSolar deity-{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}

Vs.? 6′ ]x iš-pa-an-tiquiver-{D/L.SG, STF};
night-D/L.SG;
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-DN.D/L.SG
a-ra-u-wa-an-nifree-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
freeman-{D/L.SG, STF};
-GN.D/L.SG

iš-pa-an-tia-ra-u-wa-an-ni
quiver-{D/L.SG, STF}
night-D/L.SG
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
-DN.D/L.SG
free-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
freeman-{D/L.SG, STF}
-GN.D/L.SG

Vs.? 7′ ]-ga-al-li-ia pár-ši-iato break-2SG.IMP;
to flee-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to break-2PL.IMP

pár-ši-ia
to break-2SG.IMP
to flee-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to break-2PL.IMP

Vs.? 8′ ]a-an-ni kat-ta-an-dadown(wards)-;
down to-
pé-eš-ši-ia-z[ito throw-3SG.PRS

kat-ta-an-dapé-eš-ši-ia-z[i
down(wards)-
down to-
to throw-3SG.PRS

Vs.? 9′ pa]l-za-ḫibase-D/L.SG EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP

pa]l-za-ḫiEGIR-pada-a-i
base-D/L.SGagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal-2SG.IMP

Vs.? 10′ ] (unbeschrieben)


Vs.? 11′ NINDA.GU]R₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
GA.KIN.AGcheese-{(UNM)} ták-na-ašearth-GEN.SG DUTU-iSolar deity-{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}

NINDA.GU]R₄.RAGA.KIN.AGták-na-ašDUTU-i
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
cheese-{(UNM)}earth-GEN.SGSolar deity-{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}

Vs.? 12′ S]AGI.Acupbearer-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
MEŠ˽GIŠBANŠURtable man-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-{(UNM)} [

S]AGI.AGALMEŠ˽GIŠBANŠURGALLÚ.MEŠMUḪALDIM
cupbearer-{(UNM)}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
table man-{(UNM)}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
cook-{(UNM)}

Vs.? 13′ ] GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
MEŠ˽GIŠGIDRUstaffbearer-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
LÚ.MEŠNI.DUḪ pár-ši-i[ato break-2SG.IMP;
to flee-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to break-2PL.IMP

GALMEŠ˽GIŠGIDRUGALLÚ.MEŠNI.DUḪpár-ši-i[a
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
staffbearer-{(UNM)}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
to break-2SG.IMP
to flee-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to break-2PL.IMP

Vs.? 14′ ]x-ni kat-ta-an-dadown(wards)-;
down to-
pé-eš-ši-ia-zito throw-3SG.PRS

kat-ta-an-dapé-eš-ši-ia-zi
down(wards)-
down to-
to throw-3SG.PRS

Vs.? 15′ ] da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP


da-a-i
to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal-2SG.IMP

Vs.? 16′ GA.KIN.A]Gcheese-{(UNM)} ták-na-ašearth-GEN.SG DUTU-iSolar deity-{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} [

GA.KIN.A]Gták-na-ašDUTU-i
cheese-{(UNM)}earth-GEN.SGSolar deity-{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}

Vs.? 17′ -a]n-da-an Din-x[

Vs.? 18′ ]-wa pu-u-x[

Vs.? 19′ ]xḪI.A ḫa-at-re-eš-[

Vs.? 20′ ]x-an GIŠpal-za-ḫibase-D/L.SG [


Vs.? bricht ab

GIŠpal-za-ḫi
base-D/L.SG

Rs.? 1′ ] TI? AN?-x[

Rs.? 2′ ]x-li-*ia* ŠAof-{GEN.SG, GEN.PL} [


ŠA
of-{GEN.SG, GEN.PL}

Rs.? 3′ ] LÚ.MEŠŠÀ.TAMadministrator-{(UNM)} [

LÚ.MEŠŠÀ.TAM
administrator-{(UNM)}

Rs.? 4′ LÚ.M]MUḪALDIMcook-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
LÚ.MEŠ[

LÚ.M]MUḪALDIMGAL
cook-{(UNM)}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}

Rs.? 5′ ]x

Rs.? 6′ ]x-an x[

Rs.? 7′ ] a-aš-šu-ušgood-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
column-{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C};
to remain-2SG.IMP
[

a-aš-šu-uš
good-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
column-{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}
to remain-2SG.IMP

Rs.? 8′ ] (unbeschrieben)


Rs.? 9′ ]x-la-an-du-uš [

Rs.? 10′ ]-kán-zi ku-i-e-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
[

ku-i-e-eš
which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

Rs.? 11′ ]-u-wa-aš IM-an-du(-)[

Rs.? 12′ ]x-ti-eš-ša-ni GAM-an(-)[

Rs.? 13′ GIŠp]al-za-ḫibase-D/L.SG da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP

GIŠp]al-za-ḫida-a-i
base-D/L.SGto take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal-2SG.IMP

Rs.? 14′ ] (unbeschrieben)


Rs.? 15′ ]x ḫa-at-te-eš(-)[ ]x-ni-kán an-[

Rs.? 16′ ]x-an GAmilk-{(UNM)} KU₇sweet-{(UNM)} ku-it-taeach-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF};
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
[

GAKU₇ku-it-ta
milk-{(UNM)}sweet-{(UNM)}each-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N}
(bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF}
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-

Rs.? 17′ ] ku-it-taeach-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF};
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
3-ŠÚthree-;
thrice-;
third-
BAL-an-z[ito pour a libation-3PL.PRS;
to rebel-3PL.PRS;
to change-3PL.PRS


ku-it-ta3-ŠÚBAL-an-z[i
each-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N}
(bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF}
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
three-
thrice-
third-
to pour a libation-3PL.PRS
to rebel-3PL.PRS
to change-3PL.PRS

Rs.? 18′ ]x-TUM SAG.DUMEŠhead-{(UNM)} GÌRMEŠ-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
wooden foot-{(UNM)};
foot-shaped vessel-{(UNM)};
foot-{(UNM)}
[

SAG.DUMEŠGÌRMEŠ
head-{(UNM)}-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
wooden foot-{(UNM)}
foot-shaped vessel-{(UNM)}
foot-{(UNM)}

Rs.? 19′ ]x A-NA˽PA-NIbefore-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} Dx[

A-NA˽PA-NI
before-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Rs.? 20′ p]é-eš-ši-ia-zito throw-3SG.PRS [

Rs.? bricht ab

p]é-eš-ši-ia-zi
to throw-3SG.PRS
2.0368549823761