Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.161+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. I 2′ ] ⸢SISKUR⸣sacrifice-SG.UNM (Rasur)
ca. 3 Zeilen unbeschrieben
… | ⸢SISKUR⸣ |
---|---|
sacrifice-SG.UNM |
(Frg. 2) Vs. I 6″ ]x DINGIR˽LÚMEŠ-ašmale deities-GEN.PL,D/L.PL MÁŠ.GALhe-goat-SG.UNM
DINGIR˽LÚMEŠ-aš | MÁŠ.GAL | |
---|---|---|
male deities-GEN.PL,D/L.PL | he-goat-SG.UNM |
(Frg. 2) Vs. I 7″ DIŠKURStorm-god-SG.UNM URUku-li-ú]-iš-na-GN.GEN.SG(UNM)
DIŠKUR | URUku-li-ú]-iš-na |
---|---|
Storm-god-SG.UNM | -GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. I 8″ ]x ma-a-anif-CNJ;
as-CNJ
ma-a-an | |
---|---|
if-CNJ as-CNJ |
… |
---|
(Frg. 2) Vs. I 10″ ] É-TIM-mahouse-GEN.SG(UNM)=CNJctr
… | É-TIM-ma |
---|---|
house-GEN.SG(UNM)=CNJctr |
… |
---|
(Frg. 2) Vs. I 12″ ] DINGIR˽LÚMEŠ-ašmale deities-GEN.PL,D/L.PL MÁŠ.GALhe-goat-SG.UNM
… | DINGIR˽LÚMEŠ-aš | MÁŠ.GAL |
---|---|---|
male deities-GEN.PL,D/L.PL | he-goat-SG.UNM |
(Frg. 2) Vs. I 13″ PA-N]I DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP
PA-N]I DINGIR-LIM |
---|
god-… D/L.SG_vor POSP |
(Frg. 2) Vs. I 16″ pé-en]-ni-an-zito drive there-3PL.PRS
pé-en]-ni-an-zi |
---|
to drive there-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 17″ ḫa-a]t-ta-an-zito pierce-3PL.PRS
ḫa-a]t-ta-an-zi |
---|
to pierce-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 18″ NINDA.GUR₄.RAloaf-UNM Š]A ½one half-…:GEN.SG UP-NIhand-GEN.SG(UNM)
NINDA.GUR₄.RA | Š]A ½ | UP-NI |
---|---|---|
loaf-UNM | one half-… GEN.SG | hand-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. I 19″ NINDA.GUR₄.R]A?loaf-UNM
NINDA.GUR₄.R]A? |
---|
loaf-UNM |
(Frg. 2) Vs. I 20″ ši-pa-an-t]i?to pour a libation-3SG.PRS
Lücke von etwa fünf Zeilen
ši-pa-an-t]i? |
---|
to pour a libation-3SG.PRS |
Vs. I bricht ab
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. II 1′ [ ḫ]a-aš-ši-ihearth-D/L.SG iš-ḫu-wa-a-a[n-zi]to pour-3PL.PRS
… | ḫ]a-aš-ši-i | iš-ḫu-wa-a-a[n-zi] |
---|---|---|
hearth-D/L.SG | to pour-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 2′ [ -a]n-⸢zi⸣ nuCONNn LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-NOM.PL(UNM) DGUNN[I]hearth-DN.ACC.SG(UNM)
… | nu | LÚ.MEŠMUḪALDIM | DGUNN[I] | |
---|---|---|---|---|
CONNn | cook-NOM.PL(UNM) | hearth-DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 3′ [1-ŠUonce-QUANmul e-ku-an-zito drink-3PL.PRS Dwa-ar-ra]-⸢mi⸣-in-DN.ACC.SG.C 1-ŠUonce-QUANmul e-ku-an-zito drink-3PL.PRS
[1-ŠU | e-ku-an-zi | Dwa-ar-ra]-⸢mi⸣-in | 1-ŠU | e-ku-an-zi |
---|---|---|---|---|
once-QUANmul | to drink-3PL.PRS | -DN.ACC.SG.C | once-QUANmul | to drink-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 4′ ⸢1?⸣one-QUANcar [ ] x[ ]x x [ ki-i]š-⸢ša⸣-anthus-DEMadv DGUNNIhearth-DN.ACC.SG(UNM) Dwa-ar-ra-mi-DN.ACC.SG(UNM)
⸢1?⸣ | … | … | ki-i]š-⸢ša⸣-an | DGUNNI | Dwa-ar-ra-mi | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | thus-DEMadv | hearth-DN.ACC.SG(UNM) | -DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 5′ Dx-x šu-me-ešyou (pl.)-PPRO.2PL.NOM ak-[k]u-⸢uš⸣-ke-ténto drink-2PL.IMP.IMPF ŠA DIŠKURStorm-god-…:GEN.SG URUku-li-ú-iš-na-GN.GEN.SG(UNM)
šu-me-eš | ak-[k]u-⸢uš⸣-ke-tén | ŠA DIŠKUR | URUku-li-ú-iš-na | |
---|---|---|---|---|
you (pl.)-PPRO.2PL.NOM | to drink-2PL.IMP.IMPF | Storm-god-… GEN.SG | -GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 6′ ku-i-e-ešwhich-REL.NOM.PL.C DINGIR˽LÚMEŠ-ašmale deities-GEN.PL a-⸢da⸣-an-nato eat-INF ša-ne-ez-zipleasant-ACC.SG.N pí-iš-ténto give-2PL.IMP
ku-i-e-eš | DINGIR˽LÚMEŠ-aš | a-⸢da⸣-an-na | ša-ne-ez-zi | pí-iš-tén |
---|---|---|---|---|
which-REL.NOM.PL.C | male deities-GEN.PL | to eat-INF | pleasant-ACC.SG.N | to give-2PL.IMP |
(Frg. 2) Vs. II 7′ nuCONNn NINDAbread-ACC.SG(UNM) LA-AB-KÀsoft-ACC.SG(UNM) ar-ḫaaway-ADV;
away from-PREV pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS
nu | NINDA | LA-AB-KÀ | ar-ḫa | pár-ši-ia | na-an-ša-an | ḫa-aš-ši-i | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | bread-ACC.SG(UNM) | soft-ACC.SG(UNM) | away-ADV away from-PREV | to break-3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | hearth-D/L.SG | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 8′ na-aš-taCONNn=OBPst ḫa-aš-ša-anhearth-ACC.SG.C a-ra-aḫ-za-an-daoutside-ADV ši-i-e-〈eš〉-ni-itbeer-INS gul-aš-zito scratch-3SG.PRS
na-aš-ta | ḫa-aš-ša-an | a-ra-aḫ-za-an-da | ši-i-e-〈eš〉-ni-it | gul-aš-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | hearth-ACC.SG.C | outside-ADV | beer-INS | to scratch-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 9′ na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pa-ra-aout (to)-PREV ú-ez-zito come-3SG.PRS lu-uk-kat-tathe (next) morning-ADV 1one-QUANcar NINDAbread-ACC.SG(UNM) LA-AB-KÀsoft-ACC.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALD[IM]cook-NOM.PL(UNM)
na-aš-kán | pa-ra-a | ú-ez-zi | lu-uk-kat-ta | 1 | NINDA | LA-AB-KÀ | LÚ.MEŠMUḪALD[IM] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | out (to)-PREV | to come-3SG.PRS | the (next) morning-ADV | one-QUANcar | bread-ACC.SG(UNM) | soft-ACC.SG(UNM) | cook-NOM.PL(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 10′ ša-ra-aup-PREV da-an-zito take-3PL.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ar-ḫaaway-ADV a-da-an-zito eat-3PL.PRS
ša-ra-a | da-an-zi | na-an | ar-ḫa | a-da-an-zi |
---|---|---|---|---|
up-PREV | to take-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | away-ADV | to eat-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 11′ ḫa-a-aš-šu-uš-maash-ACC.PL.C=CNJctr ša-⸢ra⸣-aup-PREV da-a-an-zito take-3PL.PRS na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC dam-mi-li-iafresh-D/L.SG=CNJadd p[é-di]place-D/L.SG
ḫa-a-aš-šu-uš-ma | ša-⸢ra⸣-a | da-a-an-zi | na-aš | dam-mi-li-ia | p[é-di] |
---|---|---|---|---|---|
ash-ACC.PL.C=CNJctr | up-PREV | to take-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | fresh-D/L.SG=CNJadd | place-D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. II 12′ pé-e-da-an-zito take-3PL.PRS na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ar-ḫaaway from-PREV iš-ḫu-wa-a-an-zito pour-3PL.PRS
pé-e-da-an-zi | na-aš | ar-ḫa | iš-ḫu-wa-a-an-zi |
---|---|---|---|
to take-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | away from-PREV | to pour-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 13′ na-aš-taCONNn=OBPst DINGIR˽LÚMEŠ-ašmale deities-D/L.PL MÁŠ.GALhe-goat-ACC.SG(UNM) pí-ia-an-nato give-INF ku-e-da-niwhich-REL.D/L.SG UD-tiday-D/L.SG kar-p[a-an-zi]to lift-3PL.PRS
na-aš-ta | DINGIR˽LÚMEŠ-aš | MÁŠ.GAL | pí-ia-an-na | ku-e-da-ni | UD-ti | kar-p[a-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | male deities-D/L.PL | he-goat-ACC.SG(UNM) | to give-INF | which-REL.D/L.SG | day-D/L.SG | to lift-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 14′ nuCONNn ma-a-anif-CNJ LÚENlord-NOM.SG(UNM) É-TIMhouse-NOM.PL(UNM) Ú-ULnot-NEG tar-ra-an-zato be able-PTCP.NOM.SG.C *nu*CONNn lu-uk-kat-tathe (next) morning-ADV
nu | ma-a-an | LÚEN | É-TIM | Ú-UL | tar-ra-an-za | *nu* | lu-uk-kat-ta |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | if-CNJ | lord-NOM.SG(UNM) | house-NOM.PL(UNM) | not-NEG | to be able-PTCP.NOM.SG.C | CONNn | the (next) morning-ADV |
(Frg. 2) Vs. II 15′ mu-ki-iš-na-ašinvocation-GEN.SG EZEN₄cultic festival-ACC.SG(UNM) A-NA D[IŠ]KURStorm-god-…:D/L.SG URU*ku-li-ú-iš-na*-GN.GEN.SG(UNM) LÚmu-ki-i[š-na-aš-pát]lord of invocation-Anrufung:GEN.SG=FOC+Herr:NOM.SG
mu-ki-iš-na-aš | EZEN₄ | A-NA D[IŠ]KUR | URU*ku-li-ú-iš-na* | LÚmu-ki-i[š-na-aš-pát] |
---|---|---|---|---|
invocation-GEN.SG | cultic festival-ACC.SG(UNM) | Storm-god-… D/L.SG | -GN.GEN.SG(UNM) | lord of invocation-Anrufung GEN.SG=FOC+Herr NOM.SG |
(Frg. 2) Vs. II 16′ iš-ḫa-a-⸢aš⸣lord-NOM.SG.C i-e-ez-zito make-3SG.PRS
iš-ḫa-a-⸢aš⸣ | i-e-ez-zi |
---|---|
lord-NOM.SG.C | to make-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 17′ ma-a-anif-CNJ A-NA LÚBE-ELlord-…:D/L.SG É-TIM-mahouse-GEN.SG(UNM)=CNJctr ZAG-anright-NOM.SG.N nuCONNn a-pé-e-da-nihe-DEM2/3.D/L.SG UD-tiday (deified)-DN.D/L.SG
ma-a-an | A-NA LÚBE-EL | É-TIM-ma | ZAG-an | nu | a-pé-e-da-ni | UD-ti |
---|---|---|---|---|---|---|
if-CNJ | lord-… D/L.SG | house-GEN.SG(UNM)=CNJctr | right-NOM.SG.N | CONNn | he-DEM2/3.D/L.SG | day (deified)-DN.D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. II 18′ URUku-li-ú-iš-na-GN.D/L.SG(UNM) an-dainside-PREV u-un-na-a-ito send here-3SG.PRS nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk wa-ar-ap-z[i]to bathe-3SG.PRS
URUku-li-ú-iš-na | an-da | u-un-na-a-i | nu-za-kán | wa-ar-ap-z[i] |
---|---|---|---|---|
-GN.D/L.SG(UNM) | inside-PREV | to send here-3SG.PRS | CONNn=REFL=OBPk | to bathe-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 19′ ma-a-an-šias-POSP=PPRO.3SG.D/L Ú-UL-manot-NEG=CNJctr ZAG-anright-NOM.SG.N na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM še-eš-zito sleep-3SG.PRS ku-wa-písomewhere-INDadv
ma-a-an-ši | Ú-UL-ma | ZAG-an | na-aš | še-eš-zi | ku-wa-pí |
---|---|---|---|---|---|
as-POSP=PPRO.3SG.D/L | not-NEG=CNJctr | right-NOM.SG.N | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | to sleep-3SG.PRS | somewhere-INDadv |
(Frg. 2) Vs. II 20′ nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk a-pí-ia-pátthere; then-DEMadv=FOC wa-ar-ap-zito bathe-3SG.PRS lu-uk-kat-ta-mathe (next) morning-ADV=CNJctr an-datherein-ADV
nu-za-kán | a-pí-ia-pát | wa-ar-ap-zi | lu-uk-kat-ta-ma | an-da |
---|---|---|---|---|
CONNn=REFL=OBPk | there then-DEMadv=FOC | to bathe-3SG.PRS | the (next) morning-ADV=CNJctr | therein-ADV |
(Frg. 2) Vs. II 21′ ⸢URU⸣ku-li-ú-iš-na-GN.D/L.SG(UNM) u-un-⸢na-a⸣-ito send here-3SG.PRS
⸢URU⸣ku-li-ú-iš-na | u-un-⸢na-a⸣-i |
---|---|
-GN.D/L.SG(UNM) | to send here-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 22′ na-aš-taCONNn=OBPst ma-aḫ-ḫa-anas-CNJ DUTU-ušSolar deity-DN.HITT.NOM.SG ⸢ú-ez⸣-zito come-3SG.PRS LÚENlord-NOM.SG(UNM) É-TIM-mahouse-GEN.SG(UNM)=CNJctr
na-aš-ta | ma-aḫ-ḫa-an | DUTU-uš | ⸢ú-ez⸣-zi | LÚEN | É-TIM-ma |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | as-CNJ | Solar deity-DN.HITT.NOM.SG | to come-3SG.PRS | lord-NOM.SG(UNM) | house-GEN.SG(UNM)=CNJctr |
(Frg. 2) Vs. II 23′ A-NA DIŠKURStorm-god-…:D/L.SG URUku-li-ú-iš-na-GN.GEN.SG(UNM) m[u-k]i-iš-na-ašinvocation-GEN.SG SÍSKURsacrifice-ACC.SG(UNM) ki-iš-ša-anthus-DEMadv pa-a-ito give-3SG.PRS
A-NA DIŠKUR | URUku-li-ú-iš-na | m[u-k]i-iš-na-aš | SÍSKUR | ki-iš-ša-an | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|
Storm-god-… D/L.SG | -GN.GEN.SG(UNM) | invocation-GEN.SG | sacrifice-ACC.SG(UNM) | thus-DEMadv | to give-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 24′ LÚENlord-NOM.SG(UNM) É-TIM-kánhouse-GEN.SG(UNM)=OBPk DUGḫar-ši-ia-a[l-l]i-⸢ia-aš⸣storage vessel-GEN.SG É.ŠÀ-niinner chamber-D/L.SG an-da-POSP;
inside-PREV ú-ez-⸢zi⸣to come-3SG.PRS
LÚEN | É-TIM-kán | DUGḫar-ši-ia-a[l-l]i-⸢ia-aš⸣ | É.ŠÀ-ni | an-da | ú-ez-⸢zi⸣ |
---|---|---|---|---|---|
lord-NOM.SG(UNM) | house-GEN.SG(UNM)=OBPk | storage vessel-GEN.SG | inner chamber-D/L.SG | -POSP inside-PREV | to come-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 25′ na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM A-NA DIŠKURStorm-god-…:D/L.SG ⸢URU⸣ku-li-ú-iš-n[a-GN.GEN.SG(UNM) U]Š-KÉ-ENto prostrate-3SG.PRS
na-aš | A-NA DIŠKUR | ⸢URU⸣ku-li-ú-iš-n[a | U]Š-KÉ-EN |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | Storm-god-… D/L.SG | -GN.GEN.SG(UNM) | to prostrate-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 26′ nu-kánCONNn=OBPk 1one-QUANcar UDU.NÍTAram-ACC.SG(UNM) an-dainside-PREV u-un-ni-an-zi-3PL.PRS na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk LÚENlord-NOM.SG(UNM) É-TIMhouse-GEN.SG(UNM)
nu-kán | 1 | UDU.NÍTA | an-da | u-un-ni-an-zi | na-aš-kán | LÚEN | É-TIM |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | one-QUANcar | ram-ACC.SG(UNM) | inside-PREV | -3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | lord-NOM.SG(UNM) | house-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 27′ I-NA É.ŠÀinner chamber-…:D/L.SG A-NA DIŠKURStorm-god-…:D/L.SG URUku-li-ú-iš-na-GN.GEN.SG(UNM) ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS
I-NA É.ŠÀ | A-NA DIŠKUR | URUku-li-ú-iš-na | ši-pa-an-ti |
---|---|---|---|
inner chamber-… D/L.SG | Storm-god-… D/L.SG | -GN.GEN.SG(UNM) | to pour a libation-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 28′ na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC I-NA Éhouse-…:D/L.SG LÚMUḪALDIMcook-GEN.SG(UNM) pé-⸢en⸣-ni-an-zito drive there-3PL.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ḫa-at-ta-a-an-zito pierce-3PL.PRS
na-an | I-NA É | LÚMUḪALDIM | pé-⸢en⸣-ni-an-zi | na-an | ḫa-at-ta-a-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | house-… D/L.SG | cook-GEN.SG(UNM) | to drive there-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | to pierce-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 29′ nuCONNn UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) UZUŠÀheart-ACC.SG(UNM) ḫa-ap-pí-ni-itnaked flame-INS za-nu-an-zito cook-3PL.PRS nuCONNn LÚENlord-NOM.SG(UNM) É-TIMhouse-GEN.SG(UNM)
nu | UZUNÍG.GIG | UZUŠÀ | ḫa-ap-pí-ni-it | za-nu-an-zi | nu | LÚEN | É-TIM |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | liver-ACC.SG(UNM) | heart-ACC.SG(UNM) | naked flame-INS | to cook-3PL.PRS | CONNn | lord-NOM.SG(UNM) | house-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 30′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) ŠA ½one half-…:GEN.SG UP-NIhand-GEN.SG(UNM) ⸢an⸣-dainside-PREV da-mi-in-kán-ta-a-anto affix-PTCP.ACC.SG.C da-a-ito sit-3SG.PRS
1 | NINDA.GUR₄.RA | ŠA ½ | UP-NI | ⸢an⸣-da | da-mi-in-kán-ta-a-an | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | one half-… GEN.SG | hand-GEN.SG(UNM) | inside-PREV | to affix-PTCP.ACC.SG.C | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 31′ nu-uš-ša-anCONNn=OBPs še-erup-ADV UZUN[ÍG.G]IGliver-ACC.SG(UNM) UZUŠÀheart-ACC.SG(UNM) šu-up-pí-iš-ša-ra-an-taintact-ACC.PL.N da-a-ito take-3SG.PRS
nu-uš-ša-an | še-er | UZUN[ÍG.G]IG | UZUŠÀ | šu-up-pí-iš-ša-ra-an-ta | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs | up-ADV | liver-ACC.SG(UNM) | heart-ACC.SG(UNM) | intact-ACC.PL.N | to take-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 32′ [na]-⸢at-ša⸣-anCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs ⸢PA⸣-NI ⸢D⸣[I]ŠKURStorm-god-…:D/L.SG_vor:POSP URUku-li-ú-iš-na-GN.GEN.SG(UNM) A-NA NINDA.ÉRINMEŠ-ša-ansoldier bread-…:D/L.SG=OBPs še-erup-PREV da-a-ito sit-3SG.PRS
[na]-⸢at-ša⸣-an | ⸢PA⸣-NI ⸢D⸣[I]ŠKUR | URUku-li-ú-iš-na | A-NA NINDA.ÉRINMEŠ-ša-an | še-er | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs | Storm-god-… D/L.SG_vor POSP | -GN.GEN.SG(UNM) | soldier bread-… D/L.SG=OBPs | up-PREV | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 33′ [me-ma-al-iagroats-ACC.SG.N=CNJadd iš-ḫu-wa]-⸢a⸣-ito pour-3SG.PRS
[me-ma-al-ia | iš-ḫu-wa]-⸢a⸣-i |
---|---|
groats-ACC.SG.N=CNJadd | to pour-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 34′ [ ] ⸢DUG⸣KU-KU-UBḪI.A(vessel)-ACC.PL(UNM) PA-N[I DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP
… | ⸢DUG⸣KU-KU-UBḪI.A | PA-N[I DINGIR-LIM |
---|---|---|
(vessel)-ACC.PL(UNM) | god-… D/L.SG_vor POSP |
(Frg. 2) Vs. II 35′ [ ] ⸢DUG⸣KU-KU-UB(vessel)-ACC.SG(UNM) GE[ŠTINwine-GEN.SG(UNM) da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS nuCONNn GEŠTINwine-ACC.SG(UNM) A-NA DIŠKURStorm-god-…:D/L.SG URUku-li-ú-iš-na(?)-GN.GEN.SG(UNM)
… | ⸢DUG⸣KU-KU-UB | GE[ŠTIN | da-a-i | nu | GEŠTIN | A-NA DIŠKUR | URUku-li-ú-iš-na(?) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
(vessel)-ACC.SG(UNM) | wine-GEN.SG(UNM) | to take-3SG.PRS to sit-3SG.PRS | CONNn | wine-ACC.SG(UNM) | Storm-god-… D/L.SG | -GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 36′ [ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS DUGKU-KU-UB-ma(vessel)-ACC.SG(UNM)=CNJctr EGIR-p]aagain-ADV pé-d[i-iš-ši-pátplace-D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=FOC da-a-ito sit-3SG.PRS
Lücke von zwei Zeilen
[ši-pa-an-ti | DUGKU-KU-UB-ma | EGIR-p]a | pé-d[i-iš-ši-pát | da-a-i |
---|---|---|---|---|
to pour a libation-3SG.PRS | (vessel)-ACC.SG(UNM)=CNJctr | again-ADV | place-D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=FOC | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 1′ [ ku-išwhich-REL.NOM.SG.C BI-IB-R]Urhyton-SG.UNM KÙ.⸢SI₂₂⸣gold-GEN.SG(UNM) [TU]Rsmall-SG.UNM
… | ku-iš | BI-IB-R]U | KÙ.⸢SI₂₂⸣ | [TU]R |
---|---|---|---|---|
which-REL.NOM.SG.C | rhyton-SG.UNM | gold-GEN.SG(UNM) | small-SG.UNM |
(Frg. 3) Vs. II 2′ [ šu-un-na-a]-⸢i⸣to fill-3SG.PRS
… | šu-un-na-a]-⸢i⸣ |
---|---|
to fill-3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 3′ [ A-NA]˽⸢PA-NI D⸣[IŠKURStorm-god-…:D/L.SG_vor:POSP URUk]u-li-ú-iš-na-GN.GEN.SG(UNM)
… | A-NA]˽⸢PA-NI D⸣[IŠKUR | URUk]u-li-ú-iš-na |
---|---|---|
Storm-god-… D/L.SG_vor POSP | -GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 3) Vs. II 4′ [ iš-ta-n]a-⸢a⸣-nialtar-D/L.SG A-NA NINDA.ÉRIN!MEŠsoldier bread-…:D/L.SG še-erup-PREV;
on-POSP *ar*-ta-r[ito stand-3SG.PRS.MP
… | iš-ta-n]a-⸢a⸣-ni | A-NA NINDA.ÉRIN!MEŠ | še-er | *ar*-ta-r[i |
---|---|---|---|---|
altar-D/L.SG | soldier bread-… D/L.SG | up-PREV on-POSP | to stand-3SG.PRS.MP |
(Frg. 3) Vs. II 5′ [ DIŠKUR]Storm-god-SG.UNM ⸢URU⸣ku-li-ú-iš-na-GN.GEN.SG(UNM)
… | DIŠKUR] | ⸢URU⸣ku-li-ú-iš-na |
---|---|---|
Storm-god-SG.UNM | -GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 3) Vs. II 6′ [ ] ⸢Ú-UL⸣not-NEG ar-ta-rito stand-3SG.PRS.MP
… | ⸢Ú-UL⸣ | ar-ta-ri |
---|---|---|
not-NEG | to stand-3SG.PRS.MP |
(Frg. 3) Vs. II 7′ [nu-uš-ša-anCONNn=OBPs BI-IB-RUrhyton-ACC.SG(UNM) KÙ.SI₂₂gold-GEN.SG(UNM) T]U[Rsmall-ACC.SG(UNM) A-N]A DIŠKURStorm-god-…:D/L.SG URUku-li-ú-iš-⸢na⸣-GN.GEN.SG(UNM)
[nu-uš-ša-an | BI-IB-RU | KÙ.SI₂₂ | T]U[R | A-N]A DIŠKUR | URUku-li-ú-iš-⸢na⸣ |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs | rhyton-ACC.SG(UNM) | gold-GEN.SG(UNM) | small-ACC.SG(UNM) | Storm-god-… D/L.SG | -GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 3) Vs. II 8′ [kat-taunder-PREV ti-an-zito sit-3PL.PRS ZÌ.D]Aflour-SG.UNM ZÍZemmer-GEN.SG(UNM) ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS n[a-at-ša-an]CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs
[kat-ta | ti-an-zi | … | ZÌ.D]A | ZÍZ | ú-da-an-zi | n[a-at-ša-an] |
---|---|---|---|---|---|---|
under-PREV | to sit-3PL.PRS | flour-SG.UNM | emmer-GEN.SG(UNM) | to bring (here)-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs |
(Frg. 3) Vs. II 9′ [A-NA NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread-…:D/L.SG še-erup-ADV;
on-POSP 3three-QUANcar pé-e-da-ašplace-D/L.PL k]i?-⸢it⸣-tato lie-3SG.PRS.MP 2two-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.PL(UNM) [KU₇]sweet-ACC.PL(UNM)
[A-NA NINDA.ÉRINMEŠ | še-er | 3 | pé-e-da-aš | k]i?-⸢it⸣-ta | 2 | NINDA.GUR₄.RA | [KU₇] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
soldier bread-… D/L.SG | up-ADV on-POSP | three-QUANcar | place-D/L.PL | to lie-3SG.PRS.MP | two-QUANcar | loaf-ACC.PL(UNM) | sweet-ACC.PL(UNM) |
(Frg. 3) Vs. II 10′ [tar-na-ašhalf-unit-GEN.SG pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP na-aš-ša-a]nCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP d[a-a-ito sit-3SG.PRS ]
[tar-na-aš | pár-ši-ia | na-aš-ša-a]n | PA-NI DINGIR-LIM | d[a-a-i | … |
---|---|---|---|---|---|
half-unit-GEN.SG | to break-3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | god-… D/L.SG_vor POSP | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 11′ [ ] ⸢ŠA⸣ UDU-ma-kánsheep-…:GEN.SG=CNJctr=OBPk [
… | ⸢ŠA⸣ UDU-ma-kán | … |
---|---|---|
sheep-… GEN.SG=CNJctr=OBPk |
(Frg. 3) Vs. II 12′ [ pí]t-tal-wa-anplain-ACC.SG.N ma[r-kán-ta-anto divide-PTCP.ACC.SG.C
… | pí]t-tal-wa-an | ma[r-kán-ta-an |
---|---|---|
plain-ACC.SG.N | to divide-PTCP.ACC.SG.C |
(Frg. 3) Vs. II 13′ [ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs A-N]A DUGDÍLIM.GA[Lbowl-…:D/L.SG
[ú-da-an-zi | na-an-ša-an | A-N]A DUGDÍLIM.GA[L |
---|---|---|
to bring (here)-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | bowl-… D/L.SG |
(Frg. 3) Vs. II 14′ [kat-taunder-POSP;
under-PREV ḫa-an-da-an-zi]to arrange-3PL.PRS ⸢A-NA⸣˽[PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP
Vs. II bricht ab
[kat-ta | ḫa-an-da-an-zi] | ⸢A-NA⸣˽[PA-NI DINGIR-LIM |
---|---|---|
under-POSP under-PREV | to arrange-3PL.PRS | god-… D/L.SG_vor POSP |
(Frg. 2) Rs. III 1′ [ ] x [ ]-ḫa
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs. III 2′ [IŠ-TU BI-IB-R]Irhyton-…:INS ⸢KÙ.SI₂₂⸣gold-GEN.SG(UNM) TURsmall-INS(UNM) e-k[u-zito drink-3SG.PRS
[IŠ-TU BI-IB-R]I | ⸢KÙ.SI₂₂⸣ | TUR | e-k[u-zi |
---|---|---|---|
rhyton-… INS | gold-GEN.SG(UNM) | small-INS(UNM) | to drink-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 3′ [ LÚm]u-⸢ki⸣-iš-na-aš˽EN-ašlord of invocation-Anrufung:GEN.SG+Herr:NOM.SG na[m-mathen-CNJ
… | LÚm]u-⸢ki⸣-iš-na-aš˽EN-aš | na[m-ma |
---|---|---|
lord of invocation-Anrufung GEN.SG+Herr NOM.SG | then-CNJ |
(Frg. 2) Rs. III 4′ [NINDA.GUR₄.R]Aloaf-ACC.PL(UNM) KU₇sweet-ACC.SG(UNM) tar-na-ašhalf-unit-GEN.SG da-a-ito take-3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ⸢A⸣-[NA LÚSAGIcupbearer-…:D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS
[NINDA.GUR₄.R]A | KU₇ | tar-na-aš | da-a-i | na-aš | ⸢A⸣-[NA LÚSAGI | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|
loaf-ACC.PL(UNM) | sweet-ACC.SG(UNM) | half-unit-GEN.SG | to take-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | cupbearer-… D/L.SG | to give-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 5′ [na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC LÚS]AGIcupbearer-NOM.SG(UNM) pár-na-ašhouse-GEN.SG EN-ilord-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS n[a-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC BE-ELlord-NOM.SG(UNM) É-TIMhouse-GEN.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP
[na-aš | LÚS]AGI | pár-na-aš | EN-i | pa-a-i | n[a-aš | BE-EL | É-TIM | pár-ši-ia |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | cupbearer-NOM.SG(UNM) | house-GEN.SG | lord-D/L.SG | to give-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | lord-NOM.SG(UNM) | house-GEN.SG(UNM) | to break-3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) Rs. III 6′ [na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC LÚ]SAGIcupbearer-NOM.SG(UNM) EGIR-paagain-ADV LÚmu-ki-iš-n[a-aš˽EN-ilord of invocation-Anrufung:GEN.SG+Herr:D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS
[na-aš | LÚ]SAGI | EGIR-pa | LÚmu-ki-iš-n[a-aš˽EN-i | pa-a-i |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | cupbearer-NOM.SG(UNM) | again-ADV | lord of invocation-Anrufung GEN.SG+Herr D/L.SG | to give-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 7′ [na-aš-š]a-anCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs EGIR-paagain-ADV PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP pé-di-iš-[šiplace-D/L.SG=PPRO.3SG.D/L -a]n?
[na-aš-š]a-an | EGIR-pa | PA-NI DINGIR-LIM | pé-di-iš-[ši | … | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs | again-ADV | god-… D/L.SG_vor POSP | place-D/L.SG=PPRO.3SG.D/L |
(Frg. 2) Rs. III 8′ [kat-taunder-PREV d]a-a-ito sit-3SG.PRS me-ma-al-iagroats-ACC.SG.N=CNJadd iš-ḫu-wa-a-⸢i⸣to pour-3SG.PRS [
[kat-ta | d]a-a-i | me-ma-al-ia | iš-ḫu-wa-a-⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|---|
under-PREV | to sit-3SG.PRS | groats-ACC.SG.N=CNJadd | to pour-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 9′ [nuCONNn ma-a]ḫ-ḫa-anas-CNJ LÚENlord-NOM.SG(UNM) É-TIMhouse-GEN.SG(UNM) DIŠKURStorm-god-DN.ACC.SG(UNM) URUku-[li-ú-iš-na-GN.GEN.SG(UNM) GUB-ašstanding-ADV
[nu | ma-a]ḫ-ḫa-an | LÚEN | É-TIM | DIŠKUR | URUku-[li-ú-iš-na | GUB-aš |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | as-CNJ | lord-NOM.SG(UNM) | house-GEN.SG(UNM) | Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) | standing-ADV |
(Frg. 2) Rs. III 10′ [IŠ-T]U BI-IB-RIrhyton-…:INS KÙ.SI₂₂!gold-INS(UNM) TURsmall-INS(UNM) a-ku-an-n[ato drink-INF ir-ḫa-ez-z]ito go around-3SG.PRS
[IŠ-T]U BI-IB-RI | KÙ.SI₂₂! | TUR | a-ku-an-n[a | ir-ḫa-ez-z]i |
---|---|---|---|---|
rhyton-… INS | gold-INS(UNM) | small-INS(UNM) | to drink-INF | to go around-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 11′ [nu-kánCONNn=OBPk E]GIR-an-daafterwards-ADV ku-i-e-ešwhich-REL.NOM.PL.C DINGIRMEŠdeity-NOM.PL(UNM) A-NA LÚE[Nlord-…:D/L.SG É-TIMhouse-GEN.SG(UNM) a-aš-ša-u-e-ešgood-NOM.PL.C
[nu-kán | E]GIR-an-da | ku-i-e-eš | DINGIRMEŠ | A-NA LÚE[N | É-TIM | a-aš-ša-u-e-eš |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | afterwards-ADV | which-REL.NOM.PL.C | deity-NOM.PL(UNM) | lord-… D/L.SG | house-GEN.SG(UNM) | good-NOM.PL.C |
(Frg. 2) Rs. III 12′ [nuCONNn a-p]u-u-ušhe-DEM2/3.ACC.PL.C ak-ku-uš-ke-ez-zito drink-3SG.PRS.IMPF nuCONNn 1one-QUANcar NINDAta-k[ar-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C ar-ḫaaway from-PREV
[nu | a-p]u-u-uš | ak-ku-uš-ke-ez-zi | nu | 1 | NINDAta-k[ar-mu-un | ar-ḫa |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | he-DEM2/3.ACC.PL.C | to drink-3SG.PRS.IMPF | CONNn | one-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.SG.C | away from-PREV |
(Frg. 2) Rs. III 13′ [pár-š]i-ia-an-na-ito break-3SG.PRS.IMPF na-an-za-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs ka-ru-úearlier-ADV I-[NA-…:D/L.SG;
-…:D/L.PL ]-it
[pár-š]i-ia-an-na-i | na-an-za-an | ka-ru-ú | I-[NA | … | |
---|---|---|---|---|---|
to break-3SG.PRS.IMPF | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs | earlier-ADV | -… D/L.SG -… D/L.PL |
(Frg. 2) Rs. III 14′ [ ]x-na-aš DUMUchild-NOM.SG(UNM) É-TIMhouse-GEN.SG(UNM) e-eš-tato be-3SG.PST ma-a[ḫ-ḫa-an-maas-INTadv=CNJctr
… | DUMU | É-TIM | e-eš-ta | ma-a[ḫ-ḫa-an-ma | |
---|---|---|---|---|---|
child-NOM.SG(UNM) | house-GEN.SG(UNM) | to be-3SG.PST | as-INTadv=CNJctr |
(Frg. 2) Rs. III 15′ [ I-NA] ⸢GIŠŠÚ?⸣.Achair-…:D/L.SG e-ša-tito sit-3SG.PST.MP na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk [
… | I-NA] ⸢GIŠŠÚ?⸣.A | e-ša-ti | na-aš-kán | … |
---|---|---|---|---|
chair-… D/L.SG | to sit-3SG.PST.MP | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk |
(Frg. 2) Rs. III 16′ [nuCONNn ma-aḫ-ḫa-anas-CNJ LÚEN]lord-NOM.SG(UNM) ⸢É⸣-TIMhouse-GEN.SG(UNM) DIŠKURStorm-god-DN.ACC.SG(UNM) URUku-l[i-ú-iš-na-GN.GEN.SG(UNM) GUB-ašstanding-ADV
[nu | ma-aḫ-ḫa-an | LÚEN] | ⸢É⸣-TIM | DIŠKUR | URUku-l[i-ú-iš-na | GUB-aš |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | as-CNJ | lord-NOM.SG(UNM) | house-GEN.SG(UNM) | Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) | standing-ADV |
(Frg. 2) Rs. III 17′ [IŠ-TU BI-IB-RIrhyton-…:INS K]Ù.SI₂₂gold-GEN.SG(UNM) TURsmall-INS(UNM) a-ku-an-[nato drink-INF ir-ḫa-ez-zito go around-3SG.PRS
[IŠ-TU BI-IB-RI | K]Ù.SI₂₂ | TUR | a-ku-an-[na | ir-ḫa-ez-zi |
---|---|---|---|---|
rhyton-… INS | gold-GEN.SG(UNM) | small-INS(UNM) | to drink-INF | to go around-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 18′ [ BI-I]B-RArhyton-SG.UNM K[Ù.SI₂₂gold-GEN.SG(UNM) TURsmall-SG.UNM
… | BI-I]B-RA | K[Ù.SI₂₂ | TUR |
---|---|---|---|
rhyton-SG.UNM | gold-GEN.SG(UNM) | small-SG.UNM |
(Frg. 2) Rs. III 19′ [LÚBE-ELlord-NOM.SG(UNM) É-TIM-mahouse-GEN.SG(UNM)=CNJctr ŠA] ⸢DIŠKUR⸣Storm-god-…:GEN.SG [URU]⸢ku-li-ú-iš-na⸣-GN.GEN.SG(UNM) [DINGIR˽LÚMEŠmale deities-PL.UNM
[LÚBE-EL | É-TIM-ma | ŠA] ⸢DIŠKUR⸣ | [URU]⸢ku-li-ú-iš-na⸣ | [DINGIR˽LÚMEŠ |
---|---|---|---|---|
lord-NOM.SG(UNM) | house-GEN.SG(UNM)=CNJctr | Storm-god-… GEN.SG | -GN.GEN.SG(UNM) | male deities-PL.UNM |
(Frg. 2) Rs. III 20′ [ A-NA EZEN₄]cultic festival-…:D/L.SG ⸢Ú-ULnot-NEG ḫa⸣-an-da-⸢an⸣-da-a-r[ito arrange-3PL.PRS.MP
… | A-NA EZEN₄] | ⸢Ú-UL | ḫa⸣-an-da-⸢an⸣-da-a-r[i |
---|---|---|---|
cultic festival-… D/L.SG | not-NEG | to arrange-3PL.PRS.MP |
(Frg. 2) Rs. III 21′ [ mu-ki-iš-ke-e]z-zito pray-3SG.PRS.IMPF nuCONNn DIŠKURStorm-god-DN.NOM.SG(UNM) URUku-l[i-ú-iš-na-GN.GEN.SG(UNM)
… | mu-ki-iš-ke-e]z-zi | nu | DIŠKUR | URUku-l[i-ú-iš-na |
---|---|---|---|---|
to pray-3SG.PRS.IMPF | CONNn | Storm-god-DN.NOM.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. III 22′ [GUB-ašstanding-ADV GEŠTIN-itwine-INS 6-ŠUsix times-QUANmul a-pa]-⸢a⸣-ašhe-DEM2/3.NOM.SG.C e-ku-⸢zi⸣to drink-3SG.PRS 12twelve-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.PL(UNM) K[U₇sweet-ACC.PL(UNM)
[GUB-aš | GEŠTIN-it | 6-ŠU | a-pa]-⸢a⸣-aš | e-ku-⸢zi⸣ | 12 | NINDA.GUR₄.RA | K[U₇ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
standing-ADV | wine-INS | six times-QUANmul | he-DEM2/3.NOM.SG.C | to drink-3SG.PRS | twelve-QUANcar | loaf-ACC.PL(UNM) | sweet-ACC.PL(UNM) |
(Frg. 2) Rs. III 23′ [tar-na-ašto let-3SG.PST ku-i-e-ešwhich-REL.NOM.PL.C PA-N]I DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP ki-ia-an-⸢da⸣-r[ito lie-3PL.PRS.MP
[tar-na-aš | ku-i-e-eš | PA-N]I DINGIR-LIM | ki-ia-an-⸢da⸣-r[i |
---|---|---|---|
to let-3SG.PST | which-REL.NOM.PL.C | god-… D/L.SG_vor POSP | to lie-3PL.PRS.MP |
(Frg. 2) Rs. III 24′ [ 2two-QUANcar NINDA.GUR₄.R]Aloaf-ACC.SG(UNM) KU₇sweet-ACC.PL(UNM) tar-na-ašto let-3SG.PST a-pa-⸢a-ša⸣-[at?he-DEM2/3.NOM.PL.C=PPRO.3SG.N.ACC;
he-DEM2/3.NOM.PL.C=PPRO.3PL.N.ACC
… | 2 | NINDA.GUR₄.R]A | KU₇ | tar-na-aš | a-pa-⸢a-ša⸣-[at? |
---|---|---|---|---|---|
two-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | sweet-ACC.PL(UNM) | to let-3SG.PST | he-DEM2/3.NOM.PL.C=PPRO.3SG.N.ACC he-DEM2/3.NOM.PL.C=PPRO.3PL.N.ACC |
(Frg. 2) Rs. III 25′ [ ap-pí]-iš-ke-ez-zito seize-3SG.PRS.IMPF na-at-š[a-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs
… | ap-pí]-iš-ke-ez-zi | na-at-š[a-an |
---|---|---|
to seize-3SG.PRS.IMPF | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs |
(Frg. 2) Rs. III 26′ [PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP zi-i]k-ke-ez-zito sit-3SG.PRS.IMPF nuCONNn GIM-anas-CNJ an-[
[PA-NI DINGIR-LIM | zi-i]k-ke-ez-zi | nu | GIM-an | |
---|---|---|---|---|
god-… D/L.SG_vor POSP | to sit-3SG.PRS.IMPF | CONNn | as-CNJ |
(Frg. 2) Rs. III 27′ [ n]a-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM EGIR-paagain-ADV;
again-POSP pa-a-ito give-3SG.PRS [1
… | n]a-aš | EGIR-pa | pa-a-i | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | again-ADV again-POSP | to give-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 28′ [ tu-un-na-ak]-ki-iš-nainner chamber-ALL ⸢A⸣-NAto-…:D/L.SG;
to-…:D/L.PL ⸢LÚ⸣x[
… | tu-un-na-ak]-ki-iš-na | ⸢A⸣-NA | |
---|---|---|---|
inner chamber-ALL | to-… D/L.SG to-… D/L.PL |
(Frg. 2) Rs. III 29′ [na-aš-maor-CNJ;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC-=CNJctr LÚmu-ki-iš-na-aš˽EN-i]lord of invocation-Anrufung:GEN.SG+Herr:D/L.SG pé-ra-anbefore-POSP;
before-PREV x[
[na-aš-ma | LÚmu-ki-iš-na-aš˽EN-i] | pé-ra-an | |
---|---|---|---|
or-CNJ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC-=CNJctr | lord of invocation-Anrufung GEN.SG+Herr D/L.SG | before-POSP before-PREV |
(Frg. 2) Rs. III 30′ [ LÚ.MEŠNA]Rsinger-NOM.PL(UNM) ḫa-[an-da-a-an-ta-rito arrange-3PL.PRS.MP
Lücke von einer(?) Zeile
… | LÚ.MEŠNA]R | ḫa-[an-da-a-an-ta-ri |
---|---|---|
singer-NOM.PL(UNM) | to arrange-3PL.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. III 1′ [nuCONNn I-NA ḪUR.SAGši-id-du-w]a-…:D/L.SG *GIŠ*e-ia-⸢niyew(?)-D/L.SG.C an-tu-uḫ-ša⸣-[anhuman-ACC.SG.C
[nu | I-NA ḪUR.SAGši-id-du-w]a | *GIŠ*e-ia-⸢ni | an-tu-uḫ-ša⸣-[an |
---|---|---|---|
CONNn | -… D/L.SG | yew(?)-D/L.SG.C | human-ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. III 2′ [ NINDAbread-ACC.SG(UNM) LA-A]B-KÀ-ia-aš-šisoft-ACC.SG(UNM)=CNJadd=PPRO.3SG.D/L ŠA 1one-…:GEN.SG ½one half-QUANcar UP-N[Ihand-GEN.SG(UNM) pí-an-zito give-3PL.PRS
… | NINDA | LA-A]B-KÀ-ia-aš-ši | ŠA 1 | ½ | UP-N[I | pí-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
bread-ACC.SG(UNM) | soft-ACC.SG(UNM)=CNJadd=PPRO.3SG.D/L | one-… GEN.SG | one half-QUANcar | hand-GEN.SG(UNM) | to give-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 3′ [na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ma-aḫ-ḫa-anas-CNJ GIŠe-i]a-niyew(?)-D/L.SG.C kat-ta-anunder-PREV;
under-POSP a-rito arrive at-3SG.PRS ka[r-aš-zito cut (off)-3SG.PRS
[na-aš | ma-aḫ-ḫa-an | GIŠe-i]a-ni | kat-ta-an | a-ri | ka[r-aš-zi |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | as-CNJ | yew(?)-D/L.SG.C | under-PREV under-POSP | to arrive at-3SG.PRS | to cut (off)-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 4′ [nuCONNn NINDAbread-ACC.SG(UNM) LA-AB-KÀsoft-ACC.SG(UNM) pár-ši-ia]to break-3SG.PRS.MP nuCONNn ki-iš-ša-anthus-DEMadv (Rasur) te-[ez-zito speak-3SG.PRS
[nu | NINDA | LA-AB-KÀ | pár-ši-ia] | nu | ki-iš-ša-an | te-[ez-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | bread-ACC.SG(UNM) | soft-ACC.SG(UNM) | to break-3SG.PRS.MP | CONNn | thus-DEMadv | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 5′ [ ḪUR.SAGši-id-du-wa-GN.VOC.SG zi-i]k-wayou (sg.)-PPRO.2SG.NOM.SG=QUOT az-zi-i[k-ki-ito eat-2SG.IMP.IMPF
… | ḪUR.SAGši-id-du-wa | zi-i]k-wa | az-zi-i[k-ki-i |
---|---|---|---|
-GN.VOC.SG | you (sg.)-PPRO.2SG.NOM.SG=QUOT | to eat-2SG.IMP.IMPF |
(Frg. 1) Rs. III 6′ [nuCONNn NINDAbread-ACC.SG(UNM) LA-AB-KÀsoft-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP na-a]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ta-a-anagain-ADV da-⸢a⸣-[ito sit-3SG.PRS
[nu | NINDA | LA-AB-KÀ | pár-ši-ia | na-a]n | ta-a-an | da-⸢a⸣-[i |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | bread-ACC.SG(UNM) | soft-ACC.SG(UNM) | to break-3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | again-ADV | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 7′ [ ša-ra-aup-PREV;
up-POSP d]a-a-ito sit-3SG.PRS na-[anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC
… | ša-ra-a | d]a-a-i | na-[an |
---|---|---|---|
up-PREV up-POSP | to sit-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC |
(Frg. 1) Rs. III 8′ [ ] ḪUR.SAG[ši-id-du-wa-UNM
… | ḪUR.SAG[ši-id-du-wa |
---|---|
-UNM |
… | ||
---|---|---|
… |
---|
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|