Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.161+ (2021-12-31)

KBo 38.161+ (CTH 330) [by HFR Basiscorpus]

KBo 38.161 {Frg. 1} + KBo 15.34 {Frg. 2} + KBo 21.58 {Frg. 3}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2) Vs. I 1′ ]x-ša-an

(Frg. 2) Vs. I 2′ ] SISKURsacrifice-SG.UNM (Rasur)


ca. 3 Zeilen unbeschrieben

SISKUR
sacrifice-SG.UNM

(Frg. 2) Vs. I


(Frg. 2) Vs. I 6″ ]x DINGIR˽MEŠ-ašmale deities-GEN.PL,D/L.PL MÁŠ.GALhe-goat-SG.UNM

DINGIR˽MEŠ-ašMÁŠ.GAL
male deities-GEN.PL,D/L.PLhe-goat-SG.UNM

(Frg. 2) Vs. I 7″ DIŠKURStorm-god-SG.UNM URUku-li-ú]-iš-na-GN.GEN.SG(UNM)

DIŠKURURUku-li-ú]-iš-na
Storm-god-SG.UNM-GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 8″ ]x ma-a-anif-CNJ;
as-CNJ

ma-a-an
if-CNJ
as-CNJ

(Frg. 2) Vs. I 9″ ]

(Frg. 2) Vs. I 10″ ] É-TIM-mahouse-GEN.SG(UNM)=CNJctr

É-TIM-ma
house-GEN.SG(UNM)=CNJctr

(Frg. 2) Vs. I 11″ ]


(Frg. 2) Vs. I 12″ ] DINGIR˽MEŠ-ašmale deities-GEN.PL,D/L.PL MÁŠ.GALhe-goat-SG.UNM

DINGIR˽MEŠ-ašMÁŠ.GAL
male deities-GEN.PL,D/L.PLhe-goat-SG.UNM

(Frg. 2) Vs. I 13″ PA-N]I DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP

PA-N]I DINGIR-LIM
god-…
D/L.SG_vor
POSP

(Frg. 2) Vs. I 14″ ]-na

(Frg. 2) Vs. I 15″ ]-ša-an

(Frg. 2) Vs. I 16″ pé-en]-ni-an-zito drive there-3PL.PRS

pé-en]-ni-an-zi
to drive there-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 17″ ḫa-a]t-ta-an-zito pierce-3PL.PRS


ḫa-a]t-ta-an-zi
to pierce-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 18″ NINDA.GUR₄.RAloaf-UNM Š]A ½one half-…:GEN.SG UP-NIhand-GEN.SG(UNM)

NINDA.GUR₄.RAŠ]A ½UP-NI
loaf-UNMone half-…
GEN.SG
hand-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 19″ NINDA.GUR₄.R]A?loaf-UNM

NINDA.GUR₄.R]A?
loaf-UNM

(Frg. 2) Vs. I 20″ ši-pa-an-t]i?to pour a libation-3SG.PRS

Lücke von etwa fünf Zeilen

ši-pa-an-t]i?
to pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 26″′ ]x

Vs. I bricht ab

(Frg. 2) Vs. II


(Frg. 2) Vs. II 1′ [ ]a-aš-ši-ihearth-D/L.SG iš-ḫu-wa-a-a[n-zi]to pour-3PL.PRS

]a-aš-ši-iiš-ḫu-wa-a-a[n-zi]
hearth-D/L.SGto pour-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 2′ [ -a]n-zi nuCONNn LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-NOM.PL(UNM) DGUNN[I]hearth-DN.ACC.SG(UNM)

nuLÚ.MEŠMUḪALDIMDGUNN[I]
CONNncook-NOM.PL(UNM)hearth-DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 3′ [1-ŠUonce-QUANmul e-ku-an-zito drink-3PL.PRS Dwa-ar-ra]-mi-in-DN.ACC.SG.C 1-ŠUonce-QUANmul e-ku-an-zito drink-3PL.PRS

[1-ŠUe-ku-an-ziDwa-ar-ra]-mi-in1-ŠUe-ku-an-zi
once-QUANmulto drink-3PL.PRS-DN.ACC.SG.Conce-QUANmulto drink-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 4′ 1?one-QUANcar [ ] x[ ]x x [ ki-i]š-ša-anthus-DEMadv DGUNNIhearth-DN.ACC.SG(UNM) Dwa-ar-ra-mi-DN.ACC.SG(UNM)

1?ki-i]š-ša-anDGUNNIDwa-ar-ra-mi
one-QUANcarthus-DEMadvhearth-DN.ACC.SG(UNM)-DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 5′ Dx-x šu-me-ešyou (pl.)-PPRO.2PL.NOM ak-[k]u--ke-ténto drink-2PL.IMP.IMPF ŠA DIŠKURStorm-god-…:GEN.SG URUku-li-ú-iš-na-GN.GEN.SG(UNM)

šu-me-ešak-[k]u--ke-ténŠA DIŠKURURUku-li-ú-iš-na
you (pl.)-PPRO.2PL.NOMto drink-2PL.IMP.IMPFStorm-god-…
GEN.SG
-GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 6′ ku-i-e-ešwhich-REL.NOM.PL.C DINGIR˽MEŠ-ašmale deities-GEN.PL a-da-an-nato eat-INF ša-ne-ez-zipleasant-ACC.SG.N pí-iš-ténto give-2PL.IMP


ku-i-e-ešDINGIR˽MEŠ-aša-da-an-naša-ne-ez-zipí-iš-tén
which-REL.NOM.PL.Cmale deities-GEN.PLto eat-INFpleasant-ACC.SG.Nto give-2PL.IMP

(Frg. 2) Vs. II 7′ nuCONNn NINDAbread-ACC.SG(UNM) LA-AB-KÀsoft-ACC.SG(UNM) ar-ḫaaway-ADV;
away from-PREV
pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS

nuNINDALA-AB-KÀar-ḫapár-ši-iana-an-ša-anḫa-aš-ši-ida-a-i
CONNnbread-ACC.SG(UNM)soft-ACC.SG(UNM)away-ADV
away from-PREV
to break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPshearth-D/L.SGto sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 8′ na-aš-taCONNn=OBPst ḫa-aš-ša-anhearth-ACC.SG.C a-ra-aḫ-za-an-daoutside-ADV ši-i-e-〈eš〉-ni-itbeer-INS gul-aš-zito scratch-3SG.PRS

na-aš-taḫa-aš-ša-ana-ra-aḫ-za-an-daši-i-e-〈eš〉-ni-itgul-aš-zi
CONNn=OBPsthearth-ACC.SG.Coutside-ADVbeer-INSto scratch-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 9′ na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pa-ra-aout (to)-PREV ú-ez-zito come-3SG.PRS lu-uk-kat-tathe (next) morning-ADV 1one-QUANcar NINDAbread-ACC.SG(UNM) LA-AB-KÀsoft-ACC.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALD[IM]cook-NOM.PL(UNM)

na-aš-kánpa-ra-aú-ez-zilu-uk-kat-ta1NINDALA-AB-KÀLÚ.MEŠMUḪALD[IM]
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkout (to)-PREVto come-3SG.PRSthe (next) morning-ADVone-QUANcarbread-ACC.SG(UNM)soft-ACC.SG(UNM)cook-NOM.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 10′ ša-ra-aup-PREV da-an-zito take-3PL.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ar-ḫaaway-ADV a-da-an-zito eat-3PL.PRS

ša-ra-ada-an-zina-anar-ḫaa-da-an-zi
up-PREVto take-3PL.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.ACCaway-ADVto eat-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 11′ ḫa-a-aš-šu-uš-maash-ACC.PL.C=CNJctr ša-ra-aup-PREV da-a-an-zito take-3PL.PRS na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC dam-mi-li-iafresh-D/L.SG=CNJadd p[é-di]place-D/L.SG

ḫa-a-aš-šu-uš-maša-ra-ada-a-an-zina-ašdam-mi-li-iap[é-di]
ash-ACC.PL.C=CNJctrup-PREVto take-3PL.PRSCONNn=PPRO.3PL.C.ACCfresh-D/L.SG=CNJaddplace-D/L.SG

(Frg. 2) Vs. II 12′ pé-e-da-an-zito take-3PL.PRS na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ar-ḫaaway from-PREV iš-ḫu-wa-a-an-zito pour-3PL.PRS


pé-e-da-an-zina-ašar-ḫaiš-ḫu-wa-a-an-zi
to take-3PL.PRSCONNn=PPRO.3PL.C.ACCaway from-PREVto pour-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 13′ na-aš-taCONNn=OBPst DINGIR˽MEŠ-ašmale deities-D/L.PL MÁŠ.GALhe-goat-ACC.SG(UNM) pí-ia-an-nato give-INF ku-e-da-niwhich-REL.D/L.SG UD-tiday-D/L.SG kar-p[a-an-zi]to lift-3PL.PRS

na-aš-taDINGIR˽MEŠ-ašMÁŠ.GALpí-ia-an-naku-e-da-niUD-tikar-p[a-an-zi]
CONNn=OBPstmale deities-D/L.PLhe-goat-ACC.SG(UNM)to give-INFwhich-REL.D/L.SGday-D/L.SGto lift-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 14′ nuCONNn ma-a-anif-CNJ ENlord-NOM.SG(UNM) É-TIMhouse-NOM.PL(UNM) Ú-ULnot-NEG tar-ra-an-zato be able-PTCP.NOM.SG.C *nu*CONNn lu-uk-kat-tathe (next) morning-ADV

numa-a-anENÉ-TIMÚ-ULtar-ra-an-za*nu*lu-uk-kat-ta
CONNnif-CNJlord-NOM.SG(UNM)house-NOM.PL(UNM)not-NEGto be able-PTCP.NOM.SG.CCONNnthe (next) morning-ADV

(Frg. 2) Vs. II 15′ mu-ki-iš-na-ašinvocation-GEN.SG EZEN₄cultic festival-ACC.SG(UNM) A-NA D[]KURStorm-god-…:D/L.SG URU*ku-li-ú-iš-na*-GN.GEN.SG(UNM) mu-ki-i[š-na-aš-pát]lord of invocation-Anrufung:GEN.SG=FOC+Herr:NOM.SG

mu-ki-iš-na-ašEZEN₄A-NA D[]KURURU*ku-li-ú-iš-na*mu-ki-i[š-na-aš-pát]
invocation-GEN.SGcultic festival-ACC.SG(UNM)Storm-god-…
D/L.SG
-GN.GEN.SG(UNM)lord of invocation-Anrufung
GEN.SG=FOC+Herr
NOM.SG

(Frg. 2) Vs. II 16′ iš-ḫa-a-lord-NOM.SG.C i-e-ez-zito make-3SG.PRS


iš-ḫa-a-i-e-ez-zi
lord-NOM.SG.Cto make-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 17′ ma-a-anif-CNJ A-NA BE-ELlord-…:D/L.SG É-TIM-mahouse-GEN.SG(UNM)=CNJctr ZAG-anright-NOM.SG.N nuCONNn a-pé-e-da-nihe-DEM2/3.D/L.SG UD-tiday (deified)-DN.D/L.SG

ma-a-anA-NA BE-ELÉ-TIM-maZAG-annua-pé-e-da-niUD-ti
if-CNJlord-…
D/L.SG
house-GEN.SG(UNM)=CNJctrright-NOM.SG.NCONNnhe-DEM2/3.D/L.SGday (deified)-DN.D/L.SG

(Frg. 2) Vs. II 18′ URUku-li-ú-iš-na-GN.D/L.SG(UNM) an-dainside-PREV u-un-na-a-ito send here-3SG.PRS nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk wa-ar-ap-z[i]to bathe-3SG.PRS

URUku-li-ú-iš-naan-dau-un-na-a-inu-za-kánwa-ar-ap-z[i]
-GN.D/L.SG(UNM)inside-PREVto send here-3SG.PRSCONNn=REFL=OBPkto bathe-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 19′ ma-a-an-šias-POSP=PPRO.3SG.D/L Ú-UL-manot-NEG=CNJctr ZAG-anright-NOM.SG.N na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM še-eš-zito sleep-3SG.PRS ku-wa-písomewhere-INDadv

ma-a-an-šiÚ-UL-maZAG-anna-ašše-eš-ziku-wa-pí
as-POSP=PPRO.3SG.D/Lnot-NEG=CNJctrright-NOM.SG.NCONNn=PPRO.3SG.C.NOMto sleep-3SG.PRSsomewhere-INDadv

(Frg. 2) Vs. II 20′ nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk a-pí-ia-pátthere; then-DEMadv=FOC wa-ar-ap-zito bathe-3SG.PRS lu-uk-kat-ta-mathe (next) morning-ADV=CNJctr an-datherein-ADV

nu-za-kána-pí-ia-pátwa-ar-ap-zilu-uk-kat-ta-maan-da
CONNn=REFL=OBPkthere
then-DEMadv=FOC
to bathe-3SG.PRSthe (next) morning-ADV=CNJctrtherein-ADV

(Frg. 2) Vs. II 21′ URUku-li-ú-iš-na-GN.D/L.SG(UNM) u-un-na-a-ito send here-3SG.PRS


URUku-li-ú-iš-nau-un-na-a-i
-GN.D/L.SG(UNM)to send here-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 22′ na-aš-taCONNn=OBPst ma-aḫ-ḫa-anas-CNJ DUTU-ušSolar deity-DN.HITT.NOM.SG ú-ez-zito come-3SG.PRS ENlord-NOM.SG(UNM) É-TIM-mahouse-GEN.SG(UNM)=CNJctr

na-aš-tama-aḫ-ḫa-anDUTU-ušú-ez-ziENÉ-TIM-ma
CONNn=OBPstas-CNJSolar deity-DN.HITT.NOM.SGto come-3SG.PRSlord-NOM.SG(UNM)house-GEN.SG(UNM)=CNJctr

(Frg. 2) Vs. II 23′ A-NA DIŠKURStorm-god-…:D/L.SG URUku-li-ú-iš-na-GN.GEN.SG(UNM) m[u-k]i-iš-na-ašinvocation-GEN.SG SÍSKURsacrifice-ACC.SG(UNM) ki-iš-ša-anthus-DEMadv pa-a-ito give-3SG.PRS

A-NA DIŠKURURUku-li-ú-iš-nam[u-k]i-iš-na-ašSÍSKURki-iš-ša-anpa-a-i
Storm-god-…
D/L.SG
-GN.GEN.SG(UNM)invocation-GEN.SGsacrifice-ACC.SG(UNM)thus-DEMadvto give-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 24′ ENlord-NOM.SG(UNM) É-TIM-kánhouse-GEN.SG(UNM)=OBPk DUGḫar-ši-ia-a[l-l]i-ia-ašstorage vessel-GEN.SG É.ŠÀ-niinner chamber-D/L.SG an-da-POSP;
inside-PREV
ú-ez-zito come-3SG.PRS

ENÉ-TIM-kánDUGḫar-ši-ia-a[l-l]i-ia-ašÉ.ŠÀ-nian-daú-ez-zi
lord-NOM.SG(UNM)house-GEN.SG(UNM)=OBPkstorage vessel-GEN.SGinner chamber-D/L.SG-POSP
inside-PREV
to come-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 25′ na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM A-NA DIŠKURStorm-god-…:D/L.SG URUku-li-ú-iš-n[a-GN.GEN.SG(UNM) U]Š-KÉ-ENto prostrate-3SG.PRS


na-ašA-NA DIŠKURURUku-li-ú-iš-n[aU]Š-KÉ-EN
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMStorm-god-…
D/L.SG
-GN.GEN.SG(UNM)to prostrate-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 26′ nu-kánCONNn=OBPk 1one-QUANcar UDU.NÍTAram-ACC.SG(UNM) an-dainside-PREV u-un-ni-an-zi-3PL.PRS na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ENlord-NOM.SG(UNM) É-TIMhouse-GEN.SG(UNM)

nu-kán1UDU.NÍTAan-dau-un-ni-an-zina-aš-kánENÉ-TIM
CONNn=OBPkone-QUANcarram-ACC.SG(UNM)inside-PREV-3PL.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPklord-NOM.SG(UNM)house-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 27′ I-NA É.ŠÀinner chamber-…:D/L.SG A-NA DIŠKURStorm-god-…:D/L.SG URUku-li-ú-iš-na-GN.GEN.SG(UNM) ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS

I-NA É.ŠÀA-NA DIŠKURURUku-li-ú-iš-naši-pa-an-ti
inner chamber-…
D/L.SG
Storm-god-…
D/L.SG
-GN.GEN.SG(UNM)to pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 28′ na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC I-NA Éhouse-…:D/L.SG MUḪALDIMcook-GEN.SG(UNM) pé-en-ni-an-zito drive there-3PL.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ḫa-at-ta-a-an-zito pierce-3PL.PRS

na-anI-NA ÉMUḪALDIMpé-en-ni-an-zina-anḫa-at-ta-a-an-zi
CONNn=PPRO.3SG.C.ACChouse-…
D/L.SG
cook-GEN.SG(UNM)to drive there-3PL.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.ACCto pierce-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 29′ nuCONNn UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) UZUŠÀheart-ACC.SG(UNM) ḫa-ap-pí-ni-itnaked flame-INS za-nu-an-zito cook-3PL.PRS nuCONNn ENlord-NOM.SG(UNM) É-TIMhouse-GEN.SG(UNM)

nuUZUNÍG.GIGUZUŠÀḫa-ap-pí-ni-itza-nu-an-zinuENÉ-TIM
CONNnliver-ACC.SG(UNM)heart-ACC.SG(UNM)naked flame-INSto cook-3PL.PRSCONNnlord-NOM.SG(UNM)house-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 30′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) ŠA ½one half-…:GEN.SG UP-NIhand-GEN.SG(UNM) an-dainside-PREV da-mi-in-kán-ta-a-anto affix-PTCP.ACC.SG.C da-a-ito sit-3SG.PRS

1NINDA.GUR₄.RAŠA ½UP-NIan-dada-mi-in-kán-ta-a-anda-a-i
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)one half-…
GEN.SG
hand-GEN.SG(UNM)inside-PREVto affix-PTCP.ACC.SG.Cto sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 31′ nu-uš-ša-anCONNn=OBPs še-erup-ADV UZUN[ÍG.G]IGliver-ACC.SG(UNM) UZUŠÀheart-ACC.SG(UNM) šu-up-pí-iš-ša-ra-an-taintact-ACC.PL.N da-a-ito take-3SG.PRS

nu-uš-ša-anše-erUZUN[ÍG.G]IGUZUŠÀšu-up-pí-iš-ša-ra-an-tada-a-i
CONNn=OBPsup-ADVliver-ACC.SG(UNM)heart-ACC.SG(UNM)intact-ACC.PL.Nto take-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 32′ [na]-at-ša-anCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs PA-NI D[I]ŠKURStorm-god-…:D/L.SG_vor:POSP URUku-li-ú-iš-na-GN.GEN.SG(UNM) A-NA NINDA.ÉRINMEŠ-ša-ansoldier bread-…:D/L.SG=OBPs še-erup-PREV da-a-ito sit-3SG.PRS

[na]-at-ša-anPA-NI D[I]ŠKURURUku-li-ú-iš-naA-NA NINDA.ÉRINMEŠ-ša-anše-erda-a-i
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPsStorm-god-…
D/L.SG_vor
POSP
-GN.GEN.SG(UNM)soldier bread-…
D/L.SG=OBPs
up-PREVto sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 33′ [me-ma-al-iagroats-ACC.SG.N=CNJadd iš-ḫu-wa]-a-ito pour-3SG.PRS


[me-ma-al-iaiš-ḫu-wa]-a-i
groats-ACC.SG.N=CNJaddto pour-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 34′ [ ] DUGKU-KU-UBḪI.A(vessel)-ACC.PL(UNM) PA-N[I DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP

DUGKU-KU-UBḪI.APA-N[I DINGIR-LIM
(vessel)-ACC.PL(UNM)god-…
D/L.SG_vor
POSP

(Frg. 2) Vs. II 35′ [ ] DUGKU-KU-UB(vessel)-ACC.SG(UNM) GE[ŠTINwine-GEN.SG(UNM) da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS
nuCONNn GEŠTINwine-ACC.SG(UNM) A-NA DIŠKURStorm-god-…:D/L.SG URUku-li-ú-iš-na(?)-GN.GEN.SG(UNM)

DUGKU-KU-UBGE[ŠTINda-a-inuGEŠTINA-NA DIŠKURURUku-li-ú-iš-na(?)
(vessel)-ACC.SG(UNM)wine-GEN.SG(UNM)to take-3SG.PRS
to sit-3SG.PRS
CONNnwine-ACC.SG(UNM)Storm-god-…
D/L.SG
-GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 36′ [ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS DUGKU-KU-UB-ma(vessel)-ACC.SG(UNM)=CNJctr EGIR-p]aagain-ADV pé-d[i-iš-ši-pátplace-D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=FOC da-a-ito sit-3SG.PRS

Lücke von zwei Zeilen

[ši-pa-an-tiDUGKU-KU-UB-maEGIR-p]apé-d[i-iš-ši-pátda-a-i
to pour a libation-3SG.PRS(vessel)-ACC.SG(UNM)=CNJctragain-ADVplace-D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=FOCto sit-3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. II 1′ [ ku-išwhich-REL.NOM.SG.C BI-IB-R]Urhyton-SG.UNM KÙ.SI₂₂gold-GEN.SG(UNM) [TU]Rsmall-SG.UNM

ku-išBI-IB-R]UKÙ.SI₂₂[TU]R
which-REL.NOM.SG.Crhyton-SG.UNMgold-GEN.SG(UNM)small-SG.UNM

(Frg. 3) Vs. II 2′ [ šu-un-na-a]-ito fill-3SG.PRS

šu-un-na-a]-i
to fill-3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. II 3′ [ A-NA]˽PA-NI D[IŠKURStorm-god-…:D/L.SG_vor:POSP URUk]u-li-ú-iš-na-GN.GEN.SG(UNM)

A-NA]˽PA-NI D[IŠKURURUk]u-li-ú-iš-na
Storm-god-…
D/L.SG_vor
POSP
-GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 3) Vs. II 4′ [ iš-ta-n]a-a-nialtar-D/L.SG A-NA NINDA.ÉRIN!MEŠsoldier bread-…:D/L.SG še-erup-PREV;
on-POSP
*ar*-ta-r[ito stand-3SG.PRS.MP


iš-ta-n]a-a-niA-NA NINDA.ÉRIN!MEŠše-er*ar*-ta-r[i
altar-D/L.SGsoldier bread-…
D/L.SG
up-PREV
on-POSP
to stand-3SG.PRS.MP

(Frg. 3) Vs. II 5′ [ DIŠKUR]Storm-god-SG.UNM URUku-li-ú-iš-na-GN.GEN.SG(UNM)

DIŠKUR]URUku-li-ú-iš-na
Storm-god-SG.UNM-GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 3) Vs. II 6′ [ ] Ú-ULnot-NEG ar-ta-rito stand-3SG.PRS.MP

Ú-ULar-ta-ri
not-NEGto stand-3SG.PRS.MP

(Frg. 3) Vs. II 7′ [nu-uš-ša-anCONNn=OBPs BI-IB-RUrhyton-ACC.SG(UNM) KÙ.SI₂₂gold-GEN.SG(UNM) T]U[Rsmall-ACC.SG(UNM) A-N]A DIŠKURStorm-god-…:D/L.SG URUku-li-ú-iš-na-GN.GEN.SG(UNM)

[nu-uš-ša-anBI-IB-RUKÙ.SI₂₂T]U[RA-N]A DIŠKURURUku-li-ú-iš-na
CONNn=OBPsrhyton-ACC.SG(UNM)gold-GEN.SG(UNM)small-ACC.SG(UNM)Storm-god-…
D/L.SG
-GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 3) Vs. II 8′ [kat-taunder-PREV ti-an-zito sit-3PL.PRS ZÌ.D]Aflour-SG.UNM ZÍZemmer-GEN.SG(UNM) ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS n[a-at-ša-an]CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs

[kat-tati-an-ziZÌ.D]AZÍZú-da-an-zin[a-at-ša-an]
under-PREVto sit-3PL.PRSflour-SG.UNMemmer-GEN.SG(UNM)to bring (here)-3PL.PRSCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs

(Frg. 3) Vs. II 9′ [A-NA NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread-…:D/L.SG še-erup-ADV;
on-POSP
3three-QUANcar pé-e-da-ašplace-D/L.PL k]i?-it-tato lie-3SG.PRS.MP 2two-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.PL(UNM) [KU₇]sweet-ACC.PL(UNM)

[A-NA NINDA.ÉRINMEŠše-er3pé-e-da-ašk]i?-it-ta2NINDA.GUR₄.RA[KU₇]
soldier bread-…
D/L.SG
up-ADV
on-POSP
three-QUANcarplace-D/L.PLto lie-3SG.PRS.MPtwo-QUANcarloaf-ACC.PL(UNM)sweet-ACC.PL(UNM)

(Frg. 3) Vs. II 10′ [tar-na-ašhalf-unit-GEN.SG pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP na-aš-ša-a]nCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP d[a-a-ito sit-3SG.PRS ]


[tar-na-ašpár-ši-iana-aš-ša-a]nPA-NI DINGIR-LIMd[a-a-i
half-unit-GEN.SGto break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPsgod-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. II 11′ [ ] ŠA UDU-ma-kánsheep-…:GEN.SG=CNJctr=OBPk [

ŠA UDU-ma-kán
sheep-…
GEN.SG=CNJctr=OBPk

(Frg. 3) Vs. II 12′ [ ]t-tal-wa-anplain-ACC.SG.N ma[r-kán-ta-anto divide-PTCP.ACC.SG.C

]t-tal-wa-anma[r-kán-ta-an
plain-ACC.SG.Nto divide-PTCP.ACC.SG.C

(Frg. 3) Vs. II 13′ [ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs A-N]A DUGDÍLIM.GA[Lbowl-…:D/L.SG

[ú-da-an-zina-an-ša-anA-N]A DUGDÍLIM.GA[L
to bring (here)-3PL.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPsbowl-…
D/L.SG

(Frg. 3) Vs. II 14′ [kat-taunder-POSP;
under-PREV
ḫa-an-da-an-zi]to arrange-3PL.PRS A-NA˽[PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP

Vs. II bricht ab

[kat-taḫa-an-da-an-zi]A-NA˽[PA-NI DINGIR-LIM
under-POSP
under-PREV
to arrange-3PL.PRSgod-…
D/L.SG_vor
POSP

(Frg. 2) Rs. III 1′ [ ] x [ ]-ḫa

(Frg. 2) Rs. III 2′ [IŠ-TU BI-IB-R]Irhyton-…:INS KÙ.SI₂₂gold-GEN.SG(UNM) TURsmall-INS(UNM) e-k[u-zito drink-3SG.PRS

[IŠ-TU BI-IB-R]IKÙ.SI₂₂TURe-k[u-zi
rhyton-…
INS
gold-GEN.SG(UNM)small-INS(UNM)to drink-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 3′ [ m]u-ki-iš-na-aš˽EN-ašlord of invocation-Anrufung:GEN.SG+Herr:NOM.SG na[m-mathen-CNJ

m]u-ki-iš-na-aš˽EN-ašna[m-ma
lord of invocation-Anrufung
GEN.SG+Herr
NOM.SG
then-CNJ

(Frg. 2) Rs. III 4′ [NINDA.GUR₄.R]Aloaf-ACC.PL(UNM) KU₇sweet-ACC.SG(UNM) tar-na-ašhalf-unit-GEN.SG da-a-ito take-3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC A-[NA SAGIcupbearer-…:D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS

[NINDA.GUR₄.R]AKU₇tar-na-ašda-a-ina-ašA-[NA SAGIpa-a-i
loaf-ACC.PL(UNM)sweet-ACC.SG(UNM)half-unit-GEN.SGto take-3SG.PRSCONNn=PPRO.3PL.C.ACCcupbearer-…
D/L.SG
to give-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 5′ [na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC S]AGIcupbearer-NOM.SG(UNM) pár-na-ašhouse-GEN.SG EN-ilord-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS n[a-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC BE-ELlord-NOM.SG(UNM) É-TIMhouse-GEN.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP

[na-ašS]AGIpár-na-ašEN-ipa-a-in[a-ašBE-ELÉ-TIMpár-ši-ia
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCcupbearer-NOM.SG(UNM)house-GEN.SGlord-D/L.SGto give-3SG.PRSCONNn=PPRO.3PL.C.ACClord-NOM.SG(UNM)house-GEN.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Rs. III 6′ [na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ]SAGIcupbearer-NOM.SG(UNM) EGIR-paagain-ADV mu-ki-iš-n[a-aš˽EN-ilord of invocation-Anrufung:GEN.SG+Herr:D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS

[na-aš]SAGIEGIR-pamu-ki-iš-n[a-aš˽EN-ipa-a-i
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCcupbearer-NOM.SG(UNM)again-ADVlord of invocation-Anrufung
GEN.SG+Herr
D/L.SG
to give-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 7′ [na-aš-š]a-anCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs EGIR-paagain-ADV PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP pé-di-iš-[šiplace-D/L.SG=PPRO.3SG.D/L -a]n?

[na-aš-š]a-anEGIR-paPA-NI DINGIR-LIMpé-di-iš-[ši
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPsagain-ADVgod-…
D/L.SG_vor
POSP
place-D/L.SG=PPRO.3SG.D/L

(Frg. 2) Rs. III 8′ [kat-taunder-PREV d]a-a-ito sit-3SG.PRS me-ma-al-iagroats-ACC.SG.N=CNJadd iš-ḫu-wa-a-ito pour-3SG.PRS [


[kat-tad]a-a-ime-ma-al-iaiš-ḫu-wa-a-i
under-PREVto sit-3SG.PRSgroats-ACC.SG.N=CNJaddto pour-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 9′ [nuCONNn ma-a]ḫ-ḫa-anas-CNJ ENlord-NOM.SG(UNM) É-TIMhouse-GEN.SG(UNM) DIŠKURStorm-god-DN.ACC.SG(UNM) URUku-[li-ú-iš-na-GN.GEN.SG(UNM) GUB-ašstanding-ADV

[numa-a]ḫ-ḫa-anENÉ-TIMDIŠKURURUku-[li-ú-iš-naGUB-aš
CONNnas-CNJlord-NOM.SG(UNM)house-GEN.SG(UNM)Storm-god-DN.ACC.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)standing-ADV

(Frg. 2) Rs. III 10′ [IŠ-T]U BI-IB-RIrhyton-…:INS KÙ.SI₂₂!gold-INS(UNM) TURsmall-INS(UNM) a-ku-an-n[ato drink-INF ir-ḫa-ez-z]ito go around-3SG.PRS

[IŠ-T]U BI-IB-RIKÙ.SI₂₂!TURa-ku-an-n[air-ḫa-ez-z]i
rhyton-…
INS
gold-INS(UNM)small-INS(UNM)to drink-INFto go around-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 11′ [nu-kánCONNn=OBPk E]GIR-an-daafterwards-ADV ku-i-e-ešwhich-REL.NOM.PL.C DINGIRMEŠdeity-NOM.PL(UNM) A-NA E[Nlord-…:D/L.SG É-TIMhouse-GEN.SG(UNM) a-aš-ša-u-e-ešgood-NOM.PL.C

[nu-kánE]GIR-an-daku-i-e-ešDINGIRMEŠA-NA E[NÉ-TIMa-aš-ša-u-e-eš
CONNn=OBPkafterwards-ADVwhich-REL.NOM.PL.Cdeity-NOM.PL(UNM)lord-…
D/L.SG
house-GEN.SG(UNM)good-NOM.PL.C

(Frg. 2) Rs. III 12′ [nuCONNn a-p]u-u-ušhe-DEM2/3.ACC.PL.C ak-ku-uš-ke-ez-zito drink-3SG.PRS.IMPF nuCONNn 1one-QUANcar NINDAta-k[ar-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C ar-ḫaaway from-PREV

[nua-p]u-u-ušak-ku-uš-ke-ez-zinu1NINDAta-k[ar-mu-unar-ḫa
CONNnhe-DEM2/3.ACC.PL.Cto drink-3SG.PRS.IMPFCONNnone-QUANcar(bread or pastry)-ACC.SG.Caway from-PREV

(Frg. 2) Rs. III 13′ [pár-š]i-ia-an-na-ito break-3SG.PRS.IMPF na-an-za-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs ka-ru-úearlier-ADV I-[NA-…:D/L.SG;
-…:D/L.PL
]-it

[pár-š]i-ia-an-na-ina-an-za-anka-ru-úI-[NA
to break-3SG.PRS.IMPFCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPsearlier-ADV-…
D/L.SG
-…
D/L.PL

(Frg. 2) Rs. III 14′ [ ]x-na-aš DUMUchild-NOM.SG(UNM) É-TIMhouse-GEN.SG(UNM) e-eš-tato be-3SG.PST ma-a[ḫ-ḫa-an-maas-INTadv=CNJctr

DUMUÉ-TIMe-eš-tama-a[ḫ-ḫa-an-ma
child-NOM.SG(UNM)house-GEN.SG(UNM)to be-3SG.PSTas-INTadv=CNJctr

(Frg. 2) Rs. III 15′ [ I-NA] GIŠŠÚ?.Achair-…:D/L.SG e-ša-tito sit-3SG.PST.MP na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk [


I-NA] GIŠŠÚ?.Ae-ša-tina-aš-kán
chair-…
D/L.SG
to sit-3SG.PST.MPCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk

(Frg. 2) Rs. III 16′ [nuCONNn ma-aḫ-ḫa-anas-CNJ EN]lord-NOM.SG(UNM) É-TIMhouse-GEN.SG(UNM) DIŠKURStorm-god-DN.ACC.SG(UNM) URUku-l[i-ú-iš-na-GN.GEN.SG(UNM) GUB-ašstanding-ADV

[numa-aḫ-ḫa-anEN]É-TIMDIŠKURURUku-l[i-ú-iš-naGUB-aš
CONNnas-CNJlord-NOM.SG(UNM)house-GEN.SG(UNM)Storm-god-DN.ACC.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)standing-ADV

(Frg. 2) Rs. III 17′ [IŠ-TU BI-IB-RIrhyton-…:INS K]Ù.SI₂₂gold-GEN.SG(UNM) TURsmall-INS(UNM) a-ku-an-[nato drink-INF ir-ḫa-ez-zito go around-3SG.PRS

[IŠ-TU BI-IB-RIK]Ù.SI₂₂TURa-ku-an-[nair-ḫa-ez-zi
rhyton-…
INS
gold-GEN.SG(UNM)small-INS(UNM)to drink-INFto go around-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 18′ [ BI-I]B-RArhyton-SG.UNM K[Ù.SI₂₂gold-GEN.SG(UNM) TURsmall-SG.UNM


BI-I]B-RAK[Ù.SI₂₂TUR
rhyton-SG.UNMgold-GEN.SG(UNM)small-SG.UNM

(Frg. 2) Rs. III 19′ [BE-ELlord-NOM.SG(UNM) É-TIM-mahouse-GEN.SG(UNM)=CNJctr ŠA] DIŠKURStorm-god-…:GEN.SG [URU]ku-li-ú-iš-na-GN.GEN.SG(UNM) [DINGIR˽MEŠmale deities-PL.UNM

[BE-ELÉ-TIM-maŠA] DIŠKUR[URU]ku-li-ú-iš-na[DINGIR˽MEŠ
lord-NOM.SG(UNM)house-GEN.SG(UNM)=CNJctrStorm-god-…
GEN.SG
-GN.GEN.SG(UNM)male deities-PL.UNM

(Frg. 2) Rs. III 20′ [ A-NA EZEN₄]cultic festival-…:D/L.SG Ú-ULnot-NEG ḫa-an-da-an-da-a-r[ito arrange-3PL.PRS.MP

A-NA EZEN₄]Ú-ULḫa-an-da-an-da-a-r[i
cultic festival-…
D/L.SG
not-NEGto arrange-3PL.PRS.MP

(Frg. 2) Rs. III 21′ [ mu-ki-iš-ke-e]z-zito pray-3SG.PRS.IMPF nuCONNn DIŠKURStorm-god-DN.NOM.SG(UNM) URUku-l[i-ú-iš-na-GN.GEN.SG(UNM)

mu-ki-iš-ke-e]z-zinuDIŠKURURUku-l[i-ú-iš-na
to pray-3SG.PRS.IMPFCONNnStorm-god-DN.NOM.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. III 22′ [GUB-ašstanding-ADV GEŠTIN-itwine-INS 6-ŠUsix times-QUANmul a-pa]-a-ašhe-DEM2/3.NOM.SG.C e-ku-zito drink-3SG.PRS 12twelve-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.PL(UNM) K[U₇sweet-ACC.PL(UNM)

[GUB-ašGEŠTIN-it6-ŠUa-pa]-a-aše-ku-zi12NINDA.GUR₄.RAK[U₇
standing-ADVwine-INSsix times-QUANmulhe-DEM2/3.NOM.SG.Cto drink-3SG.PRStwelve-QUANcarloaf-ACC.PL(UNM)sweet-ACC.PL(UNM)

(Frg. 2) Rs. III 23′ [tar-na-ašto let-3SG.PST ku-i-e-ešwhich-REL.NOM.PL.C PA-N]I DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP ki-ia-an-da-r[ito lie-3PL.PRS.MP

[tar-na-ašku-i-e-ešPA-N]I DINGIR-LIMki-ia-an-da-r[i
to let-3SG.PSTwhich-REL.NOM.PL.Cgod-…
D/L.SG_vor
POSP
to lie-3PL.PRS.MP

(Frg. 2) Rs. III 24′ [ 2two-QUANcar NINDA.GUR₄.R]Aloaf-ACC.SG(UNM) KU₇sweet-ACC.PL(UNM) tar-na-ašto let-3SG.PST a-pa-a-ša-[at?he-DEM2/3.NOM.PL.C=PPRO.3SG.N.ACC;
he-DEM2/3.NOM.PL.C=PPRO.3PL.N.ACC

2NINDA.GUR₄.R]AKU₇tar-na-aša-pa-a-ša-[at?
two-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sweet-ACC.PL(UNM)to let-3SG.PSThe-DEM2/3.NOM.PL.C=PPRO.3SG.N.ACC
he-DEM2/3.NOM.PL.C=PPRO.3PL.N.ACC

(Frg. 2) Rs. III 25′ [ ap-pí]-iš-ke-ez-zito seize-3SG.PRS.IMPF na-at-š[a-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs

ap-pí]-iš-ke-ez-zina-at-š[a-an
to seize-3SG.PRS.IMPFCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs

(Frg. 2) Rs. III 26′ [PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP zi-i]k-ke-ez-zito sit-3SG.PRS.IMPF nuCONNn GIM-anas-CNJ an-[

[PA-NI DINGIR-LIMzi-i]k-ke-ez-zinuGIM-an
god-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS.IMPFCONNnas-CNJ

(Frg. 2) Rs. III 27′ [ n]a-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM EGIR-paagain-ADV;
again-POSP
pa-a-ito give-3SG.PRS [1


n]a-ašEGIR-papa-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMagain-ADV
again-POSP
to give-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 28′ [ tu-un-na-ak]-ki-iš-nainner chamber-ALL A-NAto-…:D/L.SG;
to-…:D/L.PL
x[

tu-un-na-ak]-ki-iš-naA-NA
inner chamber-ALLto-…
D/L.SG
to-…
D/L.PL

(Frg. 2) Rs. III 29′ [na-aš-maor-CNJ;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC-=CNJctr
mu-ki-iš-na-aš˽EN-i]lord of invocation-Anrufung:GEN.SG+Herr:D/L.SG pé-ra-anbefore-POSP;
before-PREV
x[

[na-aš-mamu-ki-iš-na-aš˽EN-i]pé-ra-an
or-CNJ
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC-=CNJctr
lord of invocation-Anrufung
GEN.SG+Herr
D/L.SG
before-POSP
before-PREV

(Frg. 2) Rs. III 30′ [ LÚ.MEŠNA]Rsinger-NOM.PL(UNM) ḫa-[an-da-a-an-ta-rito arrange-3PL.PRS.MP

Lücke von einer(?) Zeile

LÚ.MEŠNA]Rḫa-[an-da-a-an-ta-ri
singer-NOM.PL(UNM)to arrange-3PL.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. III


(Frg. 1) Rs. III 1′ [nuCONNn I-NA ḪUR.SAGši-id-du-w]a-…:D/L.SG *GIŠ*e-ia-niyew(?)-D/L.SG.C an-tu-uḫ-ša-[anhuman-ACC.SG.C

[nuI-NA ḪUR.SAGši-id-du-w]a*GIŠ*e-ia-nian-tu-uḫ-ša-[an
CONNn-…
D/L.SG
yew(?)-D/L.SG.Chuman-ACC.SG.C

(Frg. 1) Rs. III 2′ [ NINDAbread-ACC.SG(UNM) LA-A]B-KÀ-ia-aš-šisoft-ACC.SG(UNM)=CNJadd=PPRO.3SG.D/L ŠA 1one-…:GEN.SG ½one half-QUANcar UP-N[Ihand-GEN.SG(UNM) pí-an-zito give-3PL.PRS

NINDALA-A]B-KÀ-ia-aš-šiŠA 1½UP-N[Ipí-an-zi
bread-ACC.SG(UNM)soft-ACC.SG(UNM)=CNJadd=PPRO.3SG.D/Lone-…
GEN.SG
one half-QUANcarhand-GEN.SG(UNM)to give-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 3′ [na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ma-aḫ-ḫa-anas-CNJ GIŠe-i]a-niyew(?)-D/L.SG.C kat-ta-anunder-PREV;
under-POSP
a-rito arrive at-3SG.PRS ka[r-aš-zito cut (off)-3SG.PRS

[na-ašma-aḫ-ḫa-anGIŠe-i]a-nikat-ta-ana-rika[r-aš-zi
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMas-CNJyew(?)-D/L.SG.Cunder-PREV
under-POSP
to arrive at-3SG.PRSto cut (off)-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 4′ [nuCONNn NINDAbread-ACC.SG(UNM) LA-AB-KÀsoft-ACC.SG(UNM) pár-ši-ia]to break-3SG.PRS.MP nuCONNn ki-iš-ša-anthus-DEMadv (Rasur) te-[ez-zito speak-3SG.PRS

[nuNINDALA-AB-KÀpár-ši-ia]nuki-iš-ša-ante-[ez-zi
CONNnbread-ACC.SG(UNM)soft-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MPCONNnthus-DEMadvto speak-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 5′ [ ḪUR.SAGši-id-du-wa-GN.VOC.SG zi-i]k-wayou (sg.)-PPRO.2SG.NOM.SG=QUOT az-zi-i[k-ki-ito eat-2SG.IMP.IMPF


ḪUR.SAGši-id-du-wazi-i]k-waaz-zi-i[k-ki-i
-GN.VOC.SGyou (sg.)-PPRO.2SG.NOM.SG=QUOTto eat-2SG.IMP.IMPF

(Frg. 1) Rs. III 6′ [nuCONNn NINDAbread-ACC.SG(UNM) LA-AB-KÀsoft-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP na-a]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ta-a-anagain-ADV da-a-[ito sit-3SG.PRS

[nuNINDALA-AB-KÀpár-ši-iana-a]nta-a-anda-a-[i
CONNnbread-ACC.SG(UNM)soft-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.C.ACCagain-ADVto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 7′ [ ša-ra-aup-PREV;
up-POSP
d]a-a-ito sit-3SG.PRS na-[anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC

ša-ra-ad]a-a-ina-[an
up-PREV
up-POSP
to sit-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.ACC

(Frg. 1) Rs. III 8′ [ ] ḪUR.SAG[ši-id-du-wa-UNM

ḪUR.SAG[ši-id-du-wa
-UNM

(Frg. 1) Rs. III 9′ [ ]x x[

(Frg. 1) Rs. III 10′ [ ] [


(Frg. 1) Rs. III 11′ [ ]x [

Text bricht ab

Zeile auf den Paragraphenstrich geschrieben.
1.0699470043182